关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 在产权组织任职 问责制 专利 商标 外观设计 地理标志 版权 商业秘密 知识产权的未来 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 青年 审查员 创新生态系统 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 前沿技术 移动应用 体育 旅游 音乐 时尚 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 全球无形资产投资精要 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 重建基金 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 工作人员职位 附属人员职位 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

欧洲联盟

EU229

返回

Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/582 на Комисията от 12 април 2018 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 на Комисията за установяване на формулярите, предвидени в Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи

 РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/ 582 НА КОМИСИЯТА - от 12 април 2018 година - за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/ 2013 на Комисията за установяване на формулярите, предвидени в Регламент (ЕС) № 608/ 2013 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/582 НА КОМИСИЯТА

от 12 април 2018 година

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 на Комисията за установяване на формулярите, предвидени в Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите

органи

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1383/2003 на Съвета (1), и по-специално член 6, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1) С Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 на Комисията (2) бе установен формулярът на заявлението, предвиден в Регламент (ЕС) № 608/2013, който да бъде използван при искане за намеса на митническите органи по отношение на стоки, за които се предполага, че нарушават права върху интелектуалната собственост (наричан по-нататък „формуляр на заявлението“).

(2) Формулярът на заявлението следва да бъде адаптиран, за да се вземе предвид практическият опит, натрупан при използването на този формуляр, както и за да се осигури безпрепятствено предаване и обмен на информация посредством централната база данни, посочена в член 31 от Регламент (ЕС) № 608/2013.

(3) Когато заявлението е подадено, след като митническите органи са отложили вдигането на стоките или са задържали стоките по своя собствена инициатива, това следва да бъде посочено от заявителя във формуляра на заявлението.

(4) С Регламент (ЕС) 2015/2424 на Европейския парламент и на Съвета (3) понятието „марка на Общността“ бе заменено в правния ред на Съюза с понятието „марка на Европейския съюз“. Формулярът на заявлението следва да бъде адаптиран по съответния начин.

(5) Когато заявителят иска да бъде използвана процедурата за унищожаване на стоки в малки пратки в съответствие с член 26 от Регламент (ЕС) № 608/2013, той следва да може да уточни дали желае тази процедура да се използва във всички държави членки или в една или в няколко конкретни държави членки.

(6) Заявителят следва да бъде длъжен да посочи във формуляра на заявлението наименованията и адресите на засегнатите дружества и търговци, тъй като тази информация е от значение за извършваните от митническите органи анализ и оценка на риска от нарушение.

(7) Като се има предвид, че в съответствие с член 31 от Регламент (ЕС) № 608/2013 всякакъв обмен на данни за решенията, свързани със заявления и задържания, между държавите членки и Комисията, следва да бъде извършван чрез централната база данни на Комисията и че тази база данни трябва да бъде пригодена към новия формуляр на заявление, измененията на приложения I и III към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 следва да се прилагат от 15 май 2018 г.

(8) Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 следва да бъде съответно изменен.

(9) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

18.4.2018 г.L 98/4 Официален вестник на Европейския съюзBG

(1) ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 15. (2) Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 на Комисията от 4 декември 2013 г. за установяване на формулярите, предвидени в

Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи (ОВ L 341, 18.12.2013 г., стр. 10).

(3) Регламент (ЕС) 2015/2424 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2015 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета относно марката на Общността и Регламент (ЕО) № 2868/95 на Комисията за прилагане на Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета относно марката на Общността и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2869/95 на Комисията относно таксите, събирани от Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайн) (ОВ L 341, 24.12.2015 г., стр. 21).

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 се изменя, както следва:

1) Приложение I се заменя с текста на приложение I към настоящия регламент;

2) Приложение III се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 15 май 2018 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 12 април 2018 година.

За Комисията

Председател Jean-Claude JUNCKER

18.4.2018 г. L 98/5Официален вестник на Европейския съюзBG

ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ I

18.4.2018 г.L 98/6 Официален вестник на Европейския съюзBG

18.4.2018 г. L 98/7Официален вестник на Европейския съюзBG

18.4.2018 г.L 98/8 Официален вестник на Европейския съюзBG

18.4.2018 г. L 98/9Официален вестник на Европейския съюзBG

18.4.2018 г.L 98/10 Официален вестник на Европейския съюзBG

18.4.2018 г. L 98/11Официален вестник на Европейския съюзBG

18.4.2018 г.L 98/12 Официален вестник на Европейския съюзBG

18.4.2018 г. L 98/13Официален вестник на Европейския съюзBG

18.4.2018 г.L 98/14 Официален вестник на Европейския съюзBG

“.

18.4.2018 г. L 98/15Официален вестник на Европейския съюзBG

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Част I от приложение III към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 се изменя, както следва:

1) В бележката относно попълването на клетка 1 („Подател“) текстът се заменя със следното:

„В тази клетка се въвеждат данните на подателя на заявлението. В нея се съдържа информация за името и пълния адрес на подателя, неговия данъчен идентификационен номер, всеки друг национален регистрационен номер или неговия регистрационен и идентификационен номер на икономически оператор (EORI номер), който представлява уникален за Съюза номер, даден от митнически орган в държава членка на икономическите оператори, участващи в митническа дейност, неговия телефонен номер, номер на мобилен телефон или факс и неговия адрес на електронна поща. Подателят може да впише, когато е приложимо, адресa на своя уебсайт.“;

2) В бележката относно попълването на клетка 2 („Съюзно/Национално заявление“) се добавя следният параграф:

„Когато заявлението е подадено след отлагане на вдигането на стоките или след задържане на стоките в съответствие с член 18 от Регламент (ЕС) № 608/2013, се прави отметка в клетка „Национално заявление (съгласно член 5, параграф 3)“.“;

3) В бележката относно попълването на клетка 10 („Процедура при малки пратки“) текстът се заменя със следното:

„Когато подателят желае да поиска използването на процедурата за унищожаване на стоки в малки пратки, изложена в член 26 от Регламент (ЕС) № 608/2013, той прави отметка в съответната клетка за държавата членка или за държавите членки (при съюзни заявления), в които желае да бъде приложена процедурата.“

18.4.2018 г.L 98/16 Официален вестник на Европейския съюзBG