Informe del director general a las Asambleas de la OMPI – 8 a 17 de julio de 2025

Nos complace dar la bienvenida a más de mil seiscientos delegados, el mayor número de nuestra historia, entre los que se encuentra la cifra récord de 40 ministros y viceministros y casi 100 directores de oficinas de PI. Es, sin duda, la mayor reunión mundial de líderes de PI.
Opening of WIPO Assemblies July 2025

[Pronunciado]

Excelentísimo embajador Alfredo Suescum, presidente de la Asamblea General de la OMPI,

Excelencias, Ministros,

Jefes de Oficinas de PI,

Queridos colegas y amigos:

Buenos días y bienvenidos a la sexagésima sexta serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI.

Nos complace dar la bienvenida a más de mil seiscientos delegados, el mayor número de nuestra historia, entre los que se encuentra la cifra récord de 40 ministros y viceministros y casi 100 directores de oficinas de PI. Es, sin duda, la mayor reunión mundial de líderes de PI.

También es para mí una alegría anunciar que la familia de la OMPI se ha agrandado. Hace dos semanas, los Estados Federados de Micronesia se adhirieron al Convenio de la OMPI, convirtiéndose en nuestro Estado miembro N.º194. Les invito a que les demos todos la bienvenida a la OMPI y a su primera Asamblea General con un caluroso aplauso.

Panorama mundial

Queridos colegas, queridos amigos:

Nos reunimos en un momento en el que las tormentas de nuestro mundo intensificarse más y más cada día. Los conflictos políticos, la incertidumbre económica, la aceleración tecnológica y los cambios sociales parecen converger y perturban nuestro mundo de una manera sin precedentes.

Pero en estos tiempos difíciles, creo que es más importante que nunca recordar lo que tenemos en común y nos congrega. En la OMPI, lo que nos une es creer en el ingenio humano de la imaginación, la invención, la innovación y la creatividad.

Esta cualidad que caracteriza a la humanidad nos aportó el fuego, la rueda, la agricultura, las ciudades, la medicina, la ciencia, la poesía, la música y las artes. Y a lo largo de nuestra vida, ha vencido enfermedades, ha prolongado la esperanza de vida humana, ha aprovechado nuevas formas de energía, nos ha dado nuevos cauces para compartir nuestras historias con el mundo entero y ha revolucionado nuestra forma de trabajar, vivir y jugar.

Como comunidad mundial de PI, nuestra responsabilidad común y compartida para con la humanidad es cultivar ese ingenio y canalizarlo hacia lo que es bueno para todos.

***

Esa misión esencial de apoyo a los innovadores y creadores de todo el mundo no está aislada, sino que forma parte de un contexto mundial. Somos un organismo mundial dedicado a la PI, la innovación y la creatividad, y gozamos, pues, de un punto de vista global y único, y quiero ahora exponerles tres tendencias que conforman hoy el ecosistema mundial de innovación.

En primer lugar, a pesar de los retos y los vientos desfavorables, la actividad innovadora mundial sigue siendo tenaz. Cada minuto se presentan en el mundo más de 40 solicitudes de PI. Desde 2018 se han presentado más de 20 millones de solicitudes por año, y fueron más de 23 millones en 2023. Esto supone un 150% más que en 2010.

Bajo estas cifras se esconde una transformación menos visible pero más profunda, en cuanto a dónde se crea y se preserva hoy el valor. A medida que las empresas y los países innovan, crean y digitalizan sus actividades, el valor está pasando de los activos tangibles a los intangibles, como la PI, los datos, las marcas, y los conocimientos especializados. La OMPI estima que el valor mundial de los activos intangibles alcanzó casi 80 billones de dólares el año pasado, más que el tamaño de las mayores economías del mundo juntas.

Esta tendencia va en aumento: mañana publicaremos un informe que muestra que la inversión en activos intangibles está creciendo casi cuatro veces más rápido que la inversión en activos tangibles, con los Estados Unidos en cabeza, y alcanzando casi el 15 % del PIB el año pasado.

En segundo lugar, la innovación es cada vez más digital.

Un tercio de los más de 3,5 millones de solicitudes de patente que se presentan cada año están relacionadas con tecnologías digitales como la IA, la computación cuántica, la ciberseguridad, el Internet de las cosas, etc. y la inversión en programas informáticos y datos avanza más rápido que en cualquier otro activo intangible. Los Estados Unidos también son lideres en gasto en programas informáticos, con más de la mitad de la inversión mundial. Pero lo interesante es que varias de las tasas de crecimiento más rápido se registran en países de ingresos medianos como la Argentina, el Camerún, la India, Indonesia, Irán y el Senegal.

