Na osnovu člana 67 stav 3 Carinskog zakona (“Službeni list RCG”, br. 7/02, 38/02, 72/02,
21/03, 31/03, 29/05 i 66/06 i “Službeni list CG”, br. 21/08 i 62/13), Vlada Crne Gore na
sjednici od 7. jula 2016. godine, donijela je
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovom uredbom propisuje se postupanje carinskog organa sa robom za koju postoji osnovana sumnja da se njenim uvozom, izvozom i tranzitom povređuje pravo intelektualne svojine.
Ova uredba ne primjenjuje se na:
Član 2
1) robu koja je puštena u slobodan promet na osnovu režima krajnje upotrebe;
2) robu nekomercijalne prirode koja se nalazi u ličnom prtljagu putnika;
3) robu koja je proizvedena uz saglasnost nosioca prava i na robu koju je lice koje je nosilac prava ovlastio da proizvede određenu količinu robe, proizvelo u većim količinama od dogovorenih između tog lica i nosioca prava.
Član 3
Pravo intelektualne svojine, u skladu sa zakonom, obuhvata:
1) pravo na žig;
2) pravo na dizajn;
3) autorsko ili srodna prava;
4) pravo na zaštićenu oznaku porijekla i zaštićenu geografsku oznaku;
5) pravo na patent;
6) sertifikat o dodatnoj zaštiti za ljekove;
7) sertifikat o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja;
8) pravo na zaštićenu biljnu sortu;
9) pravo na topografiju poluprovodnika.
Član 4
Izrazi koji se upotrebljavaju u ovoj uredbi imaju sljedeća značenja:
1) krivotvorena roba je:
- roba kojom se povređuje žig i koja je bez odobrenja nosioca prava obilježena znakom koji je istovjetan žigu uredno registrovanom za istu vrstu robe ili koji se u bitnim obilježjima ne
može razlikovati od takvog žiga;
- roba kojom se povređuje oznaka porijekla ili geografska oznaka i koja nosi naziv ili izraz ili je opisana nazivom ili izrazom koji je zaštićen u smislu te oznake porijekla ili geografske oznake;
- svako pakovanje, etiketa, naljepnica, brošura, uputstvo za upotrebu, garantni list ili drugi sličan predmet, i ako je podnijet odvojeno od robe koja povređuje žig ili oznaku porijekla ili geografsku oznaku, koji sadrži znak, naziv ili izraz koji je istovjetan uredno registrovanom žigu ili zaštićenoj oznaci porijekla ili zaštićenoj geografskoj oznaci ili koji se u bitnim obilježjima ne može razlikovati od takvog žiga ili oznake porijekla ili geografske oznake, i
koji se može upotrijebiti za istu vrstu robe za koju je bio registrovan žig ili oznaka porijekla ili
geografska oznaka;
2) piratizovana roba je roba koja povređuje autorsko pravo ili srodna prava ili dizajn i koja je izrađena ili sadrži primjerke koji su izrađeni bez odobrenja nosioca autorskog prava ili srodnih prava ili dizajna, ili lica koje je ovlastio nosilac prava u državi proizvođača;
3) roba za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualne svojine je roba za koju postoji
osnovana sumnja da je na prvi pogled (prima facie):
a) roba koja je predmet djela kojim se povređuje pravo intelektualne svojine;
b) uređaj, proizvod ili sastavni dio koji je prvenstveno dizajniran, izrađen ili prilagođen kako bi omogućio ili olakšao izbjegavanje svake tehnologije, uređaja ili sastavnog dijela, koji u svom uobičajenom djelovanju, sprečava ili ograničava radnje, u odnosu na djela koje nije odobrio nosilac bilo kojeg autorskog prava ili srodnih prava i koje se odnosi na djelo kojim se povređuju navedena prava;
c) kalup ili matrica koji je posebno dizajniran ili prilagođen za izradu robe kojom se povređuje pravo intelektualne svojine, ako se upotrebom takvih kalupa ili matrica povređuje pravo intelektualne svojine;
4) uništenje je fizičko uništenje, recikliranje ili uklanjanje robe iz trgovinskih tokova (ustupanje bez nakanade, u humanitarne svrhe i slično), na način da se spriječi nanošenje štete nosiocu odobrenja;
5) mala pošiljka je poštanska pošiljka ili pošiljka brze pošte koja:
a) sadrži tri jedinice ili manje;
ili
b) ima bruto težinu manju od dva kilograma;
6) jedinica je jedinica mjere uz tarifnu oznaku u koju se, u skladu sa propisom kojim se utvrđuje Carinska tarifa, svrstava predmetna roba ako nije upakovana ili paket takve robe namijenjen za maloprodaju krajnjem potrošaču (odvojena roba koja je obuhvaćena istom tarifnom oznakom smatra se različitim jedinicama, a roba predstavljena kao kompleti razvrstana u jednu tarifnu oznaku smatra se jednom jedinicom);
7) kvarljiva roba je roba za koju carinski organ smatra da će se pokvariti, ako se čuva do 20 dana od dana zadržavanja robe.
Član 5
Zahtjev za preduzimanje mjera za zaštitu prava intelektualne svojine (u daljem tekstu:
zahtjev) mogu da podnesu:
1) nosilac prava intelektualne svojine (u daljem tekstu: nosilac prava);
2) organizacije za kolektivno ostvarivanje prava intelektualne svojine;
3) profesionalne organizacije za zaštitu prava intelektualne svojine;
4) lica ovlašćena za korišćenje prava intelektualne svojine koja su nosioci prava ovlastili za pokretanje postupka za utvrđivanje povrede prava intelektualne svojine;
5) udruženja proizvođača u skladu sa propisima koji uređuju zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake, koja predstavljaju proizvođače proizvoda sa zaštićenom oznakom porijekla i zaštićenom geografskom oznakom ili predstavnici tih udruženja i privredni subjekti koji imaju pravo na korišćenje zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake, kao i inspekcijski organi ili organi nadležni za kontrolu zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake.
II. POSTUPANJE PO ZAHTJEVIMA
Član 6
Zahtjev se podnosi organu uprave nadležnom za poslove carina (u daljem tekstu: Uprava
carina) u pisanoj ili elektronskoj formi.
