Law on copyright and neighboring rights
CHAPTER I - DEFINITIONS
ARTICLE 1 - Definitions
CHAPTER II - COPYRIGHTS
ARTICLE 2 - Works
ARTICLE 3 - Derivative Works and Collections
ARTICLE 4 - Subject Matter Not Protected
ARTICLE 5 - Economic Rights
ARTICLE 6 - Moral Rights
ARTICLE 7 - Private Reproduction for Personal Purposes
ARTICLE 8 - Quotation
ARTICLE 9 - Free Reproduction for Teaching
ARTICLE 10 - Free Reprographic Reproduction by Libraries and Archives
ARTICLE 11 - Free Use for Informatory Purposes
ARTICLE 12 - Free Reproduction and Adaptation of Computer Programs
ARTICLE 13 - Free Decompilation of Computer Programs
ARTICLE 14 - Free Use of Data Bases
ARTICLE 15 - Distribution After First Sale
ARTICLE 16 - Free Display
ARTICLE 17 - Obligatory Collective Management of the Exclusive Right of Cable
Retransmission
ARTICLE 18 - Duration of Copyright
ARTICLE 19 - Authorship and Original Ownership of Economic Rights
ARTICLE 20 - Presumption of Authorship and of Representation of the Author
ARTICLE 21 - Representation of rights in audiovisual works
ARTICLE 22 - Assignment of Economic Rights
ARTICLE 23 - Licenses
1
Law on copyright and neighboring rights
ARTICLE 24 - Form of Assignment and Exclusive License
ARTICLE 25 - Alienation of the Original or a Copy of a Work
CHAPTER III - NEIGHBORING RIGHTS
ARTICLE 26 - Acts Requiring Authorization of Performers
ARTICLE 27 - Moral Rights of Performers
ARTICLE 28 - Acts Requiring Authorization of Producers of Phonograms
ARTICLE 29 - Equitable Remuneration for Use of Phonograms
ARTICLE 30 - Acts Requiring Authorization of Broadcasting Organizations and of
Organizations Communicating their Own Programs by Wire
ARTICLE 31 - Acts Requiring Authorization of Publishers of Previously
Unpublished Works
ARTICLE 32 - Limitations on the Protection of Neighboring Rights
ARTICLE 33 - Assignment of Economic Rights and Licenses
CHAPTER IV - COLLECTIVE MANAGEMENT OF COPYRIGHT AND NEIGHBORING
RIGHTS
ARTICLE 34 - Establishment and Incorporation of the Collective Management
Organization
ARTICLE 35 - Tasks of the Collective Management Organization
ARTICLE 36 - Methods of Operation of the Collective Management Organization
ARTICLE 37 - Obligations of Users of Works towards the Collective Management
ARTICLE 38 - Supervision of the Collective Management Organization
CHAPTER V - ACTIONS FOR INFRINGEMENT OF THE RIGHTS OF
THE OWNER OF THE COPYRIGHT OR NEIGHBORING RIGHT; PROCEDURE
ARTICLE 39 - Right to Bring Action; actions; procedure
ARTICLE 40 - Damages
ARTICLE 41 - Provisional Measures.
ARTICLE 42 - Withholding at Customs
ARTICLE 43 - Jurisdiction
2
Law on copyright and neighboring rights
ARTICLE 44 - Measures, Remedies and Sanctions against Abuses Committed in
Respect of Technical Means
CHAPTER VI – SCOPE OF APPLICATION OF THE LAW
ARTICLE 45 - Scope of Application relative to literary and artistic works
ARTICLE 46 - Other scopes of application
ARTICLE 47 - Scope of application by virtue of international agreements
ARTICLE 48- Territory of Andorra
TRANSITIONAL PROVISION
DEROGATORY PROVISION
FIRST FINAL PROVISION
SECOND FINAL PROVISION
3
Law on copyright and neighboring rights
CHAPTER I
DEFINITIONS
ARTICLE 1 - Definitions
For the purpose of this Law, the following terms have the following meaning:
i) “performers” are actors, singers, musicians, dancers and other persons who
act, sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary and artistic
works or expressions of folklore;
ii) “author” is the physical person who has created the work;
iii) a “data base” is a collection of works and/or mere data which are
systematically or methodically arranged and can be individually accessed, and
includes such materials necessary for the operation or consultation of certain
databases, such as thesaurus and indexation systems, but excluding computer
programs;
iv) “communication to the public” is the transmission by any medium, whether it
uses wire or wireless means, of the images or sounds, or both, of a work or an object
of neighboring rights in a way that the said images or sounds can be perceived by
persons outside the normal circle of a family and that family’s closest social
acquaintances at a place or places whose distance from the place where the
transmission is started is such that, without the transmission, the images or sounds
would not be perceivable at the said place or places, and irrespective of whether the
said persons can perceive the images or sounds at the same place and at the same
time or at different places and/or at different times.
