法律
条约
判决书
按司法管辖区搜索
2015年9月2日条例,关于非农产品受保护原产地名称和地理标志的注册(2017年1月1日版), 瑞士
返回
WIPO Lex中的最新版
版本年份
2017
日期
生效:
2017年1月1日
发布:
2015年9月2日
主题事项
实施规则/实施细则
文本类型
商标,
地理标志
主题(二级)
知识产权及相关法律的执行,
知识产权监管机构
备注
This Ordinance implements the following provisions:
- Article 50a of the Federal Act of August 28, 1992, on the Protection of Trademarks and Indications of Source, relating to Register for geographical indications;
- Article 13 of the Federal Act of March 24, 1995, on the Statute and Tasks of the Federal Institute for Intellectual Property, relating to fees of the Federal Institute of Intellectual Property (IPI).
The notification by Switzerland to the WTO under Article 63.2 of TRIPS states that:
'Definition of PAO and PGI, applicant requirements, contents of registration application, registration procedure, cancellation procedure, fees, scope of protection, control and certification.'
现有文本
主要文本
主要文本
德语
Verordnung vom 2. September 2015 über das Register für Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben nicht landwirtschaftlicher Erzeugnisse (stand am 1. Januar 2017))
PDF
HTML
法语
Ordonnance du 2 septembre 2015 sur le registre des appellations d'origine et des indications géographiques pour les produits non agricoles (état le 1er janvier 2017)
PDF
HTML
意大利语
Ordinanza del 2 settembre 2015 sul registro delle denominazioni d'origine e delle indicazioni geografiche per i prodotti non agricoli (stato 1° gennaio 2017)
PDF
HTML
立法
实施 (2 文本(小))
实施 (2 文本(小))
世贸组织文件号
IP/N/1/CHE/10
IP/N/1/CHE/G/25
WIPO Lex序号
CH348