La innovación digital no solo está transformando la innovación industrial sino también la economía creativa. La tecnología, los medios de información, la cultura y los contenidos se están fusionando de formas nuevas y dinámicas. Buen ejemplo de ellos son los videojuegos, que representan una industria de 200 000 millones de dólares. Los desarrolladores utilizan mundos digitales para contar historias enraizadas en su propia fantasía, leyendas y culturas pero transformadas en juegos que atraen a personas de todo el mundo. El Mito Negro Wukong de China, la serie Witcher de Polonia, Clair Obscur de Francia, y Bahamut de la Arabia Saudita son ejemplos de cómo confluyen hoy de nuevas maneras la innovación digital, la expresión creativa y el patrimonio local.

En tercer lugar, los motores de la PI, la innovación y la creatividad están cada vez más esparcidos por el mundo. En la actualidad, siete de cada diez solicitudes de PI proceden de Asia, África y América Latina. Según WIPO Pulse, nuestra encuesta mundial de opinión sobre la PI, también en esas regiones la PI se percibe hoy de forma más positiva. Y en cuanto a la economía creativa, el año pasado, los ingresos mundiales de la música aumentaron más rápidamente en Oriente Medio y África del Norte, África Subsahariana y América Latina.

Países de todos los tamaños y en diferentes fases de desarrollo ven ahora la innovación, la creatividad y la PI no como preocupaciones secundarias o técnicas, sino como elementos centrales de su desarrollo, crecimiento y prosperidad. Este año están con nosotros más ministros que nunca en las Asambleas de la OMPI, muchos de ellos de países en desarrollo, lo que es testimonio del creciente interés político de todos los países por nuestra labor. Y en mis visitas oficiales en el extranjero, cada vez es más frecuente que los jefes de Estado hablen de la PI no solo desde el punto de vista de los derechos, sino como un activo empresarial y financiero, y como un motor horizontal de empleo, inversión, crecimiento empresarial y desarrollo económico.

En este contexto, la labor de la OMPI también se ha transformado. Hemos dado un paso adelante para que la PI no consista solo en registrar y proteger, sino en comercializar y utilizar. Nos hemos esforzado para llevar la PI a las bases, acercando nuestros programas a quienes innovan y crean sobre el terreno, tanto en las ciudades como en las zonas rurales. Hemos puesto nuestro empeño al servicio de los menos favorecidos, como las mujeres, los jóvenes y las pymes, los Pueblos Indígenas y las comunidades locales, a la par de nuestros interlocutores habituales. Y nos hemos centrado en garantizar que nuestro trabajo sea concreto y tenga impacto, y ofrezca resultados visibles a las comunidades y a las personas de carne y hueso, y no se reduzca a bonitas palabras escritas.

Si una imagen vale más que mil palabras, creo que un video puede transmitir un millón de impresiones. Así que me gustaría compartir con ustedes un breve video que muestra parte de nuestro trabajo, en todo el mundo, para llevar la PI a la vida de la gente normal y corriente.

Video: breve video que muestra parte del trabajo de la OMPI

Gracias a su apoyo, hemos podido llevar la PI a esas personas y transformar su vida de forma que les permita hacer realidad sus esperanzas y aspiraciones. Gracias por ayudarnos a hacer realidad nuestra visión colectiva.

En el informe que ahora les presento sobre la labor que hemos realizado desde el año pasado, me ceñiré a los cuatro pilares y fundamentos del Plan Estratégico a Mediano Plazo de la OMPI.

Pilar 1

En el pilar 1, el objetivo es facilitar la comprensión de la PI, de modo que sea inteligible, cercana y visible, aclarar en qué consiste, de modo que no solo sea para expertos sino para todos.

Nuestra positiva labor sigue acercándonos a inspiradores innovadores y creadores de todo el mundo. Ejemplo de ello y que acabamos de ver es Isabella Springmuhl, diseñadora de moda guatemalteca y primera diseñadora con síndrome de Down que participa en la Semana de la Moda de Londres.

De visita en Guatemala, conocí a Isabella en su taller, en el que combina tejidos tradicionales y artesanía con moda moderna. Su historia ha sido nuestro video más visto del año.