Zahtjev sadrži sljedeće podatke:
1) podatke o podnosiocu zahtjeva (ime i prezime, adresa, prebivalište odnosno boravište i
kontakt telefon);
2) status podnosioca zahtjeva u smislu člana 5 ove uredbe;
3) dokaze kojima se utvrđuje da podnosilac zahtjeva ima pravo da podnese zahtjev;
4) podatke o zastupniku (ime i prezime, adresa i kontakt telefon) i ovlašćenje za zastupanje;
5) pravo intelektualne svojine na koje se zahtjev odnosi;
6) podatke o originalnoj robi (bar-kod i slike);
7) podatke koji carinskom organu omogućavaju da lako prepozna robu za koju se sumnja da povređuje prava intelektualne svojine;
8) podatke na osnovu kojih carinski organ vrši analizu i procjenu rizika da li je došlo do
povrede prava intelektualne svojine ili prava koja su u vezi sa pravom intelektualne svojine;
9) podatke o zastupniku kog podnosilac zahtjeva imenuje za pravna i tehnička pitanja;
10) napomenu da je podnosilac zahtjeva dužan da bez odlaganja obavijesti carinski organ o svim promjenama iz člana 11 ove uredbe;
11) napomenu da je podnosilac zahtjeva dužan da carinskom organu dostavi informacije koje su od značaja za vršenje analize i ocjene rizika od povrede određenih prava intelektualne svojine;
12) napomenu da podnosilac zahtjeva preuzima odgovornost u skladu sa članom 24 ove
uredbe.;
13) napomenu da je podnosilac zahtjeva dužan da snosi troškove u skladu sa zakonom;
14) napomenu da podnosilac zahtjeva u slučaju iz čl. 22 i 23 ove uredbe daje saglasnost za uništenje robe i da će snositi troškove vezane za uništenje robe.
Uprava carina može zatražiti i dodatne podatke, radi lakšeg prepoznavanja robe.
O podnijetim zahtjevima Uprava carina vodi evidenciju.
Zahtjev se podnosi na obrascu koji je dat u Prilogu 1 i čini sastavni dio ove uredbe.
Način popunjavanja obrasca iz stava 5 ovog člana vrši se na način propisan Uputstvom iz
Priloga 3 koji čini sastavni dio ove uredbe.
Član 7
Ako po prijemu zahtjeva Uprava carina utvrdi da zahtjev ne sadrži sve podatke iz člana 6 stav
2 ove uredbe, obavijestiće podnosioca zahtjeva da je zahtjev nepotpun i da u roku od deset radnih dana od dana prijema obavještenja, dopuni zahtjev.
Ako podnosilac zahtjeva ne dopuni zahtjev u roku iz stava 1 ovog člana, Uprava carina će
odbiti zahtjev.
Član 8
Uprava carina, u roku od 30 rаdnih dаnа od dana uredno podnesenog zаhtjevа, donosi rješenje
o usvajanju ili odbijanju zahtjeva i dostavlja ga podnosiocu zahtjeva.
Rješenje o prihvatanju zahtjeva i rješenje o njegovom ukidanju ili izmjeni proizvodi pravno
dejstvo od dana dostavljanja podnosiocu zahtjeva.
Rješenje kojim se produžava rok u kom carinski organ preduzima mjere za zaštitu prava intelektualne svojine, proizvodi pravno dejstvo narednog dana od dana isteka roka koji se produžava.
Rješenja iz st. 1 i 2 ovog člana, bez odlaganja, dostavljaju se nadležnim carinskim organima.
Član 9
Uprava carina rješenjem kojim se usvaja zahtjev određuje rok za preduzimanje mjera za zaštitu prava intelektualne svojine, koji ne može biti duži od godinu dana.
Rok iz stava 1 ovog člana može se produžiti za godinu dana, na pisani zahtjev lica kome je odobren zahtjev za preduzimanje mjera za zaštitu prava intelektualne svojine (u daljem tekstu: nosilac odobrenja), ako su troškovi koji padaju na teret nosioca odobrenja plaćeni u skladu sa zakonom.
Zahtjev za produženje roka za preduzimanje carinskih mjera podnosi se najkasnije 30 radnih
dana prije isteka roka iz stava 1 ovog člana.
O zahtjevu za produženje roka iz stava 3 ovog člana, Uprava carina odlučuje u roku od 30 radnih dana od dana podnošenja zahtjeva.
Rješenja iz st. 1 i 2 ovog člana dostavljaju se bez odlaganja nadležnim carinskim organima. Zahtjev iz stava 2 ovog člana podnosi se na obrascu koji je dat u Prilogu 2 koji čini sastavni dio ove uredbe.
Način popunjavanja obrasca iz stava 6 ovog člana vrši se na način propisan Uputstvom koje je
dato u Prilogu 3 ove uredbe.
Član 10
Nosilac odobrenja može podnijeti zahtjev za izmjenu rješenja u dijelu koji se odnosi na spisak
prava intelektualne svojine.
Ako se zahtjevom iz stava 1 ovog člana traži dodavanje novog prava intelektualne svojine, zahtjev mora da sadrži podatke iz člana 6 stav 2 tač. 3 i 5 do 8 ove uredbe.
Član 11
Nosilac odobrenja, bez odlaganja, obavještava Upravu carina o svim promjenama u vezi sa njegovim pravima intelektualne svojine, a naročito ako:
1) je pravo intelektualne svojine na koje se odnosi zahtjev prestalo da važi;
2) nosilac prava nema pravo na podnošenje zahtjeva;
3) se promijene podaci iz člana 6 stav 2 ove uredbe.
Član 12
Ako nosilac odobrenja podatke koje je dostavio carinski organ koristi suprotno članu 17 ove uredbe, Uprava carina će ukinuti rješenje ili odbiti zahtjev za produženje roka za preduzimanje mjera za zaštitu prava intelektualne svojine.
