关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

2001年7月20日第256号法,关于第321/2004号葡萄种植和葡萄酒酿造法,以及相关法案(即随后修改的葡萄种植和葡萄酒酿造法)的修正案,以及第452/2001号法案,关于原产地标记与地理标志,以及针对消费者权益保护法的修正案, 捷克共和国

返回

WIPO Lex中的最新版
版本年份 2011 日期 生效: 2002年4月1日 议定: 2001年11月29日 主题事项 知识产权相关法 文本类型 地理标志, 知识产权监管机构, 其他

现有文本 主要文本 主要文本 捷克语 Zákon č. 256/2011 Sb. ze dne 20. července 2011, kterým se mění zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů PDF HTML 英语 Act No. 256/2011 Coll. of July 20, 2011, on Amendments to Act No. 321/2004 Coll. on Viticulture and Wine-growing and on Amendment of Certain Related Acts (Act on Viticulture and Wine-growing), as subsequently amended, and Act No. 452/2001 Coll. on the Protection of Designations of Origin and Geographical Indications and on the Amendment of the Act on Consumer Protection, as subsequently amended PDF HTML
立法 修正 (1 文本(小)) 修正 (1 文本(小))
2001年11月29日第452号法案,关于原产地标记与地理标志,以及针对消费者权益保护法的修正案 (最新由第215/2022 Coll。号法修改) (CZ118)
实施 (8 文本(小)) 实施 (8 文本(小))
2009年5月25日第(EC)491/2009号理事会实施细则,修改第(EC)1234/2007号实施细则,关于建立农业市场共同组织和涉及农产品的特定条款(单一CMO实施细则) (EU137)
2009年5月26日第(EC)436/200号委员会实施细则,为第(EC)479/2008号理事会实施细则规定了具体适用条件,涉及葡萄园注册,强制声明,以及收集信息监督酒类市场,酒类产品和受保护酒区的相关文件 (EU135)
委员会条例2009年7月14日(EC)607/2009号,关于为规定特定酒类产品的受保护原产地名称,地理标志,传统术语,标签以及介绍的理事会条例第(EC)479/2008号设定的实施细则 (EU060)
欧洲议会与欧盟委员会2008年1月15日第110/2008号条例,关于酒精饮料的定义,描述,介绍,标签和保护 (EU058)
理事会条例2008年4月29日第479/2008号,关于酒类产品的共同市场,修订(EC)1493/1999号,(EC) 1782/2003号, (EC)1290/2005号, (EC)3/2008号,废除条例 EEC)2392/86号和(EC)1493/1999号 (EU059)
理事会条例2007年10月22日第(EC)1234/2007号,关于建立农产品市场的共同组织以及关于一些农产品的特别规定(单一CMO规则) (EU129)
理事会条例2006年3月20日第(EC)510/2006号,关于农业产品和食品地理标志和原产地名称保护 (EU054)
理事会条例1989年5月29日第 (EEC) 1576/89号条例, 关于为酒精饮料的定义, 描述, 介绍, 标签和保护设定规则 (EU030)


WIPO Lex序号 CZ070