El video de la historia de Isabella forma parte de una biblioteca cada vez mayor de más de 250 videos, diseñados para diferentes canales y plataformas de medios sociales. Se trata de un cambio radical con respecto a aquellos tiempos en los que nuestras comunicaciones se centraban en especialistas en PI.

Gracias a este cambio, hoy tenemos casi 600 000 seguidores en los medios sociales, como Instagram y TikTok. Estas son nuestras plataformas de más rápido crecimiento y son la clave de nuestra interacción con los jóvenes.

El Día Mundial de la PI de este año ha sido otro evento destacado. En torno a la PI y la música, nuestra campaña atrajo 30 millones de visitas y 60 000 opiniones expresadas y comentarios, y más de 240 países y territorios celebraron la PI y la música con nosotros.

Queremos mantener viva esa energía en torno a otro tema que nos une y nos apasiona a todos.

En 2026 se celebran los Juegos Olímpicos de Invierno en Italia, la Copa Mundial de Fútbol en América del Norte y los primeros Juegos Olímpicos de la Juventud en África, en el Senegal, y me complace anunciar que el tema del Día Mundial de la PI del próximo año será la PI y el deporte. Quedan todos ustedes invitados a celebrarlo con nosotros.

Pilar 2

El pilar 2 está dedicado al papel que desempeña la OMPI en cuanto foro mundial por excelencia para establecer las normas de PI, debatir cuestiones en este ámbito y modelar el futuro de la PI.

El año 2024 fue histórico, pues estuvo marcado por la conclusión de dos nuevos tratados, a saber - el Tratado de la OMPI sobre la Propiedad Intelectual, los Recursos Genéticos y los Conocimientos Tradicionales Asociados, en mayo, y el Tratado de Riad sobre el Derecho de los Diseños, en noviembre. Estoy especialmente orgulloso de que se adoptaran por consenso, lo cual se ha convertido en algo demasiado poco frecuente en estos tiempos difíciles para las negociaciones multilaterales.

Agradecemos a los Estados miembros el espíritu constructivo, colaborativo y pragmático que ha permitido este logro sin precedentes, lo cual demuestra que, si bien las negociaciones multilaterales son difíciles, en la OMPI no es imposible llegar juntos a la línea de meta.

Ahora bien, la función de la OMPI va más allá de negociaciones formales de tratados. Gran parte de nuestra labor gira en torno a un diálogo más informal y a foros en los que actuamos como coordinador neutral, profesional e inclusivo de diferentes grupos y comunidades.

Algunas de estas conversaciones versan sobre cuestiones como la financiación mediante la PI, las patentes esenciales para cumplir con las normas técnicas y el análisis de patentes. Otros temas son más transversales, como el Simposio sobre las Mujeres y la PI y el Diálogo de la OMPI para Líderes de TIC (WILD), una nueva conversación mundial para estos especialistas de las oficinas de PI.

Un tema que sigue dominando los debates es la PI y la IA. Tenemos el orgullo de ser un foro verdaderamente mundial y de que más de 14 000 participantes de más de 170 países hayan estado presentes en el Diálogo de la OMPI sobre PI y Tecnologías de Vanguardia en los últimos cinco años.

Para proseguir con la labor en este ámbito, en diciembre se presentará una nueva iniciativa, el Intercambio sobre Infraestructuras de IA (“triple IA”). Será un foro para intercambiar ideas y reunir a los asociados en torno a los identificadores digitales y otros metadatos que son cada vez más importantes para todos los participantes en la economía creativa a medida que el contenido pasa a ser digital.

También estamos tomando medidas activas para unir a la comunidad de la PI para que tome la iniciativa y dé forma al futuro de forma más estructurada. La semana pasada se publicó el Informe de prospectiva de la OMPI, que explora el futuro de la PI en los próximos diez años.

Este ejercicio es fundamental porque las oficinas de PI tienen un carácter muy funcional y no disponen de mucho tiempo para pensar con demasiada antelación. Lo sé personalmente por haber dirigido una oficina nacional de PI. En realidad se trata es una situación muy arriesgada en el actual panorama de la innovación, que cambia con rapidez. La OMPI ayudará a las oficinas de PI a crear capacidades de previsión y a generar a escala mundial una comunidad de práctica dedicada a la previsión que nos ayude a todos a reflexionar a largo plazo y anticipar el cambio de forma más eficaz..