Carinski organ može da obustavi postupanje do isteka roka koji je odobren za preduzimanje mjera za zaštitu prava intelektualne svojine, ako nosilac odobrenja:
1) ne ispuni obavezu obavještavanja iz člana 11 ove uredbe;
2) ne vrati uzorke u skladu sa članom 16 stav 4 ove uredbe;
3) ne snosi troškove u skladu sa zakonom;
4) bez opravdanog razloga ne pokrene postupke iz člana 19 stav 7 i člana 23 stav 6 ove
uredbe;
5) ne obavijesti carinski organ o odluci donijetoj u postupku koji je pokrenut u skladu sa članom 19 stav 7 ove uredbe i članom 23 stav 6 ove uredbe, bez odlaganja, a najkasnije u roku od osam dana od dana prijema pravosnažne i izvršne odluke.
III. POSTUPANJE CARINSKOG ORGANA
Član 13
Ako carinski organ kome je Uprаvа cаrinа dostаvilа rješenje kojim se usvaja zahtjev, posumnja dа se robom kojа odgovаrа opisu robe iz tog rješenja povređuje pravo intelektualne svojine, zadržaće tu robu.
Carinski organ može, prije zadržavanja robe za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualne svojine, tražiti od nosioca odobrenja da dostavi podatke u vezi sa robom. Carinski organ može, prije zadržavanja robe nosiocu odobrenja dati podatke o stvarnoj ili procijenjenoj količini robe, njenoj stvarnoj ili pretpostavljenoj vrsti, i prema potrebi, slike te robe.
O zadržavanju robe, carinski organ bez odlаgаnjа obаvještаvа Uprаvu cаrinа, a deklaranta ili
držаocа robe u roku od jednog radnog dana od dana zadržavanja robe.
Ako carinski organ odluči da obavijesti držaoca robe iz stava 4 ovog člana, a držaoci robe su dva ili više lica, carinski organ nije dužan da obavijesti više od jednog od tih lica.
Uprava carina obavještava nosioca odobrenja o zadržavanju robe istog dana, ili odmah nakon
što je obaviješten deklarant ili držalac robe.
Carinski organ obavještava nosioca odobrenja i deklaranta ili držaoca robe o stvarnoj ili procijenjenoj količini i stvarnoj ili pretpostavljenoj vrsti zadržane robe i po potrebi dostavlja slike te robe.
Carinski organ, na zahtjev obavještava nosioca odobrenja o imenima i adresama primaoca, pošiljaoca i deklaranta ili držaoca robe, o carinskom postupku i o porijeklu, polazištu i odredištu robe koja je zadržana.
Uz obavještenja iz st. 4 i 6 ovog člana dostavljaju se i podaci o postupku iz člana 19 ove
uredbe.
Član 14
Ako carinski organ prepozna robu za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualne svojine za koju nije podnijet zahtjev za preduzimanje mjera za zaštitu prava intelektualne svojine, može, osim u slučaju kvarljive robe, tu robu zadržati.
Prije zadržavanja robe carinski organ može od lica koje ima pravo da podnese zahtjev tražiti
podatke o povredi prava intelektualne svojine.
U zahtjevu iz stava 1 ovog člana carinski organ navodi podatke o stvarnoj ili pretpostavljenoj količini i vrsti robe i slike te robe.
U slučaju iz stava 1 ovog člana carinski organ obavještava deklaranta ili držаocа robe o
zadržavanju robe u roku od jednog radnog dana od dana zadržavanja robe.
Ako carinski organ odluči da obavijesti držaoca robe iz stava 4 ovog člana, a držaoci robe su dva ili više lica, carinski organ nije dužan da obavijesti više od jednog od tih lica.
Carinski organ, u cilju utvrđivanja lica koja imaju pravo na podnošenje zahtjeva, od nadležnih organa traži sve potrebne podatke.
Uprava carina obavještava lice koje ima pravo na podnošenje zahtjeva o zadržavanju robe istog dana, ili odmah nakon što je obaviješten deklarant ili držalac robe.
Uz obavještenja iz st. 4 i 7 ovog člana dostavljaju se i podaci o postupku iz člana 19 ove
uredbe.
Član 15
Ako se zahtjev podnosi nakon prijema obavještenja dostavljenog od carinskog organa koji je
zadržao robu, zahtjev:
1) se podnosi Upravi carina u roku od četiri radna dana od dana prijema obavještenja o zadržavanju robe za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualne svojine;
2) sadrži podatke iz člana 6 stav 2 ove uredbe.
U slučaju iz stava 1 ovog člana, carinski organ donosi rješenje o usvajanju ili odbijanju
zahtjeva u roku od dva radna dana od prijema zahtjeva.
Izuzetno od stava 1 tačka 2 ovog člana, ako zahtjev ne sadrži podatke iz člana 6 stav 2 tač. 6,
7 i 8 ove uredbe, odobrava se samo zadržavanje navedene robe, osim ako se ti podaci ne dostave u roku od deset radnih dana od dana prijema obavještenja o zadržavanju robe. Carinski organ će odobriti puštanje robe ako:
1) se u roku od jednog radnog dana od dana zadržavanja robe utvrdi da ne postoji lice koje
ima pravo na podnošenje zahtjeva;
2) u roku od četiri radna dana od dostavljanja obavještenja o zadržavanju robe nije primio zahtjev u skladu sa stavom 1 ovog člana, ili ako je zahtjev odbijen.
Carinski organ, na zahtjev i ako su mu poznati, obavještava nosioca odobrenja o imenima i adresama primaoca, pošiljaoca i deklaranta ili držaoca robe, o carinskom postupku i o porijeklu, polazištu i odredištu robe koja je zadržana, ako je zahtjev odobren.
Član 16
Carinski organ će nosiocu odobrenja i deklarantu ili držaocu robe omogućiti pregled robe koja je zadržana.
Carinski organ može na zahtjev nosioca odobrenja uzeti uzorke robe, nakon njenog zadržavanja i predаti ih nosiocu odobrenja isključivo u svrhu аnаlize uzoraka robe i upotrebe u postupcima u vezi sa krivotvorenom i piratizovanom robom.
Analiza uzoraka iz stava 2 ovog člana, vrši se pod nadzorom i o trošku nosioca odobrenja. Nosilac odobrenja je dužan da carinskom organu vrati uzorke iz stava 2 ovog člana po završetku analize, a najkasnije prije puštanja robe u carinski dozvoljeno postupanje ili upotrebu.
