关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

法国

FR251

返回

Décret n° 2013-1141 du 10 décembre 2013 relatif à l’information des acquéreurs de supports d’enregistrement soumis à la rémunération pour copie privée

 Décret no 2013-1141 du 10 décembre 2013 relatif à l’information des acquéreurs

. .

12 décembre 2013 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 4 sur 149

Décrets, arrêtés, circulaires

TEXTES GÉNÉRAUX

MINISTÈRE DE L’ÉCONOMIE ET DES FINANCES

Décret no 2013-1141 du 10 décembre 2013 relatif à l’information des acquéreurs de supports d’enregistrement soumis à la rémunération pour copie privée

NOR : EFIC1323491D

Publics concernés : fabricants, importateurs, revendeurs et distributeurs de supports d’enregistrement utilisables pour la reproduction à usage privé d’œuvres et soumis à ce titre à une rémunération au profit des ayants droit sur les œuvres.

Objet : mesures d’application des dispositions relatives à la rémunération pour copie privée.

Entrée en vigueur : le texte entre en vigueur le 1er avril 2014.

Notice : l’article L. 311-4-1 du code de la propriété intellectuelle prévoit que sont portés à la connaissance de l’acquéreur d’un support soumis à la rémunération pour copie privée le montant de la rémunération propre au support ainsi qu’une notice explicative qui informe de la finalité de cette rémunération et mentionne les possibilités d’exonération et de remboursement. Le décret fixe les modalités d’application de ces dispositions. Il prévoit différentes modalités d’information de l’acquéreur selon que la vente se fait en magasin, par correspondance ou au profit d’un professionnel. Il précise la procédure administrative de sanction des manquements aux obligations prévues par l’article L. 311-4-1.

Références : le présent décret est pris pour l’application de l’article 3 de la loi no 2011-1898 du 20 décembre 2011 relative à la rémunération pour copie privée. Le code de la propriété intellectuelle modifié par le présent décret peut être consulté, dans la version résultant de cette modification, sur le site Légifrance (http://www.legifrance.gouv.fr).

Le Premier ministre,

Sur le rapport du ministre de l’économie et des finances, Vu le code de la consommation ; Vu le code de la propriété intellectuelle, notamment son article L. 311-4-1 ; Vu le décret no 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique ; Vu la notification no 2013/166/F adressée le 22 mars 2013 à la Commission européenne en application de

l’article 8 de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 modifiée prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques ;

Le Conseil d’Etat (section de l’intérieur) entendu,

Décrète :

Art. 1er. − I. – Au titre Ier du livre III du code de la propriété intellectuelle (partie réglementaire), le chapitre unique comprend une section 1 intitulée : « Commission prévue à l’article L. 311-5 » et composée des articles R. 311-1 à D. 311-8.

II. – Au même chapitre, il est créé une section 2 ainsi rédigée :

« Section 2

« Information des acquéreurs de supports d’enregistrement soumis à la rémunération pour copie privée

« Art. R. 311-9. − Pour l’application de l’article L. 311-4-1, doivent être portés à la connaissance de l’acquéreur de tout support d’enregistrement au sens de l’article L. 311-4 :

« 1o Le montant de la rémunération pour copie privée propre à chaque support d’enregistrement ; « 2o L’existence de la notice explicative prévue par l’article L. 311-4-1 ;

. .

12 décembre 2013 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 4 sur 149

« 3o L’adresse URL du site de communication au public en ligne auprès duquel une version dématérialisée de cette notice peut être consultée et téléchargée.

« Art. R. 311-10. I. – Dans un lieu de vente, l’information prévue à l’article R. 311-9 prend la forme d’un affichage clair et lisible à proximité du support concerné.

« II. – Toutefois, lorsque la mise en vente est faite à destination d’utilisateurs finaux par une technique de communication à distance, ou lorsque la mise en vente a lieu dans des conditions matérielles ne permettant pas un affichage, cette information est portée à la connaissance de l’acquéreur de façon précise par tout moyen faisant preuve, avant la conclusion du contrat.

« III. – Lorsqu’un support d’enregistrement est vendu à un acquéreur professionnel, l’information prévue à l’article R. 311-9 figure en pied de facture. S’ajoute alors à cette information la mention de la faculté de remboursement de la rémunération acquittée à l’occasion de l’achat.

« Art. R. 311-11. − Un arrêté du ministre chargé de la culture précise le contenu de la notice prévue par l’article L. 311-4-1 ainsi que l’adresse URL du site de communication au public en ligne auprès duquel celle-ci peut être consultée ou téléchargée.

« Art. R. 311-12. − L’autorité compétente pour prononcer les amendes administratives sanctionnant les manquements à l’article L. 311-4-1 est l’autorité administrative désignée par l’article R. 141-4 du code de la consommation.

« Avant toute décision, l’autorité administrative transmet à la personne mise en cause une copie du procès­ verbal constatant les manquements, l’informe par écrit de la sanction envisagée à son encontre, en lui indiquant qu’elle peut prendre connaissance des pièces du dossier et se faire assister par le conseil de son choix, et en l’invitant à présenter, dans le délai de soixante jours, ses observations écrites et, le cas échéant, orales. Passé ce délai, l’autorité administrative peut, par décision motivée, prononcer l’amende et émettre le titre de perception correspondant.

« L’amende est recouvrée comme en matière de créances étrangères à l’impôt et au domaine. « Le délai de prescription de l’action administrative à l’égard des manquements à l’article L. 311-4-1 est

d’une année révolue à compter des manquements, s’il n’a été fait pendant ce délai aucun acte tendant à leur recherche, à leur constatation ou à leur sanction. »

Art. 2. − Les dispositions du présent décret entrent en vigueur le 1er avril 2014.

Art. 3. − Le ministre de l’économie et des finances et la ministre de la culture et de la communication sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.

Fait le 10 décembre 2013.

JEAN-MARC AYRAULT Par le Premier ministre :

Le ministre de l’économie et des finances, PIERRE MOSCOVICI

La ministre de la culture et de la communication,

AURÉLIE FILIPPETTI