Con la transformación de la geografía de la actividad de PI, se observa que más innovadores, inventores, creadores y empresarios de países en desarrollo se unen a las filas de aquellos en los países desarrollados. En consecuencia, las demandas de los países en desarrollo convergen con las de los países desarrollados.

Esto es evidente en el ámbito de la observancia de la PI. En las últimas semanas, he hablado en actos dedicados a la observancia en África, Europa y Asia. Los temas planteados, que van desde la piratería digital hasta la impresión de falsificaciones, son comunes a todas esas regiones. Y allá donde voy en todo el mundo se habla del precio de la piratería de la PI, en particular, la pérdida de empleo y de vidas en algunos casos, y la ruina de creadores e inventores locales.

La OMPI sigue teniendo la firme determinación de luchar contra la piratería y la falsificación. El año pasado se llevó a cabo una nueva campaña digital sobre la piratería en el ámbito de los deportes que tuvo más de 60 millones de visualizaciones. También se impartió formación a cerca de 1 500 funcionarios encargados del cumplimiento de la ley, fiscales y jueces de todo el mundo.

Asimismo, se añadieron miles de sitios web infractores de la PI a la base de datos WIPO Alert, plataforma mundial que recoge los sitios web que vulneran el derecho de autor. Además, se siguen desarrollando dos nuevas herramientas, a saber, WIPO Alert Pay, centrada en combatir la financiación de sitios pirata, y WIPO CRIS, un sistema de registro aduanero concebido para impulsar la observancia de la PI en las fronteras.

En cuanto a los proyectos futuros, más adelante este año se iniciará un nuevo diálogo sobre la protección de la PI en el comercio electrónico. Además, el próximo año se creará un foro para fiscales de PI con el objetivo de respaldar una comunidad de práctica mundial para fiscales especializados en delitos de PI.

Las alianzas sustentan toda esta labor y la forma en la que se logran resultados. Estamos profundizando en la colaboración dentro del sistema de las Naciones Unidas, lo cual es más importante que nunca en el contexto de su reforma y de las iniciativas por el 80 aniversario de la ONU. En particular, destaca nuestra labor trilateral con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Organización Mundial del Comercio (OMC) y las colaboraciones con el Centro de Comercio Internacional (ITC) acerca de las empresarias y la moda indígena y con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) en relación con el Libro sobre tecnología ecológica de la OMPI.

Más allá de las Naciones Unidas, colaboramos con ONG y otros interlocutores de ideas afines y nos complace formar parte de Regionalized Vaccine Manufacturing Collaborative para ayudar a crear capacidad de fabricación de vacunas en los países en desarrollo. Seguimos colaborando estrechamente con asociaciones internaciones de PI e innovación, como AUTM, INTA, LESI y FICPI, entre otros, todos hoy presentes aquí, para impulsar la agenda de PI en todo el mundo.

También estaremos presentes en la Exposición Universal de Osaka (Japón) para dar a conocer la PI a los millones de visitantes de la PI. Todas estas alianzas amplían el alcance de la OMPI y su capacidad para obtener resultados prácticos y expandir sus programas.

Pilar 3

El pilar 3 se centra en los datos y servicios de PI, que constituyen la sala de máquinas de la innovación mundial.

A pesar de que los vientos económicos en contra han planteado un desafío para todas las oficinas de PI y para la OMPI, nos complace mostrar que la presentación de solicitudes en el marco de los Sistemas del PCT, de Madrid y de La Haya crecieron el año pasado. –del 0,5 %, el 1,2 % y el 6,8 % respectivamente. El uso de los servicios del Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI también aumentó un 25 %, debido en gran parte al incremento de la mediación.

La OMPI es el único organismo de las Naciones Unidas que presta estos servicios mundiales de PI al sector privado. Cada año se resuelven cientos de controversias sobre PI y se reciben cientos de miles de solicitudes de títulos de PI presentadas mediante nuestros registros por empresas, profesionales e inventores particulares, hemos construido una filosofía centrada en la atención al cliente que refleja la de las oficinas nacionales de PI.

Nos complace que muchas empresas, inventores y creadores ya recurran a nuestros servicios, pero deseamos ofrecer aún más a nuestros clientes. Para lograrlo, se ha constituido el Equipo Técnico para el Crecimiento Futuro con la finalidad de mejorar la atención al cliente y la comercialización de los servicios ofrecidos. Ello permite impulsar el crecimiento con una actitud más estratégica y proactiva, al tiempo que proseguimos las reformas de las operaciones internas con el fin de que los registros sean más eficientes y fáciles de usar.