Član 17
Nosilac odobrenja, podatke iz člana 13 st. 7 i 8, člana 15 stav 5 i člana 23 st. 4 i 5 i rezultate
analize iz člana 16 ove uredbe može upotrijebiti:
1) za pokretanje i vođenje postupaka kojima se utvrđuje da li je povrijeđeno pravo
intelektualne svojine;
2) u krivičnim, odnosno prekršajnim istragama vezanim za povredu prava intelektualne
svojine, koje sprovode nadležni organi;
3) za pokretanje i vođenje krivičnih, odnosno prekršajnih postupaka;
4) u postupku naknade štete od lica koja su povrijedila pravo intelektualne svojine;
5) za dobijanje saglasnosti deklaranta ili držaoca robe da se roba uništi u skladu sa članom 19
stav 1 ove uredbe;
6) za utvrđivanje iznosa obezbjeđenja iz člana 20 stav 2 tačka 1 ove uredbe.
Član 18
U cilju sprječavanja međunarodne trgovine robom kojom se povređuju prava intelektualne svojine, carinski organ može da razmjenjuje podatke i informacije sa nadležnim organima drugih država u skladu sa zakonom.
Razmjenom podataka i informacija iz stava 1 ovog člana omogućava se brzo i efikasno djelovanje u odnosu na pošiljke robe kojom se povređuje pravo intelektualne svojine, a mogu se odnositi na zaplene, trendove i opšti rizik, kao i na robu koja je u tranzitu kroz carinsko područje Crne Gore i čije je porijeklo odnosno krajnje odredište na području drugih država. Podaci i informacije iz st. 1 i 2 ovog člana sadrže:
1) vrstu i količinu robe;
2) sumnju u povredu prava intelektualne svojine;
3) porijeklo, polazište i odredište robe;
4) informacije o kretanju prevoznih sredstava, i to:
-ime broda ili registarsku oznaku prevoznog sredstva;
-referentne brojeve teretnog lista ili druge prevozne isprave;
-broj kontejnera;
-težinu tereta;
-opise/ili šifre robe;
-broj rezervacije;
-broj plombe;
-mjesto prvog utovara;
-mjesto posljednjeg istovara;
-mjesta pretovara;
-očekivani datum dolaska na mjesto posljednjeg istovara.
5) informacije o kretanju kontejnera, i to:
-broj kontejnera;
-status utovara kontejnera;
-datum kretanja;
-način kretanja (utovaren, istovaren, pretovaren, unešen, iznešen);
-ime broda ili registarsku oznaku prevoznog sredstva;
-broj putovanja;
-mjesto;
-teretni list ili drugu prevoznu ispravu.
Član 19
Roba za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualne svojine može se uništiti pod carinskim nadzorom bez prethodnog utvrđivanja da li je pravo intelektualne svojine povrijeđeno, ako:
1) je nosilаc odobrenja u roku od deset rаdnih dаnа ili, u slučаju lаko kvаrljive robe u roku od tri rаdnа dаnа od dаnа prijemа obаvještenjа o zadržavanju robe, u pisanoj formi, obаvijestio cаrinski orgаn dа osnovano sumnja da se privremeno zаdržаnom robom povređuje prаvo intelektuаlne svojine i dа je saglasan sa uništenjem te robe;
2) deklarant ili držalac robe u roku od deset rаdnih dаnа ili, u slučаju lаko kvаrljive robe u roku od tri rаdnа dаnа od dаnа prijemа obаvještenjа o zadržavanju robe, u pisanoj formi, obаvijesti cаrinski orgаn dа je saglasan sa uništenjem robe, odnosno ne podnese prigovor protiv uništenja robe.
Ako deklarant ili držalac robe carinskom organu nije dao saglasnost za uništenje robe, odnosno ako nije podnio prigovor u roku iz stava 1 tаčka 2 ovog člana, a obaviješten je o zadržavanju robe, carinski organ može smatrati da je deklarant odnosno držalac robe saglasan sa uništenjem.
Ako u roku iz stava 1 tаčka 1 ovog člana carinski organ nije primio pisano obavještenje nosioca odobrenja da postoji osnovana sumnja da je pravo intelektualne svojine povrijeđeno i
saglasnost nosioca odobrenja za uništenje robe, odobriće se puštanje robe, osim ako ga nosilac odobrenja obavijesti o pokretanju postupka za utvrđivanje povrede prava intelektualne svojine pred nadležnim sudom.
Uništenje robe iz stava 1 ovog člana vrši se pod carinskim nadzorom u skladu sa zakonom. Nadležni carinski organi prije uništenja robe mogu uzeti uzorke koje mogu koristiti u obrazovne svrhe.
Ako deklarant ili držalac robe nije dao saglasnost za uništenje u pisanoj formi odnosno ako je podnio prigovor protiv uništenja u roku iz stava 1 tačka 2 ovog člana, carinski organ o tome odmah obavještava nosioca odobrenja.
U slučaju iz stava 6 ovog člana, nosilac odobrenja će o pokretanju postupka pred nadležnim sudom zbog povrede prava intelektualne svojine, obavijestiti carinski organ u roku od deset rаdnih dаnа ili tri radna dana u slučaju kvarljive robe, od dаnа prijemа obаvještenjа o zadržavanju robe .
Cаrinski orgаn može, osim u slučaju kvarljive robe, nа osnovu opravdanog zаhtjevа nosioca
odobrenja, produžiti rok iz stаvа 7 ovog člаnа zа najviše deset rаdnih dаnа.
Carinski organ odobrava puštanje robe, ako u rokovima iz st. 7 i 8 ovog člana nije obaviješten o pokretanju postupka pred nadležnim sudom za utvrđivanje povrede prava intelektualne svojine.
Član 20
Ako je carinski organ obaviješten o pokretanju postupaka za utvrđivanje da li su dizajn, patent, topografija poluprovodnika ili biljne sorte bili povrijeđeni, deklarant ili držalac robe može zatražiti od carinskog organa da odobri puštanje robe prije okončanja navedenih postupaka.
Carinski organ odobrava puštanje robe ako:
1) deklarant ili držalac robe pruži jemstvo odnosno obezbjeđenje u iznosu kojim se ostvaruje zaštita interesa nosioca odobrenja,
2) nаdležni sud za utvrđivanje povrede prava intelektualne svojine nije odredio privremenu
mjeru, i
3) ako su sprovedene sve carinske procedure.