v) “economic rights” are the rights mentioned in Article 5(1);
vi) “moral rights” are the rights mentioned in Article 6(1);
vii) “public display” is the showing of the original or a copy of the work directly
(exposition) or by means of a slide, television image or similar means on a screen,
and, in the case of an audiovisual work, the showing of individual still images
4
Law on copyright and neighboring rights
nonsequentially, at a place or at places where persons outside the normal circle of a
family and that family’s closest social acquaintances are or may be present,
irrespective of whether they are or may be present at the same place and at the same
time, or at different places and/or at different times, and where the work displayed can
be perceived without the need for communication thereof to the public within the
meaning of item iv), above;
viii) a “phonogram” is the fixation of the sounds of a performance or of other
sounds, or of a representation of sounds, other than in the form of a fixation
incorporated in an audiovisual work;
ix) “public performance,”
- in the case of a work other than an audiovisual work or a phonogram, is the
recitation, playing, dancing, acting or otherwise performing the work, either directly or
by means of any device or process,
- in the case of an audiovisual work or any other audiovisual fixation, is the showing of
its images in sequence and the making of the sounds accompanying it audible ,
- in the case of a phonogram, is making the recorded sounds audible,
at a place or at places where persons outside the normal circle of a family and that
family’s closest social acquaintances are or may be present, irrespective of whether
they are or may be present at the same place and at the same time, or at different
places and/or at different times, and where the performance can be perceived without
the need for communication to the public within the meaning of item iv), above;
x) “rental” is the making available for use, for a limited period of time and for
direct or indirect economic or commercial advantage, the original or a copy of the work
or object of neighboring rights;
xi) a “work” is any literary or artistic work under Articles 2(1) or 3(1);
xii) an “audiovisual work” is a work that consists of a series of related images
imparting the impression of motion, with or without accompanying sounds, susceptible
of being made visible and, where accompanied by sounds, susceptible of being made
audible;
5
Law on copyright and neighboring rights
xiii) a “collective work” is a work which has been created by two or more physical
persons at the initiative and under the direction of a physical person or legal entity
with the understanding that it will be disclosed by the latter person or entity under his
or its own name and that the identity of the contributing physical persons will not be
indicated;
xiv) a “work of applied art” is an artistic creation with utilitarian functions or
incorporated in a utilitarian article, whether made by hand or produced on an industrial
scale;
xv) a “work of joint authorship” is a work to the creation of which two or more
authors have contributed, provided the work does not qualify as a “collective work”
under item xiii), above.
xvi) a “photographic work” is the recording of light or other radiation on any
medium on which an image is produced or from which an image may be produced,
irrespective of the technique (chemical, electronic or other) by which such recording is
made; a still picture extracted from an audiovisual work shall not be considered
“photographic work” but a part of the audiovisual work concerned;
xvii) a “computer” is an electronic or similar device having information-processing
capabilities;
xviii) “original” means that the subject matter in question constitute the author’s
own intellectual creation;
xix) “lending” is the making available for use, for a limited period of time and not
for direct or indirect economic or commercial advantage, the original or a copy of the
work or object of neighboring rights when it is made through establishments
accessible to the public;
xx) the “producer” of an audiovisual work or a phonogram, is the physical person
who or legal entity which undertakes the initiative and responsibility for the making of
the work or the phonogram;
6
Law on copyright and neighboring rights
xxi) a “computer program” is a set of instructions expressed in words, codes,
schemes or in any other form, which is capable, when incorporated in a medium that
the computer can read, of causing a computer to perform a particular task or achieve
a particular result, as well as the preparatory design material for such set of
instructions, provided that the nature of the preparatory design material is such that
the said set of instructions may be established from it;
xxii) “published” refers to a work or an object of neighboring rights copies of which
have been made available to the public in a reasonable quantity for sale, rental,
lending or for other transfer of the ownership or the possession of the copies,
provided that the making available to the public was effected with the consent of the
author or other owner of copyright or the owner of neighboring rights;
xxiii) “broadcasting” is the transmission by wireless means for public reception of
sounds or of images and sounds or of the representations thereof; such transmission
by satellite is also broadcasting; transmission of encrypted signals is “broadcasting”
where the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting
organization or with his consent;
xxiv) “reproduction” is the making of one or more tangible or intangible copies of a
work or an object of neighboring rights in any manner or form.
