关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

欧洲联盟

EU229

返回

Komission Täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/582, annettu 12 päivänä huhtikuuta 2018, teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 608/2013 säädettyjen lomakkeiden vahvistamisesta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/2013 muuttamisesta

 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/ 582, - annettu 12 päivänä huhtikuuta 2018, - teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 608/ 2013 säädettyjen lomakkeiden vahvistamisesta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/ 2013 muuttamisesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/582,

annettu 12 päivänä huhtikuuta 2018,

teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 608/2013 säädettyjen lomakkeiden vahvistamisesta annetun täytäntöönpa­

noasetuksen (EU) N:o 1352/2013 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1383/2003 kumoamisesta 12 päivänä kesäkuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 608/2013 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1352/2013 (2) vahvistettiin asetuksessa (EU) N:o 608/2013 säädetty hakemuslomake, jolla tulliviranomaisia pyydetään toteuttamaan toimia epäiltäessä tavaroiden loukkaavan teollis- ja tekijänoikeutta, jäljempänä ’hakemuslomake’.

(2) Hakemuslomaketta on mukautettava sen käytöstä saatujen käytännön kokemusten huomioon ottamiseksi ja sen varmistamiseksi, että asetuksen (EU) N:o 608/2013 31 artiklassa tarkoitetun keskustietokannan välityksellä tapahtuvat tietojenvaihto ja tietojen siirto sujuvat ongelmitta.

(3) Jos hakemus esitetään sen jälkeen, kun tulliviranomaiset ovat keskeyttäneet tavaroiden luovutuksen tai ottaneet tavarat haltuunsa oma-aloitteisesti, hakijan olisi mainittava asia hakemuslomakkeessa.

(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2015/2424 (3) käsite ”yhteisön tavaramerkki” korvattiin unionin oikeusjärjestyksessä käsitteellä ”Euroopan unionin tavaramerkki”. Hakemuslomaketta olisi päivitettävä vastaavasti.

(5) Jos hakija pyytää asetuksen (EU) N:o 608/2013 26 artiklan mukaista menettelyä pieniin lähetyksiin sisältyvien tavaroiden tuhoamiseksi, sen olisi ilmoitettava, haluaako se, että menettelyä käytetään kaikissa jäsenvaltioissa vai jo(i)ssakin tiety(i)ssä jäsenvaltio(i)ssa.

(6) Hakemuslomakkeessa hakijan olisi ilmoitettava osallisina olevien yritysten ja toimijoiden nimet ja osoitteet, sillä kyseiset tiedot ovat merkityksellisiä tulliviranomaisten teollis- ja tekijänoikeuden loukkaukseen liittyvästä riskistä tekemien analyysin ja arvioinnin kannalta.

(7) Ottaen huomioon, että asetuksen (EU) N:o 608/2013 31 artiklan mukaisesti kaikenlainen hakemuksia koskeviin päätöksiin ja haltuunottoihin liittyvien tietojen vaihto jäsenvaltioiden ja komission välillä tapahtuu komission keskustietokannan välityksellä ja että kyseistä tietokantaa olisi mukautettava uuden hakemuslomakkeen tarpeisiin, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/2013 liitteisiin I ja III tehtyjä muutoksia olisi sovellettava 15 päivästä toukokuuta 2018 alkaen.

(8) Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 1352/2013 olisi muutettava.

(9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

18.4.2018L 98/4 Euroopan unionin virallinen lehtiFI

(1) EUVL L 181, 29.6.2013, s. 15. (2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1352/2013, annettu 4 päivänä joulukuuta 2013, teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta

annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 608/2013 säädettyjen lomakkeiden vahvistamisesta (EUVL L 341, 18.12.2013, s. 10).

(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/2424, annettu 16 päivänä joulukuuta 2015, yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 ja yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 täytäntöönpanosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 2868/95 muuttamisesta sekä maksuista sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit) annetun komission asetuksen (EY) N:o 2869/95 kumoamisesta (EUVL L 341, 24.12.2015, s. 21).

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1352/2013 seuraavasti:

1) Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä I.

2) Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 15 päivästä toukokuuta 2018.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä huhtikuuta 2018.

Komission puolesta

Puheenjohtaja Jean-Claude JUNCKER

18.4.2018 L 98/5Euroopan unionin virallinen lehtiFI

LIITE I

”LIITE I

18.4.2018L 98/6 Euroopan unionin virallinen lehtiFI

18.4.2018 L 98/7Euroopan unionin virallinen lehtiFI

18.4.2018L 98/8 Euroopan unionin virallinen lehtiFI

18.4.2018 L 98/9Euroopan unionin virallinen lehtiFI

18.4.2018L 98/10 Euroopan unionin virallinen lehtiFI

18.4.2018 L 98/11Euroopan unionin virallinen lehtiFI

18.4.2018L 98/12 Euroopan unionin virallinen lehtiFI

18.4.2018 L 98/13Euroopan unionin virallinen lehtiFI

18.4.2018L 98/14 Euroopan unionin virallinen lehtiFI

”.

18.4.2018 L 98/15Euroopan unionin virallinen lehtiFI

LIITE II

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1352/2013 liitteessä III oleva I osa seuraavasti:

1) korvataan 1 kohdan (”Hakija”) täyttämisohje seuraavasti:

”Hakijaa koskevat tiedot merkitään tähän kohtaan. Siinä on mainittava hakijan nimi ja täydellinen osoite, verotunnis­ tenumero, mahdollinen muu kansallinen rekisteröintinumero tai taloudellisen toimijan rekisteröinti- ja tunnistenumero (EORI-numero), joka on jonkin jäsenvaltion tulliviranomaisen tullitoimintaa harjoittaville talouden toimijoille antama yksilöllinen numero, sekä hakijan puhelin-, matkapuhelin- tai faksinumero ja sähköpostiosoite. Hakija voi soveltuvin osin merkitä myös verkkosivunsa osoitteen.”;

2) lisätään 2 kohdan (”Unionihakemus/kansallinen hakemus”) täyttämisohjeeseen kohta seuraavasti:

”Jos hakemus esitetään sen jälkeen, kun tavaroiden luovutus on keskeytetty tai tavarat on otettu haltuun asetuksen (EU) N:o 608/2013 18 artiklan mukaisesti, kohta ”Kansallinen hakemus” (ks. mainitun asetuksen 5 artiklan 3 kohta) rastitaan.”;

3) korvataan 10 kohdan (”Pieniä lähetyksiä koskeva menettely”) täyttämisohje seuraavasti:

”Jos hakija haluaa pyytää asetuksen (EU) N:o 608/2013 26 artiklassa säädettyä pieniin lähetyksiin sisältyvien tavaroiden tuhoamista koskevaa menettelyä, se rastii sitä jäsenvaltiota koskevan kohdan tai, kun kyseessä on unionihakemus, niitä jäsenvaltioita koskevat kohdat, jo(i)ssa se haluaa menettelyä sovellettavan.”

18.4.2018L 98/16 Euroopan unionin virallinen lehtiFI