Podnosilаc zаhtjevа iz stаvа 1 ovog člаnа dužаn je da, prije preuzimаnjа robe, plati troškove
nаstаle u vezi sа čuvаnjem i održаvаnjem robe.
Član 21
Roba koja se uništava u skladu sa čl. 19 i 23 ove uredbe može se pustiti u slobodan promet, ako carinski organ, uz saglasnost nosioca odobrenja, odluči da je to potrebno kako bi se roba reciklirala ili uklonila iz trgovinskih tokova, koristila u humanitarne i edukativne svrhe i u cilju podizanja svijesti javnosti o zaštiti prava intelektualne svojine.
Roba iz stava 1 ovog člana ne smije biti:
1) iznešena sa carinskog područja Crne Gore;
2) izvezena;
3) ponovno izvezena;
4) stavljena u carinski postupak sa odlaganjem;
5) stavljena u slobodnu zonu ili slobodno skladište.
Carinski organ može odobriti da se roba iz stava 1 ovog člana, kreće pod carinskim nadzorom između različitih mjesta unutar carinskog područja Crne Gore u cilju njenog uništenja pod carinskim nadzorom.
Član 22
Carinski organ zadržava robu u malim pošiljkama ako:
1) postoji osnovana sumnja da je u pitanju krivotvorena ili piratizovana roba;
2) roba nije kvarljiva;
3) roba je obuhvaćena rješenjem kojim se usvaja zahtjev;
4) nosilac odobrenja je u zahtjevu zatražio upotrebu postupka iz ovog člana.
Na zadržavanje robe u malim pošiljkama ne primjenjuju se član 13 st. 4 do 8 i član 16 st. 2, 3
i 4 ove uredbe.
Carinski organ obavještava deklaranta ili držaoca robe o zadržavanju robe u roku od jednog radnog dana od zadržavanja robe.
Obavještenje iz stava 3 ovog člana sadrži napomene:
1) da će carinski organ uništiti robu ako su ispunjeni uslovi iz člana 23 stav 1 ove uredbe; i
2) o pravima deklaranta ili držaoca robe iz člana 23 st. 1 i 2 ove uredbe.
Član 23
U slučaju iz člana 22 stav 1 ove uredbe, zadržana roba se može uništiti ako je u roku od deset radnih dana od dana prijema obavještenja o zadržavanju robe deklarant ili držalac robe carinskom organu dao saglasnost odnosno nije podnio prigovor za uništenje robe.
Ako deklarant ili držalac robe carinskom organu nije dao saglasnost za uništenje robe odnosno nije podnio prigovor u roku iz stava 1 ovog člana, a obaviješten je o zadržavanju robe, carinski organ može smatrati da je deklarant odnosno držalac robe saglasan sa uništenjem.
Carinski organ, na zahtjev nosioca odobrenja daje podatke o stvarnoj ili procijenjenoj količini uništene robe i o njenoj vrsti.
Ako deklarant ili držalac robe nije dao saglasnost za uništenje robe, odnosno ako je podnio prigovor protiv uništenja, carinski organ o tome bez odlaganja obavještava nosioca odobrenja, kao i o količini i vrsti robe, uključujući dostavljanje slika robe, prema potrebi.
Carinski organ, na zahtjev, obavještava nosioca odobrenja o imenima i adresama primaoca, pošiljaoca i deklaranta ili držaoca robe, o carinskom postupku i o porijeklu, polazištu i odredištu robe koja je zadržana.
Carinski organ odobrava puštanje robe ako od nosioca odobrenja, u roku od deset radnih dana od dana prijema obavještenja iz stava 4 ovog člana, nije primio obavještenje o pokretanju postupka za utvrđivanje povrede prava intelektualne svojine.
Član 24
Ako je postupak započet u skladu sa ovom uredbom obustavljen zbog činjenja ili nečinjenja nosioca odobrenja, ako uzorci uzeti u skladu sa članom 16 st. 2 i 3 ove uredbe nisu vraćeni ili su oštećeni i neupotrebljivi zbog činjenja ili nečinjenja nosioca odobrenja, ili ako je naknadno ustanovljeno da predmetna roba ne povređuje pravo intelektualne svojine, nosilac odobrenja snosi odgovornost za naknadu štete držaocu robe ili deklarantu koji je pretrpio štetu, u skladu sa zakonom.
IV. PRELAZNA I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 25
Rješenja cаrinskog orgаnа o mjerаmа zа zаštitu prаvа intelektuаlne svojine, donijeta u sklаdu sа Uredbom o postupanju carinskog organa sa robom za koju postoji sumnja da povređuje prava intelektualne svojine („Službeni list CG”, broj 33/11), važe do istekа rokа na koji su donijeta.
Postupci za primjenu mjera za zaštitu prava intelektualne svojine započeti do stupanja na snagu ove uredbe okončaće se u skladu sa Uredbom o postupanju carinskog organa sa robom za koju postoji sumnja da povređuje prava intelektualne svojine („Službeni list CG”, broj
33/11).
Član 26
Danom početka primjene ove uredbe, prestaje da važi Uredba o postupanju carinskog organa sa robom za koju postoji sumnja da povređuje prava intelektualne svojine („Službeni list CG”, broj 33/11).
Član 27
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom listu Crne Gore”, a primjenjivaće se od 1. januara 2017. godine.