xxv) “cable retransmission” is the simultaneous, unaltered and unabridged
retransmission, by a cable or microwave system for reception by the public of an initial
transmission by wire or wireless means, including that by satellite, of broadcast
programs intended for reception by the public;
7
Law on copyright and neighboring rights
CHAPTER II
COPYRIGHTS
ARTICLE 2 - Works
(1) Literary and artistic works are original productions in the literary and artistic domain
and shall include in particular:
(a) books, articles, computer programs--whether in source or object code--and
other writings;
(b) speeches, lectures, addresses and other oral works;
(c) dramatic, dramatico-musical works, pantomimes, choreographic works and
other works created for stage productions;
(d) musical works, with or without accompanying words;
(e) audiovisual works;
(f) works of drawing, painting, sculpture, lithography, engraving and other
works of fine art;
(g) photographic works;
(h) works of architecture;
(i) works of applied art;
(j) illustrations, maps, plans, sketches and three-dimensional works relative to
geography, topography, architecture or science.
(2) Works shall be protected by the sole fact of their creation and irrespective of
their mode or form of expression, as well as of their content, quality and purpose.
8
Law on copyright and neighboring rights
Protection shall not be subject to any formalities, such as: registration, marking of
copies or other.
ARTICLE 3 - Derivative Works and Collections
(1) The following productions shall also be protected as works:
(a) original translations, adaptations, arrangements and other transformations
of works; and
(b) collections of works and collections of mere data (data bases), whether in
machine readable or other form, provided that such collections are original by reason
of the selection or arrangement of their contents.
(2) The protection of any work referred to in paragraph (1) shall be without prejudice
to the protection, if any, of a pre-existing work utilized for the making of, or
incorporated in, such a work.
ARTICLE 4 - Subject Matter Not Protected
(1) Copyright protection shall extend to expressions and not to any idea, procedure,
system, method of operation, concept, principle, discovery or mere data, even if it is or
they are expressed, described, explained, illustrated or embodied in a work;
(2) No protection shall extend under this law to any official text of a legislative,
administrative or legal nature, as well as any official translation thereof;
ARTICLE 5 - Economic Rights
(1) Subject to the provisions of paragraph (2) and of Articles 7 to 17, the author of, or
other owner of copyright in, a work shall have the exclusive right to authorize the
following acts:
(a) reproduction of the work;
(b) translation of the work;
9
Law on copyright and neighboring rights
(c) adaptation, arrangement or other transformation of the work;
(d) distribution of the original or a copy of the work to the public by sale,
rental, lending or by any other form of transferring propriety or possession;
(e) public display of the original or a copy of the work;
(f) public performance of the work;
(g) broadcasting of the work;
(h) rebroadcasting or cable retransmission of the work;
(i) other communication to the public of the work.
(2) The provisions of above paragraph (1)(d) shall not be applicable in respect of
computer programs where the program itself is not the essential object of the act of
distribution.
ARTICLE 6 - Moral Rights
(1) The author of a work, shall, independently of his economic rights, and even where
he is not or is no longer the owner of the said rights, have the right
(a) to claim authorship of his work, in particular, the right that his name, as far
as practicable, be indicated on the copies, and in connection with any public use, of
his work;
(b) to object to any distortion, mutilation or other modification of, or other
derogatory action in relation to, his work which would be prejudicial to his honor or
reputation.
(2) None of the rights mentioned in paragraph (1) shall be transferable during the
life of the author but the right to exercise any of those rights shall be transferable by
10
Law on copyright and neighboring rights
testamentary disposition of the author or by operation of law pursuant to the death of
the author.