Un ejemplo es la nueva plataforma eMadrid, cuyo proyecto no comenzó a partir de una visión de TI, sino con consultas exhaustivas a cerca de 1 000 clientes de todo el mundo y con distinto grado de especialización, de modo que el rediseño del sistema se basó en sus necesidades.

Ante el aumento del número de solicitudes de títulos de PI en todo el mundo, gran parte de la labor de la OMPI también consiste en ayudar a las oficinas de PI de los Estados miembros a atender a sus clientes. Las oficinas de PI de todo el mundo están sometidas a una enorme presión para digitalizarse, gestionar los costos informáticos y llegar a todo el territorio de sus países respectivos, y no solo a las capitales.

Por este motivo, la OMPI está ayudando actualmente a 94 Oficinas de PI a utilizar de forma gratuita nuestras soluciones operativas para Oficinas de PI,, y alrededor de una cuarta parte se está pasando a los servicios basados en la nube, entre ellas Botswana, que es la primera Oficina de PI de África que recurre a este servicio.

También estamos impulsando la modernización regional. A través del Registro de PI de la ASEAN, hemos ayudado a unificar 10 millones de registros de PI de los Estados miembros de la ASEAN en una única base de datos en la que se pueden realizar búsquedas, lo que supone un gran salto con respecto al antiguo sistema fragmentado, en el que se cuentan millones de accesos. Partiendo de esta base, ahora estamos explorando la posibilidad de trabajar con la ARIPO en África en una plataforma similar.

Estimados colegas, amigas y amigos:

La información, los datos y las perspectivas sólidas son fundamentales para ayudarles, como responsables de la formulación de políticas y líderes, a conocer sus ecosistemas de innovación y creación, así como qué hay que hacer para mejorarlos.

En este sentido, la OMPI desempeña un papel único y estratégico. Nuestro Índice Mundial de Innovación, que abarca más de 130 economías, es utilizado ampliamente por responsables de políticas, líderes de opinión e investigadores de más de 90 países. El año pasado, nuestro tema especial fue la iniciativa empresarial social, que suscitó nuevas e interesantes asociaciones con la Fundación Skoll, el Foro Económico Mundial y la Fundación Schwab.

El pilar 3 también incluye nuestro trabajo para abordar retos globales como el cambio climático y la atención sanitaria. Algunos son nuevos, como el Centro de Excelencia de Fabricación Médica. Este centro apoya la fabricación local a través de asociaciones con los sectores interesados. Otros están bien establecidos, como WIPO Green nuestro mercado de tecnología sostenible, que alberga más de 140 000 tecnologías verdes de más de 140 países, y que está llevando a cabo proyectos de gran impacto en China, Tayikistán y en toda América Latina.

Pilar 4

El pilar 4 consiste en hacer de la PI un catalizador del crecimiento y el desarrollo de todos los países.

El trabajo de la OMPI en este ámbito ha evolucionado en los últimos años, y se guía por tres principios fundamentales.

En primer lugar, tratamos de lograr efectos y evitar las ayudas puntuales al desarrollo que no aportan resultados concretos sobre el terreno. Por eso, junto con el formato más tradicional de seminario/taller, hemos sido pioneros en un enfoque por proyectos en el que tutelamos a un grupo de beneficiarios cuidadosamente seleccionados por ustedes durante un período de 9 a 12 meses, ayudándoles a incorporar la PI a su trayectoria vital. En estos momentos, hemos llevado a cabo cerca de 90 proyectos que han transformado la vida de más de 2 000 beneficiarios.

En segundo lugar, no intentamos hacerlo todo nosotros mismos, sino que buscamos socios que puedan ayudarnos a ampliar el alcance. Esto significa que buscamos activamente socios locales y comunitarios que puedan ayudarnos a llevar nuestros programas a sus miembros y comunidades, y cuando encontramos a estos socios, confiamos en ellos para que ofrezcan nuestras herramientas, programas y trabajo en nuestro nombre. Un ejemplo es el trabajo que realizamos con la CII y la FICCI en la India, que nos ha permitido llegar a miles de empresas del enorme sector de las pymes de la India.

