瑞士

2000年3月24日法,关于联邦雇员的相关规定(2012年1月1日)

版本年份:2012
文本的日期 (制定):2000年3月24日
文本类型:知识产权相关法律: 由立法颁布
主题事项:专利(发明), 其他, 未披露的信息(商业秘密), 知识产权及相关法律的执行
备注:瑞士根据TRIPS协议第63.2条规定的义务向WTO发送的通知上载明:
“若其他联邦法律无另行规定,则应适用本法(第6条)。
本法涉及知识产权相关的规定。第22条涉及职务秘密,保密责任以及商业秘密。第32(c)条规定了鼓励国家公职人员进行发明的措施。
注意:地方政府公职人员和雇员适用上述规定。”
现有文本: 
德语

Bundespersonalgesetz vom 24. März 2000 (stand am 1. Januar 2012) Bundespersonalgesetz vom 24. März 2000 (stand am 1. Januar 2012), Complete document (pdf) [169 KB]

意大利语

Legge de 24 marzo 2000 sul personale federale (stato 1° gennaio 2012) Legge de 24 marzo 2000 sul personale federale (stato 1° gennaio 2012), Complete document (pdf) [163 KB]

法语

Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (état le 1er janvier 2012) Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (état le 1er janvier 2012), Complete document (pdf) [169 KB]

相关立法:
WIPO Lex序号:CH261

快捷方式

瑞士