(3) The author, and, after his death, the physical person to whom, or the legal entity
to which, the right to exercise his moral rights has devolved under paragraph (2), may
waive any of the rights mentioned in paragraph (1), provided that such a waiver is in
writing and clearly specifies the right or rights waived and the case or cases where the
waiver applies.
ARTICLE 7 - Private Reproduction for Personal Purposes
(1) Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(a), and subject to the provisions of
paragraphs (2) to (6), the private reproduction in a single copy of a published work,
where the reproduction is made by a physical person exclusively for his own private
and personal use, including such use within the normal circle of his family and its
social acquaintances, shall be permitted without the authorization of the author of or
other owner of the copyright in the work.
(2) The permission under paragraph (1) shall not extend to the reproduction
(a) of a work of architecture in the form of building or other construction;
(b) where the reproduction is reprographic reproduction, of an entire book, or
a substantial part thereof, or of a musical work in graphic form;
(c) of a computer program, except as provided in Articles 12 and 13;
(d) of an electronic data base, except as provided in Article 14;
(e) of any work in cases where reproduction would conflict with a normal
exploitation of the work or would otherwise unreasonably prejudice the legitimate
interests of the author of, or other owner of the copyright in, the work.
(3) Where the reproduction referred to in paragraph (1) concerns an audiovisual
work or a work embodied in a phonogram, the author or other owner of copyright-
11
Law on copyright and neighboring rights
along with the performers and producers of phonograms or their successors-in-title as
provided in Article 32(2) shall be entitled to equitable remuneration.
(4) An equitable remuneration shall be paid
(a) by the manufacturer of equipment or material supports normally used for
private reproduction for personal purposes of works mentioned in paragraph (3),
except where such equipment is, or such material supports are, exported, or
(b) by those who import such equipment or material, except where the
importation is by a private person for his personal purposes.
(5) The equitable remuneration, referred to in paragraph (4) of this article, shall be
collected by a collective management organization. In the absence of agreement
between the representatives of the manufacturers and importers, on the one hand,
and the collective management organization, on the other, the amount of the
equitable remuneration and the conditions of its payment may be fixed by the
arbitration commission of the Copyright Office.
(6) The collective management organization shall distribute the remuneration,
referred to in paragraph (5) of this article, to the authors of, or other owners of
copyright in, those works mentioned in paragraph (3) in respect of which, under the
given circumstances, it may be presumed that they have been the subject of private
reproduction mentioned in paragraph (1) and to the performers and producers of
phonograms or their successors-in-title mentioned in Article 32(2). In the absence of
agreement between the various groups of authors and other owners of copyright
and/or performers and producers of phonograms or their successors-in-title
concerning the proportions of the shares from the equitable remuneration to be
distributed to them, those proportions may be fixed by the arbitration commission of
the Copyright Office.
ARTICLE 8 - Quotation
Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(a), the reproduction of a short part of a
published work, in the form of quotation, in another work, shall be permitted without
authorization of the author of, or other owner of the copyright in, the work from which
12
Law on copyright and neighboring rights
the quotation is taken, provided that such a reproduction is compatible with fair
practice and its extent does not exceed the extent justified by the purpose. The
quotation shall be accompanied by the indication of its source and the name of the
author if his name appears in the work from which the quotation is taken.
ARTICLE 9 - Free Reproduction for Teaching
(1) Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(a), the following acts shall be
permitted without the authorization of the author of, or other owner of the copyright in,
the work:
(a) the reproduction of a short part of a published work, by way of illustration,
in writings or sound or visual recordings for teaching, provided that such reproduction
is compatible with fair practice, and its extent does not exceed the extent justified by
the purpose;
(b) the reprographic reproduction of a published article or other short work or
short extract of a writing, with or without illustrations, for face-to-face teaching in
educational institutions whose activities do not serve direct or indirect commercial
gain, to the extent justified by the purpose, provided that the act of reproduction is an
isolated one occurring, if repeated, on separate and unrelated occasions.
(2) On any copy made under paragraph (1), its source and the name of the author
shall be indicated, as far as practicable.