En tercer lugar, no creemos en dar cosas, sino en crear capacidades. Esto es lo que queremos decir cuando afirmamos que el apoyo de la OMPI no consiste en dar limosnas -y esto no es lo que los países quieren de todos modos. Se trata más bien de crear aptitudes, capacidades y confianza, para que lo que se imparta sea sostenido y sostenible. Un ejemplo de ello es nuestro trabajo en Namibia para apoyar a las empresarias, que ha pasado de ser un proyecto de la OMPI a ser un programa ministerial dirigido por namibios para namibios.

Como resultado de estas 3 nuevas formas de trabajar, me complace informar de que los programas, proyectos y ayudas de la OMPI han llegado a 400 000 jóvenes, 300 000 mujeres y 200 000 pymes en los últimos cuatro años, y en este mismo período la Academia de la OMPI ha formado a 620 000 personas de 190 países, prácticamente todo el mundo. Nos hemos convertido en el mayor proveedor de competencias, formación y capacidades en materia de propiedad intelectual.

Permítame compartir algunos aspectos destacados

En primer lugar, 50 000 pymes de más de 180 países han utilizado nuestra herramienta de diagnóstico de la PI para comprender cómo la PI conecta con su negocio y su estrategia de crecimiento, lo que ha aumentado la concienciación fundamental sobre la PI entre los líderes empresariales. Estamos orgullosos de que la herramienta esté disponible en casi 30 idiomas.

También ayudamos a las empresas a hacer un uso más inteligente y estratégico de la PI. Las pymes de más de 60 países se han beneficiado de las sesiones de asesoramiento sobre gestión de la PI, que abarcan desde la IA y la agroindustria hasta la tecnología médica y la moda y el diseño.

Las asociaciones con organizaciones intermediarias de pymes también están creciendo. Ahora tenemos 100 en funcionamiento. El mes pasado, firmé un nuevo acuerdo con el INPI de Francia y el organismo de Cámaras Consulares Africanas y Francófonas para atender a más pymes en el África francófona. Este es exactamente el tipo de asociación específica que nos ayuda a desarrollar los conocimientos y las capacidades en materia de PI de forma muy concreta en diferentes partes del mundo.

Y no nos detendremos aquí. Nuestro objetivo es llegar a otras 100 000 pymes en los próximos dos años. Para ayudar a conseguirlo, proponemos una nueva iniciativa: el programa mundial de capacitación empresarial (GEEP). Este programa es un servicio integral, adaptado a cada etapa del recorrido empresarial: desde la comprensión de la propiedad intelectual, su protección y su utilización para el crecimiento y la comercialización. Vemos el GEEP como un plan global para el éxito empresarial.

En segundo lugar, casi 5 000 mujeres empresarias se beneficiaron de nuestros programas de formación y tutoría el año pasado. Algunos esfuerzos son nacionales, como el apoyo a las tejedoras de cestas en Djibouti o a la comunidad artesanal de Tally en Egipto. Otros abarcan regiones, como nuestra iniciativa de marcas y moda en el mundo árabe. También estamos creando conexiones interregionales, vinculando a mujeres de África y el Caribe para compartir las mejores prácticas, inspirarse mutuamente y promover la igualdad de género a través de la PI.

En tercer lugar, estamos empoderando a la próxima generación. El año pasado pusimos en marcha la primera estrategia de la OMPI para la capacitación de los jóvenes, IP YES! Una prioridad es acceder a los jóvenes a una edad temprana. Por eso estamos trabajando para llevar la PI y la innovación a las escuelas primarias y secundarias, y ampliando nuestros campamentos de verano sobre PI a Antigua y Barbuda, Estonia, Letonia, Lituania y Jordania.

Pero la educación sobre la PI también debe conducir a la aplicación de la PI. Por ejemplo, en Zambia y Tanzania, hemos ayudado a 100 jóvenes a comercializar sus inventos. Esto ha llevado a la concesión de una docena de patentes. Así es como ayudamos a la próxima generación no solo a imaginar el futuro, sino a construirlo.

En cuarto lugar, estamos profundizando en el apoyo a los pueblos indígenas y a las comunidades locales. Un ejemplo procede de la región peruana de Pasco, una zona productora de té, donde hemos trabajado con 15 comunidades locales ashaninka para registrar una marca colectiva. También hay proyectos activos en Australia para las empresas de las primeras naciones en Bushfoods, y en Guatemala, donde hemos iniciado un nuevo proyecto para 30 tejedoras indígenas.