Broj: 08-1659
Podgorica, 7. jula 2016. godine
Predsjednik,
1. Podnosilac zahtjeva Ime i prezime (*): Adresa (*): Grad (*): Poštanski broj : Država (*) : PIB : Telefon : (+) Mobilni telefon : (+) Faks : (+) E-mail adresa : Internet stranica : |
Za službenu upotrebu Datum prijema | ||
1. Podnosilac zahtjeva Ime i prezime (*): Adresa (*): Grad (*): Poštanski broj : Država (*) : PIB : Telefon : (+) Mobilni telefon : (+) Faks : (+) E-mail adresa : Internet stranica : |
Registarski broj zahtjeva | ||
1. Podnosilac zahtjeva Ime i prezime (*): Adresa (*): Grad (*): Poštanski broj : Država (*) : PIB : Telefon : (+) Mobilni telefon : (+) Faks : (+) E-mail adresa : Internet stranica : |
PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE ZAHTJEV ZA PREDUZIMANJE CARINSKIH MJERA u skladu sa članom 6 ove uredbe | ||
2. (*) Status podnosioca zhtjeva Nosilac prava Organizacija za kolektivno ostvarivanje prava intelektualne svojine Profesionalna organizacija za zaštitu prava | |||
Lice ovlašćeno da koristi pravo intelektualne svojine Udruženje proizvođača proizvoda sa zaštićenom oznakom porijekla i zaštićenom geografskom oznakom Privredni subjekt ovlašćen da koristi zaštićenu oznaku porijekla i zaštićenu geografsku oznaku Inspekcijski organ ili organ nadležan za kontrolu zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake | |||
Lice ovlašćeno da koristi pravo intelektualne svojine Udruženje proizvođača proizvoda sa zaštićenom oznakom porijekla i zaštićenom geografskom oznakom Privredni subjekt ovlašćen da koristi zaštićenu oznaku porijekla i zaštićenu geografsku oznaku Inspekcijski organ ili organ nadležan za kontrolu zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake | |||
Lice ovlašćeno da koristi pravo intelektualne svojine Udruženje proizvođača proizvoda sa zaštićenom oznakom porijekla i zaštićenom geografskom oznakom Privredni subjekt ovlašćen da koristi zaštićenu oznaku porijekla i zaštićenu geografsku oznaku Inspekcijski organ ili organ nadležan za kontrolu zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake | |||
Lice ovlašćeno da koristi pravo intelektualne svojine Udruženje proizvođača proizvoda sa zaštićenom oznakom porijekla i zaštićenom geografskom oznakom Privredni subjekt ovlašćen da koristi zaštićenu oznaku porijekla i zaštićenu geografsku oznaku Inspekcijski organ ili organ nadležan za kontrolu zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake | |||
Lice ovlašćeno da koristi pravo intelektualne svojine Udruženje proizvođača proizvoda sa zaštićenom oznakom porijekla i zaštićenom geografskom oznakom Privredni subjekt ovlašćen da koristi zaštićenu oznaku porijekla i zaštićenu geografsku oznaku Inspekcijski organ ili organ nadležan za kontrolu zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake | |||
Lice ovlašćeno da koristi pravo intelektualne svojine Udruženje proizvođača proizvoda sa zaštićenom oznakom porijekla i zaštićenom geografskom oznakom Privredni subjekt ovlašćen da koristi zaštićenu oznaku porijekla i zaštićenu geografsku oznaku Inspekcijski organ ili organ nadležan za kontrolu zaštićene oznake porijekla i zaštićene geografske oznake | |||
3. Zastupnik koji podnosi zahtjev u ime podnosioca zahtjeva: Privredno društvo: Ime i prezime(*): Adresa(*): Grad(*): Poštanski broj: Država(*): Telefon: (+) Mobilni telefon: (+) Faks: (+) U prilogu se nalazi ovlašćenje za zastupanje | |||
4. (*) Vrsta prava na koje se zahtjev odnosi žig dizajn autorsko ili srodna prava zaštićena oznaka porijekla i zaštićena geografska oznaka patent sertifikat o dodatnoj zaštiti za ljekove sertifikat o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja zaštićena biljna sorta pravo na topografiju poluprovodnika | |||
5. Zastupnik za pravna pitanja Ime (*): Adresa (*): Grad (*): Poštanski broj : Država (*) : Telefon : (+) Mobilni telefon : (+) Faks : (+) E-mail adresa : Veb sajt : |
6. Zastupnik za tehnička pitanja Ime (*): Adresa (*): Grad (*): Poštanski broj : Država (*) : Telefon : (+) Mobilni telefon : (+) Faks : (+) E-mail adresa : Veb sajt : | ||
7. Postupak u slučaju malih pošiljki Zahtijevam primjenu postupka iz čl. 22 i 23 ove uredbe i na zahtjev carinskog organa, pristajem da snosim sve troškove u vezi sa uništenjem robe u okviru ovog postupka. | |||
8. (*) Spisak prava na koje se zahtjev odnosi Br. Vrsta prava Registarski broj Datum registracije Datum isteka Spisak roba na koju se registracije pravo odnosi Za dodatna prava vidi prilog br. ... | |||
Originalna roba | |||
9. Podaci o robi (*) Broj prava intelektualne svojine Opis robe (*): Tarifni broj: Carinska vrijednost: Prosječna tržišna vrijednost: Napomena: | |||
10. Prepoznatljiva svojstva robe (*) Mjesto na robi (*): Opis (*): Napomena: |
11. Mjesto proizvodnje (*) Država:
Privredno društvo: Adresa:
Grad:
12. Uključena privredna društva (*) Uloga:
Poslovno ime (*): Adresa:
Grad:
13. Trgovci (*)
14. Informacije o carinjenju i distribuciji robe
15. Pakovanja
Vrsta pakovanja:
Broj predmeta po pakovanju:
Opis (uključujući prepoznatljiva svojstva):
16. Prateća dokumentacija
Vrsta dokumenta: Opis:
17.Podaci o robi
Broj prava intelektualne svojine: Opis robe:
Tarifni broj:
Minimalna vrijednost:
18. Prepoznatljiva svojstva robe
Mjesto na robi: Opis:
19. Mjesto proizvodnje Privredno društvo: Adresa:
Grad:
20. Uključena privredna društva
Uloga: Poslovno ime: Adresa:
Grad:
21. Trgovci
22. Informacije o distribuciji robe
23. Pakovanja
Vrsta pakovanja:
Broj predmeta po pakovanju:
Opis (uključujući prepoznatljiva svojstva):
24. Prateća dokumentacija
Vrsta dokumenta: Opis:
25. Dodatne informacije
omena:
omena
Napomena: Napomena:
Napomena:
pomena:
Napomena:
omena:
omena:
pomena:
pomena: Napomena:
Napomena:
pomena:
pomena:
26. Obaveze
Potpisom se obavezujem da:
odmah obavijestim carinski organ koji je prihvatio ovaj zahtjev o svim promjenama podataka koje sam dostavio/dostavila u ovom zahtjevu ili prilozima, u skladu sa članom 11 ove uredbe;
carinskom organu koji je prihvatio ovaj zahtjev proslijedim sve podatke iz člana 6 stav 2 tač. 6, 7 i 8 ove uredbe, koje su bitne za analizu i procjenu carinskih organa u pogledu rizika od povrede prava intelektualne svojine obuhvaćenih ovim zahtjevom;
preuzmem odgovornost pod uslovima utvrđenim u članu 24 ove uredbe i snosim troškove u skladu sa zakonom.