ARTICLE 10 - Free Reprographic Reproduction by Libraries and Archives
Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(a), any library or archive whose activities
do not serve direct or indirect gain may, without the authorization of the author of, or
other owner of copyright in, the work, make a single copy of the work by reprographic
reproduction in the following events:
(a) where the work reproduced is a published article or other short work or short
extract of a writing, with or without illustrations, and where the purpose of the
reproduction is to satisfy the request of a physical person, provided that the library or
archive is satisfied that the copy will be used solely for the purpose of study,
13
Law on copyright and neighboring rights
scholarship or private research, and the act of reproduction is an isolated case
occurring, if repeated, on separate and unrelated occasions; or
(b) where the making of such a copy is in order to preserve and, if necessary
(in the event that it is lost, destroyed or rendered unusable), replace a copy, or to
replace, in the permanent collection of another similar library or archive, a copy which
has been lost, destroyed or rendered unusable, provided that it is impossible to obtain
such a copy under reasonable conditions, and the act of reprographic reproduction is
an isolated case occurring, if repeated, on separate and unrelated occasions.
ARTICLE 11 - Free Use for Informatory Purposes
Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(a), (d), (g), (h) and (i), the following acts
shall be permitted, without the authorization of the author of, or other owner of
copyright in, the work, subject to the obligation to indicate, as far as practicable, the
source and the name of the author:
(a) the reproduction in a newspaper or other periodical and the broadcasting,
rebroadcasting, cable retransmission or other communication to the public, of an
article published in a newspaper or periodical on current economic, political or
religious topics or a broadcast work of the same character; this permission shall not
apply where the right to authorize reproduction, broadcasting, rebroadcasting, cable
retransmission or other communication to the public is expressly reserved by the
author, or other owner of copyright, of the work;
(b) the reproduction, broadcasting, rebroadcasting, cable retransmission or
other communication to the public, for the purpose of reporting current events, of short
excerpts of a work seen or heard in the course of such an event, to the extent justified
by the said purpose;
(c) the reproduction in a newspaper or other periodical, and the broadcasting,
rebroadcasting, cable retransmission or other communication to the public of a
political speech, a lecture, address or other work of similar nature delivered in public,
or a speech delivered during legal proceedings, to the extent justified by the purpose
of providing current information.
14
Law on copyright and neighboring rights
ARTICLE 12 - Free Reproduction and Adaptation of Computer Programs
(1) Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(a) and (c), the reproduction in one
copy or the adaptation of a computer program shall be permitted, without the
authorization of the author or other owner of copyright, by the lawful acquirer of a
copy of that computer program, provided that the copy or adaptation is necessary
(a) for the use of the computer program in conjunction with a computer for the
purpose, and to the extent, for which the computer program has been acquired,
including correction of errors in the program; or
(b) for the replacement of the lawfully owned copy of the computer program in
the event that the lawfully acquired copy of the computer program is lost, destroyed or
rendered unusable.
(2) Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(a), the lawful user of a computer
program shall be entitled, without the authorization of the author or other owner of
copyright, to observe, study or test the functioning of the program in order to
determine the ideas and principles which underlie any element of the program, if he
does so while performing any of the acts of loading, displaying, running, transmitting
or storing the program which he is entitled to do.
(3) No copy or adaptation mentioned in paragraph (1) shall be used for any purpose
other than the ones determined in paragraph (1), and any such copy or adaptation
shall be destroyed in the event that continued possession of the copy of the computer
program ceases to be lawful.
(4) The acts permitted under item (b) of paragraph (1) and under paragraph (2) may
not be prevented by contract.
ARTICLE 13 - Free Decompilation of Computer Programs
(1) Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(a) and (c), the authorization of the
author or other owner of copyright shall not be required where reproduction of the
code of a computer program or the translation of its form are indispensable to obtain
15
Law on copyright and neighboring rights
the information necessary to achieve the interoperability of an independently created
computer program with other programs, provided that the following conditions are met:
(a) these acts are performed by the licensee or by another person having the
right to use a copy of a program, or on their behalf by a person authorized to do so;
(b) the information necessary to achieve interoperability has not previously
been readily available to the persons permitted to reproduce or translate;
(c) these acts are confined to the parts of the original program which are
necessary to achieve interoperability.
(2) The provisions of paragraph (1) shall not permit the information obtained
through its application
(a) to be used for goals other than to achieve the interoperability of the
independently created computer program;
(b) to be given to others, except when necessary for the interoperability of the
independently created computer program;
(c) to be used for the development, production or marketing of a computer
program substantially similar in its expression, or for any other act which infringes
copyright.