También estamos aumentando la sensibilización acerca de la PI entre quienes practican la medicina tradicional gracias a un proyecto en Botswana, que se basa en un exitoso proyecto piloto ejecutado en Etiopía. Y estamos intensificando la labor en favor de otros grupos marginados, como los empresarios con discapacidad intelectual de México y los empresarios migrantes de España. Gracias a nuestro Consorcio de Libros Accesibles, las personas con dificultades para acceder al texto impreso, en todo el mundo, han tenido a su alcance 1,1 millones de títulos accesibles.

En quinto lugar, los Estados miembros están prestando mucha más atención a la comercialización de la PI y nos piden apoyo para ir más allá de la protección de la PI, para que esta se traduzca en puestos de trabajo, inversiones y resultados económicos.

Para apoyar a inventores e investigadores, nuestra red mundial de 1 600 Centros de Apoyo a la Tecnología y la Innovación, activos en más de 90 países, trató más de 2,2 millones de peticiones el año pasado, y con su aportación, los avances de la investigación se convierten en resultados comerciales. Nuestra próxima etapa consiste en ayudarlos a ascender en la cadena de valor, pasando de proporcionar información a convertirse en oficinas de transferencia de tecnología, utilizando una referencia que lanzaremos próximamente.

La comercialización de la PI no se refiere únicamente a la innovación industrial, también puede referirse a productos del patrimonio tradicional, elaborados por comunidades locales y centrados en prácticas tradicionales.

En países como Camboya, Chile, Ghana y Granada, así como en Kazajstán, Togo y Vanuatu, estamos estableciendo una intensa colaboración con los productores locales para garantizar la protección de las indicaciones geográficas o las marcas colectivas y luego articular esa PI, de base más comunitaria, con la correcta combinación de marcas, diseños y derechos de autor, de modo que los distintos tipos de PI se conjuguen para ayudar a esos productos a entrar en nuevos mercados.

Nuestros esfuerzos por lograr que la PI sea considerada un activo financiero y por dar impulso a la valoración de la PI, a que se utilice como garantía y para financiación también avanzan a buen ritmo.. Hemos completado una serie de estudios que se va nutriendo y hemos empezado a colaborar en esta cuestión con las comunidades de los ámbitos de la contabilidad, la valoración y las finanzas. Necesitaremos su ayuda para poner en marcha proyectos piloto en esta esfera, ya que tengo la sensación de que todavía es un tema muy nuevo para muchas de las personas que trabajan en finanzas.

En sexto lugar, se intensifica nuestra labor en favor de la economía creativa y los creadores, con una fuerte demanda procedente tanto de países desarrollados como de países en desarrollo para que la OMPI contribuya al crecimiento de la economía creativa.

Para dar apoyo en este campo, hemos creado un nuevo modelo de economía creativa que aporta más profundidad y coherencia a la forma de medir la contribución económica. Ya hemos puesto a prueba este proyecto en Azerbaiyán, Kirguistán, Filipinas, Tailandia y Trinidad y Tabago, y esperamos llegar a más de 10 países a finales de año.

También nos complace informar que WIPO Connect, nuestro software gratuito para la gestión colectiva del derecho de autor y los derechos conexos, está siendo utilizado actualmente por 60 organismos de gestión colectiva y, lo que es más importante, el año pasado distribuyó más de 30 millones de dólares a creadores y artistas intérpretes o ejecutantes de países en desarrollo. A través de WIPO Connect, ECCO, el OGC del Caribe, acaba de anunciar la distribución de más de un millón de dólares en regalías a músicos de lugares como Dominica, Santa Lucía y Saint Kitts y Nevis.

Este también ha sido un año importante para CLIP, o Creators Learn IP (Los creadores aprenden PI), nuestra plataforma gratuita en línea para sensibilizar a los creadores acerca de la PI, ahora disponible en los 6 idiomas de la ONU y en portugués. Acabamos de nombrar a nuestro primer grupo de Campeones de CLIP, entre los que se encuentra Solange Cesarovna, de Cabo Verde, que está ayudando a dar a conocer CLIP y ampliar su alcance. Prevemos ampliar la plataforma más allá de la música, también a las artes visuales.

Por último, más allá de los programas dirigidos a las personas en los Estados miembros, nuestro trabajo también se realiza en el nivel de las políticas nacionales.

