Updated version of the official English text of the Lisbon Agreement now available on-line
2010年8月12日
Following internal consultations with Lisbon Member States, the official text in English of
the Lisbon Agreement is now perfectly aligned with the authentic French text of the Agreement. A
reprint of WIPO Publication No. 264 (E) will be issued shortly.’
Updated version of the official English text of the Lisbon Agreement now available on-line
2010年8月12日
Following internal consultations with Lisbon Member States, the official text in English of
the Lisbon Agreement is now perfectly aligned with the authentic French text of the Agreement. A
reprint of WIPO Publication No. 264 (E) will be issued shortly.’
关于《日内瓦文本》
关于里斯本体系
里斯本体系为识别咖啡、茶叶、水果、奶酪、酒类、陶器、玻璃和布匹等产品地理来源的名称提供保护。
原产地名称和地理标志实例
- 贡布胡椒(柬埔寨)
- 孔泰奶酪(法国)
- 托卡伊酒(匈牙利)
- 撒若手工地毯(伊朗)
- 龙舌兰酒(墨西哥)
- 波特酒(葡萄牙)
- 丘卢卡纳斯陶器(秘鲁)
- 哥斯达黎加香蕉(哥斯达黎加)
- Grana padano奶酪(意大利)
- 波西米亚水晶(捷克共和国)
- Djebba无花果(突尼斯)