27. Potpis (*) Datum
(dan/mjesec/godina) Mjesto
Rješenje carinskog organa
Zahtjev se prihvata u cjelosti
Zahtjev se djelimično prihvata (za odobrena prava vidjeti spisak u prilogu)
Potpis podnosioca zahtjeva
Ime i prezime(velikim štampanim slovima)
Datum prihvatanja
Datum isteka zahtjeva:
Potpis i pečat Carinski organ
Sve zahtjeve za produženje roka u kom carinski organ preduzima mjere potrebno je dostaviti carinskom organu najkasnije 30 radnih dana prije datuma isteka tog roka.
Zahtjev se odbija
U prilogu se nalazi obrazloženo rješenje u kome se navode razlozi za djelimično ili potpuno odbijanje sa poukom o pravnom lij eku.
Datum
(dan/mjesec/godina)
(*) obavezno popuniti
(+) popuniti bar jedno od polja sa ovom oznakom
Potpis i pečat Carinski organ
1. Nosilac odobrenja Ime i prezime (*): Adresa (*): Grad (*): Poštanski broj Država (*): Telefon: (+) Mobilni telefon: (+) Faks: (+) Adresa e-pošte |
Za službenu upotrebu Datum prijema | |
1. Nosilac odobrenja Ime i prezime (*): Adresa (*): Grad (*): Poštanski broj Država (*): Telefon: (+) Mobilni telefon: (+) Faks: (+) Adresa e-pošte |
PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE ZAHTJEV ZA PRODUŽENJE ROKA ZA PREDUZIMANJE CARINSKIH MJERA u skladu sa članom 9 ove uredbe | |
2. (*)Podnosim zahtjev za produženje vremenskog perioda u kom carinski organi preduzimaju mjere u pogledu sledećeg zahtjeva Registarski broj zahtjeva / Potvrđujem da nema promjena u informacijama u pogledu zahtjeva za preduzimanje mjera i njegovih priloga. Dostavljam sledeće informacije u pogledu zahtjeva za mjere. Vidi prilog br... Svi zahtjevi za produženje vremenskog perioda u kom carinski organ preduzima mjere moraju se dostaviti nadležnom carinskom or ganu najkasnije 30 radnih dana prije datuma isteka. | ||
3.Potpis(*) Potpis nosioca odobrenja Datum (dan/mjesec/godina) Ime i prezime (velikim štampanim slovima) Mjesto | ||
Za službenu upotrebu Rješenje carinskog organa Zahtjev za produženje u potpunosti se prihvata Zahtjev za produženje djelimično se prihvata (za odobrena prava vidjeti spisak u prilogu). Datum (dan/mjesec/godina) Potpis i pečat Carinski organ Datum isteka zahtjeva: Zahtjev za produženje se odbija U prilogu se nalazi obrazloženo rješenje za djelimično ili potpuno odbijanje sa poukom o pravnom lijeku. Datum (dan/mjesec/godina) Potpis i pečat Carinski organ |
(*) obavezno popuniti
(+) popuniti bar jedno od polja sa ovom oznakom
Rubrike u obrascu označene (*) su obavezne.
Ako je jedno ili više polja u rubrici označeno znakom (+) potrebno je popuniti barem jedno od tih polja. U rubrike sa oznakom „za službenu upotrebu“ ne unose se podaci.
Obrazac ne smije sadržati izbrisane ili precrtane riječi ili druge izmjene.
U ovu rubriku unose se podaci o podnosiocu zahtjeva kao što su ime, prezime i puna adresa podnosioca zahtjeva, njegov broj te lefona, mobilnog telefona ili faksa. Podnosilac zahtjeva po potrebi može unijeti svoj PIB. Podnosilac zahtjeva, po potrebi može unijeti svoju e-mail adresu i internet stranicu.
Potrebno je označiti odgovarajuće polje kako bi se označio status podnosioca zahtjeva u smislu člana 5 ove uredbe. Uz zahtjev potrebno je priložiti dokmente kojima se nadležnom carinskom organu dokazuje da podnosilac zahtjeva ima pravo da podnese zahtjev.
Ako podnosilac zahtjeva podnosi zahtjev preko zastupnika, u ovu je rubriku potrebno unijeti podatke o zastupniku. Zahtjev treba da sadrži i dokaz da je to lice ovlašćeno da postupa kao zastupnik, u skladu sa propisima.
Potrebno je označiti odgovarajuće polje kako bi se označila vrsta (vrste) prava intelektualne svojine čija se zaštita zahtijeva.
U ovoj rubrici navode se podaci o zastupniku zaduženom za pravna pitanja, ovlašćenom od strane podnosioca zahtjeva.
Ako je zastupnik za tehnička pitanja različit od zastupnika navedenog u rubrici 5, u ovoj rubrici navode se podaci o zastupni ku za tehnička pitanja.
Ako podnosilac zahtjeva želi da zatraži primjenu postupka za uništenje r obe u malim pošiljkama, iz čl. 22 i 23 ove uredbe, potrebno je označiti polje u ovoj rubrici.
U ovu rubriku unose se informacije o pravu ili pravima čija se zaštita zahtijeva.
U kolonu „Br.“ unose se redni brojevi za svako pravo intelektualne svojine na koje se zahtjev odnosi. U kolonu „Vrsta prava“ unosi se vrsta prava intelektualne svojine.
U kolonu „Spisak robe na koju se pravo odnosi“ unosi se vrsta robe obuhvaćene odgovarajućim pravom intelektualne svojine u pogledu koje podnosilac za htjeva traži sprovođenje carinskih mjera.