(3) The permission under paragraphs (1) and (2) shall not extend to the
reproduction of computer programs in cases where reproduction would conflict with a
normal exploitation of the computer program or would otherwise unreasonably
prejudice the legitimate interests of the author of, or other owner of copyright, in the
program.
(4) The reproduction and translation permitted under paragraphs (1) to (3) may not
be prevented by contract.
ARTICLE 14 - Free Use of Data Bases
16
Law on copyright and neighboring rights
(1) Notwithstanding the provisions of Article 5(1), the authorization of the author of, or
other owner of rights in, a data base shall not be required if any of the acts listed in
Article 5(1) is done by the lawful user of a data base or a copy thereof, provided that
such acts are necessary for the purposes of access to the contents of the data base
and the normal use of the contents by the lawful user of the data base.
(2) Where the lawful user is authorized to use only part of the data base,
paragraph (1) shall apply only to that part.
(3) The acts permitted under paragraph (1) may not be prevented by contract.
ARTICLE 15 - Distribution After First Sale
(1) The right to authorize distribution provided for in Article 5(1)(d), subject to
paragraph (2), shall seize to exist in respect of the original or a copy of the work which
has been sold or its property has been otherwise transferred, in Andorra or in any
country with which Andorra has established a customs union agreement for the kind
of product in which the copy of the work is embodied, by the author or other owner of
copyright, or with his authorization.
(2) The right of the author or other owner of copyright to authorize rental of the
original and copies of the work shall not be exhausted with the sale of the original or a
copy concerned.
ARTICLE 16 - Free Display
Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(e), the public display of the original or a
copy of a work shall be permitted without the authorization of the author or other
owner of copyright
(a) in respect of a direct public display (exposition) of a work, if the work has
been sold or its property has been otherwise transferred to a physical person or legal
entity about whom or which the author or other owner of copyright knew--or had
sufficient reason to know--that such direct display (exposition) is part of his or its
customary activities, or if the work has been published and a copy published is
displayed;
17
Law on copyright and neighboring rights
(b) in any other case where the public display does not conflict with a normal
exploitation of the work and does not otherwise unreasonably prejudice the legitimate
interest of the author or other owner of copyright.
ARTICLE 17 - Obligatory Collective Management of the Exclusive Right of Cable
Retransmission
(1) Notwithstanding the provisions of Article 5(1)(h), the exclusive right to authorize
cable retransmission may only be exercised through the collective management
organization established according to article 34.1).
(2) Where the author or other owner of copyright has not transferred the
management of his right to authorize cable retransmission to the collective
management organization established according to article 34.1), this collective
management organization shall be deemed to be mandated to manage his rights.
ARTICLE 18 - Duration of Copyright
(1) Subject to the provisions of paragraphs (2) to (7), the economic and moral rights
shall be protected during the life of the author and for seventy years after his death.
(2) In the case of a work of joint authorship, the economic and moral rights shall be
protected during the life of the last surviving author and for seventy years after his
death.
(3) In the case of a collective work, the economic and moral rights shall be
protected for seventy years from the date on which the work was first lawfully made
available to the public or, failing such an event within seventy years from the making
of the work, from its making. In the event that a collective work subsequently is
published with the indication of the names of the persons who created the work, the
provisions of paragraph 1) and 2) of this article shall apply.
(4) In the case of an audiovisual work, the economic and moral rights shall be
protected during the life of the following persons and for seventy years after the death
of the last of them to survive: the principal director, the author of the scenario, the
18
Law on copyright and neighboring rights
author of the dialogue and the composer of music specifically created for the
audiovisual work.
(5) In the case of a work published anonymously or under a pseudonym, the
economic and moral rights shall be protected for seventy years from the date on
which the work was first lawfully made available to the public, provided that, where the
pseudonym adopted by the author leaves no doubt as to his identity, or, before the
expiration of the said period, the author’s identity is revealed or is no longer in doubt,
the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) shall apply, as the case may be.
(6) Provisions of paragraph 3 shall apply, mutatis mutandis in cases where, under
this law, a legal person is considered to be the author. Provided that if the natural
persons who have created the work are identified as such in the versions of the work
which are made available to the public, the provisions of paragraph 1) and 2) of this
article shall apply.