Actualmente estamos ayudando a más de 65 países en el trabajo relativo a sus estrategias nacionales de PI, que cada vez más se actualizan o revisan para alinearse con la nueva visión de la PI que muchos de ustedes comparten. Esto es fundamental para posicionar la PI de una manera totalmente diferente y es una de las herramientas de política más poderosas para que los gobiernos reformen su sistema de PI y lo conviertan en un ecosistema de innovación.

Para los países menos adelantados, hemos creado el Paquete de Apoyo a la Graduación de los PMA, que es nuestro conjunto de servicios y apoyo a los PMA que están en el camino hacia la graduación y que ya está activo en Angola, Laos y Santo Tomé y Príncipe; hay nuevas iniciativas en marcha en Bangladesh y Nepal. Otros 40 PMA se han beneficiado de asesoramiento legislativo, y hemos creado un conjunto de herramientas para la graduación en derecho de patentes y tecnología.

Además de como herramienta para el desarrollo, vemos la PI como un puente entre países y siempre encontramos oportunidades de aunar a los Estados miembros en el aprendizaje.

Algunos acontecimientos destacados en este ámbito son la primera Conferencia de jefes de oficinas de PI para los 17 Estados miembros de la OAPI, celebrada en Yaundé el año pasado, y la última Reunión Ministerial sobre PI para América Central y la República Dominicana, celebrada en Guatemala. También estamos intensificando el apoyo a los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo y aumentando las oportunidades de cooperación Sur-Sur y triangular.

Queremos que la OMPI sea un puente y un nexo, y esta Asamblea General es una oportunidad más para que así sea, con tantas actividades de creación de redes que se están organizando.

Fundamento

Queridos amigos, queridos colegas,

El fundamento de toda esta labor es la solidez financiera de la OMPI. La gestión por resultados, la planificación estratégica, los sólidos controles internos, la gobernanza eficaz... no son meras funciones administrativas, sino que constituyen la propia savia de la organización, órganos esenciales que mantienen a la OMPI en forma, sana y lista para prestar servicio.

A este respecto, me complace informar de otro año de finanzas sanas. Los ingresos en 2024 alcanzaron los 496,7 millones de francos suizos, los beneficios de las inversiones ascendieron a 73,7 millones de francos y cerramos el año con un superávit de 140 millones de francos. Navegamos con seguridad y prudencia para poder brindarles servicios sin cargarlos con pesadas contribuciones.

Pero las organizaciones fuertes no se construyen únicamente sobre la base de sus finanzas; la cultura y las personas son igualmente vitales. Por eso estamos intensificando nuestros esfuerzos para alinear nuestro talento y nuestros recursos humanos con nuestros objetivos estratégicos. Hemos acelerado la aplicación de nuestro Plan de Acción de Diversidad Geográfica, poniendo en marcha proyectos piloto en Botswana, Estonia y Paraguay. También puedo decir que el 60% de los colegas que se incorporaron el año pasado son mujeres. Seguiremos esforzándonos por construir una cultura de trabajo más diversa, abierta, vibrante, colaborativa y orientada a los resultados.

***

Estimados colegas, amigas y amigos:

Para concluir, permítanme volver al punto de partida: nuestra misión de salvaguardar y promover el espíritu humano de innovación y creatividad, y de apoyar a los innovadores y creadores de todo el mundo.

With your support, we have undertaken, together, a journey of transformation at WIPO and also of the global IP ecosystem to make IP relevant, concrete and visible for all – ensuring that IP is not just for the few, but for the many.

Con su apoyo, hemos emprendido juntos un viaje de transformación en la OMPI y en el ecosistema mundial de la PI para hacer que esta sea relevante, concreta y visible para todo el mundo y no solo para una minoría.

Como comunidad mundial de la PI, podemos sentir orgullo por la influencia que hemos tenido en la vida de cientos de miles de personas de todo el mundo. Sin embargo, aún hay muchas más que necesitan de nuestra ayuda y apoyo para comercializar sus ideas y hacer realidad sus aspiraciones.

Mi equipo y yo les prometemos todo nuestro apoyo mientras continuamos juntos este viaje de transformación para que, en los próximos años, nuestra visión de la innovación y la creatividad al servicio de todo el mundo cobre vida.

Muchas gracias por su caluroso apoyo; les deseo lo mejor para estas Asambleas.

Gracias.