Podnosilac zahtjeva po potrebi u rubrike 9-16 unosi posebne i tehničke podatke o originalnoj robi, informacije koje carinskim organima omogućavaju jednostavnu identifik aciju robe za koju se sumnja da povređuje prava intelektualne svojine i informacije koje se odnose na analizu i procjenu carinskog organa u pogledu rizika od povrede predmetnih prava intelektualne svojine. Rubrika 9: Podaci o robi
Ova rubrika sadrži opis originalne robe, uključujući opremu i grafičke simbole, tarifni broj i prosječnu tržišnu vrijednost . Podnosilac zahtjeva po potrebi prilaže slike navedene robe. Informacije treba da budu raspoređene prema različitim vrstama robe i različitom asortimanu robe.
Ova rubrika sadrži informacije o tipičnim svojstvima originalne robe, kao što su oznake, etikete, zaštitne niti, hologrami, dugmad, viseće etikete i bar kodovi uz navođenje tačnog mjesta gdje se ta svojstva nalaze na robi i njihovog izgleda.
Ova rubrika sadrži informacije o mjestu proizvodnje originalne robe.
Ova rubrika sadrži informacije o ovlašćenim uvoznicima, dobavljačima, proizvođačima, prevoznicima, primaocima ili izvoznicima . Informacije treba da budu raspoređene prema različitim vrstama robe.
Ova rubrika sadrži informacije o licima ovlašćenim za trgovinu proizvodima koji uključuju primjenu prava intelektualne svojin e čija se zaštita zahtijeva. Informacije se odnose na ime, adresu i
PIB navedenih lica. Informacije obuhvataju podatke o tome kako nosioci licenci mogu da dokažu da su ovlašćeni za upotrebu predmetnih prava intelektualne svojine.
Ova rubrika sadrži informacije o kanalima za distribuciju originalne robe, kao što su informacije koje se odnose na centralna skladišta, odjeljenja za otpremu, prevozna sredstva, putne pravce i isporuku, kao i informacije o carinskim postupcima i carinarnicama u kojima se sprovodi carinjenje originalne robe.
Ova rubrika sadrži informacije o pakovanju originalne robe, kao što su vrsta pakovanja, tipična svojstva pakovanja (npr . etikete, oznake, zaštitne niti, hologrami, dugmad, viseće etikete i bar kodovi) uključujući tačno mjesto svojstava na pakovanju, posebni dizajn pakovanja (boja, oblik) i, po potrebi, slike predmetne robe.
Ova rubrika sadrži podatke o dokumentima priloženim uz originalnu robu, kao što su: brošure, uputstva za upotrebu, garancije i sl.
U rubrike 17-25 podnosilac zahtjeva, po potrebi, unosi informacije koje se odnose na analizu i procjenu carinskih organa u pogledu rizika od povrede predmetnih prava intelektualne svojine.
Ova rubrika sadrži opis robe za koju se sumnja da se njome povređuje pravo intelektualne svojine (roba kojom se povređuje pravo) uključujući opremu i grafičke simbole. Podnosilac zahtjeva prema potrebi prilaže slike navedene robe. Informacije su raspoređene prem a različitim vrstama robe ili različitim asortimanima robe.
Ova rubrika sadrži informacije o tipičnim svojstvima robe za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualne svojine, kao što su oznake, etikete, zaštitne niti, hologrami, dugmad, viseće etikete i bar kodovi uz navođenje tačnog mjesta gdje se ta svojstva nalaze na robi i njihovog izgleda.
Ova rubrika sadrži podatke o poznatom ili pretpostavljenom mjestu porijekla, polazištu i i sporuci robe kojom se povređuje pravo intelektualne svojine.
Ova rubrika sadrži podatke o uvoznicima, dobavljačima, proizvođačima, prevoznicima, primaocima ili izvoznicima za koje se sum nja da su učestvovali u povredama određenih prava intelektualne svojine.
Ova rubrika sadrži podatke o licima koja nijesu ovlašćena za trgovinu proizvodima koji se odnose na primjenu prava intelektua lne svojine, čija se zaštita zahtijeva.
Ova rubrika sadrži podatke o kanalima za distribuciju robe kojom se povređuje pravo intelektualne svojine, kao što su informa cije koje se odnose na skladišta, odjeljenja za otpremu, prevozna sredstva, putne pravce i isporuku, kao i podatke o carinskim postupcima i carinarnicama u kojima se sprovodi carinjenje te robe.
Ova rubrika sadrži informacije o pakovanju robe za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualne svojine, kao što su vrsta pakovanja, tipična svojstva pakovanja (npr. etikete, oznake, zaštitne niti, hologrami, dugmad, viseće etikete i bar kodovi) uključujući tačno mjesto svojstava na pakovanju, posebni dizaj n pakovanja (boja, oblik) i, po potrebi, slike predmetne robe. Rubrika 24: Prateća dokumentacija
Ova rubrika sadrži podatke o dokumentima priloženim uz robu za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualne svojine, kao š to su: brošure, uputstva za upotrebu, garancije i sl.
Ova rubrika sadrži sve dodatne informacije koje se odnose na analizu i procjenu carinskog organa u pogledu rizika od povrede predmetnih prava intelektualne svojine, kao što su na primjer informacije o planiranim dostavama robe za koju se sumnja da se njome povređuju prava intelektualne svojine, uključujući specifične i detaljne informacije o prevoznim sredstvima, kontejnerima i uključenim licima.
Ne mijenjati tekst i ne upisivati podatke u ovu rubriku.
U ovoj rubrici podnosilac zahtjeva ili njegov zastupnik naveden u rubrici br. 3 zahtjeva, unosi mjesto i datum popunjavanja zahtjeva i potpisuje ga.
Rubrike u obrascu koje su označene zvjezdicom (*) su obavezne i potrebno ih je popuniti.
Ako je jedno ili više polja u rubrici označeno znakom (+) potrebno je popuniti bar jedno od tih polja. U rubrike sa oznakom “za službenu upotrebu” ne unose se podaci.
Obrazac ne smije sadržati izbrisane ili precrtane riječi ili druge izmjene.
U ovu rubriku unose se podaci o nosiocu odobrenja.
U ovu rubriku se upisuje registarski broj zahtjeva. Označavanjem odgovarajućeg polja nosilac odobrenja označava da li traži izmjenu informacija iz zahtjeva.
U ovoj rubrici podnosilac zahtjeva ili njegov zastupnik unosi mjesto i datum popunjavanja zahtjeva i potpisuje ga.