(7) In the case of works, published in volumes, parts, installments, issues or
episodes, where the duration of protection is calculated from the time when the work
was lawfully made available to the public,1 the duration shall be calculated for each
such item separately.
(8) Every period provided for in this Article is calculated from the first day of January
of the year following the event which gives rise to them.
ARTICLE 19 - Authorship and Original Ownership of Economic Rights
(1) Subject to the provisions of paragraphs (2) to (6), the original owner of economic
rights is the author who has created the work.
(2) In respect of a work of joint authorship, the co-authors shall be the original
owners of the economic rights.
(3) In respect of a collective work, the physical person or legal entity at the initiative
and under the direction of whom or which the work has been created shall be deemed
the author of the work.
19
Law on copyright and neighboring rights
(4) In respect of a work created by an employee in the execution of his duties or
following the instructions given by his employer, the employer shall be deemed the
author of the work, unless provided otherwise in a written contract.
(5) In respect of an audiovisual work, the producer, the principal director and the
composer of music specifically created for the audiovisual work shall be deemed its
co-authors.
(6) The co-authors of an audiovisual work, as established by paragraph 5 of this
article, shall retain an unwaivable right to obtain an equitable remuneration for rental
of the original and copies of such a work This right to obtain an equitable
remuneration may only be exercised through a collective management organization
ARTICLE 20 - Presumption of Authorship and of Representation of the Author
The physical person whose name is indicated on a work in the usual manner as the
author shall, in the absence of proof to the contrary, be presumed to be the author of
the work. This provision shall be applicable even if the name is a pseudonym, where
the pseudonym leaves no doubt as to the identity of the author.
ARTICLE 21 - Representation of rights in audiovisual works
(1) Unless otherwise agreed, a production contract signed between the producer of
the audiovisual work and the principal director shall be considered as including a
mandate to exercise the exploitation rights of the audiovisual work, granted to the
producer by the principal director.
(2) Pre-existing works or adapted works shall be solely governed by contractual
agreements between the producer and the owner of the rights
ARTICLE 22 - Assignment of Economic Rights
Economic rights, subject to the provisions of Article 24, shall be assignable. As a
result of the assignment, the assignee becomes the owner of the economic rights
assigned.
20
Law on copyright and neighboring rights
ARTICLE 23 - Licenses
(1) The author or other owner of copyright may grant non-exclusive or exclusive
licenses to others to carry out, or to authorize the carrying out of, certain specified
acts covered by his or its economic rights.
(2) A non-exclusive license shall entitle the licensee to carry out the act concerned
concurrently with the author or other owner of copyright and concurrently with any
other possible non-exclusive licensees.
(3) An exclusive license shall entitle the licensee to carry out the act concerned to
the exclusion of all others, including the author or other owner of copyright.
ARTICLE 24 - Form of Assignment and Exclusive License
Any assignment of an economic right, and any grant of an exclusive license, shall be
valid only if it is the subject of written contract.
ARTICLE 25 - Alienation of the Original or a Copy of a Work
If the author or other owner of copyright alienates the original or a copy of the work,
he or it shall not be deemed, unless provided otherwise in the contract on the
alienation, to have assigned any economic rights, or to have granted any license for
carrying out any acts covered by such economic rights.
21
Law on copyright and neighboring rights
CHAPTER III
NEIGHBORING RIGHTS
ARTICLE 26 - Acts Requiring Authorization of Performers
(1) Subject to the provisions of paragraphs (2) and (3) and of Article 32, a performer
shall have the exclusive right to authorize any of the following acts:
(a) the broadcasting or other communication to the public of his performance,
except
i) where the broadcasting or the other communication is made from a
fixation of the performance, other than a fixation made under the
terms of Article 32.1); or
ii) where the performance is itself already a broadcast performance or
a performance which is communicated to the public by wire;
(b) the fixation of his unfixed performance;
(c) the direct or indirect reproduction, in any manner or form, of his performance:
i) fixed in a phonogram, or
ii) fixed without his authorization.
(d) the distribution of the fixation of his performance fixed in a phonogram
and/or copies of it to the public by sale, rental, lending or by any other form of
transferring property or possession;
(e) the making available to the public of his performance fixed in a
phonogram,by wire or wireless means, in such a way that members of the
public may access it from a place and at a time individually chosen by them.
(2) The right of distribution under paragraph (1)(d), except for the rental of the
fixation or its copies, shall be exhausted in respect of any fixation of a performance or
a copy of it which has been sold or its property has been otherwise transferred by or
with the authorization of the performer or his successor-in-title, in Andorra or in any
country with which Andorra has established a customs union agreement for the kind
22
Law on copyright and neighboring rights
of product in which the fixation or its copy are embodied. The exclusive right of the
performer to authorize the rental of the fixation or a copy of a phonogram continues to
exist after the sale of the fixation or the copy of phonogram.
(3) The rights under this Article shall be protected from the moment in which the
performance takes place until the end of the fiftieth calendar year following the year
when the performance takes place. However, if a fixation of a performance is lawfully
published or lawfully communicated to the public within this period, the rights shall
expire at the end of the fiftieth calendar year following the year when the first such an
event takes place.
ARTICLE 27 - Moral Rights of Performers
The provisions of Article 6 concerning the moral rights of authors in respect of their
works shall apply mutatis mutandis for performers in respect of their live aural
performances or performances fixed in phonograms. The moral rights of performers
shall be protected for the period provided for in Article 26(3).
ARTICLE 28 - Acts Requiring Authorization of Producers of Phonograms
(1) Subject to the provisions of paragraph (2) and Article 32, the producer of a
phonogram shall have the exclusive right to authorize any of the following acts:
(a) the direct or indirect reproduction of the phonogram, in any manner or form;
(b) the distribution of the phonogram and copies of it to the public by sale,
rental, lending or by any other form of transferring property or possession;
(c) the making available to the public of their phonograms, by wire or wireless
means, in such a way that members of the public may access them from a
place and at a time individually chosen by them.
(2) The right of distribution provided in above item (b) of paragraph (1), shall be
exhausted where the first sale in the Principality of Andorra or, in any country with
which Andorra has established a customs union agreement including the kind of
product in which the phonogram or its copies are embodied., is made by the
rightholder or with his consent, except for the rental of the phonogram and its copies.
23
Law on copyright and neighboring rights
(3) The rights under paragraph (1) shall be protected from the making of the
phonogram until the end of the fiftieth calendar year following the year of making.
However, if a phonogram is lawfully published or lawfully communicated to the public
within this period, the rights shall expire at the end of the fiftieth calendar year
following the year when the first such an event takes place.
ARTICLE 29 - Equitable Remuneration for Use of Phonograms
(1) If a phonogram published for commercial purposes, or a copy of such a
phonogram is used for broadcasting, rebroadcasting, cable retransmission or for other
communication to the public, or is publicly performed, a single equitable remuneration
for the performer or performers and the producer of the phonogram shall be paid to
the producer by the physical person who, or the legal entity which, carries out such an
act.
(2) Unless otherwise agreed between the performers and the producer, half of the
amount received by the producer under paragraph (1) shall be paid by the producer to
the performer or performers.
(3) The right to equitable remuneration under this Article shall subsist during the
same period as the rights granted in Articles 26 and 28 respectively.
(4) For the purpose of this article, phonograms made available to the public by
wire or wireless means in such a way that members of the public may
access them from a place and at a time individually chosen by them shall be
considered as if they had been published for commercial purposes.
ARTICLE 30 - Acts Requiring Authorization of Broadcasting Organizations and of
Organizations Communicating their Own Programs by Wire
(1) Subject to the provisions of Article 32, a broadcasting organization, or an
organization which communicates its own program to the public by wire, shall have
the exclusive right to authorize any of the following acts:
24
Law on copyright and neighboring rights
(a) the rebroadcasting of its broadcast, or the broadcasting or rebroadcasting
of its program communicated by wire;
(b) the cable retransmission of its broadcast, or its program communicated by
wire;
(c) the fixation of its broadcast, or its program communicated by wire;
(d) the reproduction of a fixation of its broadcast, or its program
communicated by wire;
(e) the distribution to the public of its broadcast, or its program communicated
by wire, by sale, rental, lending or by any other form of transferring property or
possession
(2) The right of distribution provided in item (e) of paragraph (1), except for the
rental of the fixation and copies thereof, shall seize to exist in relation to a fixation of a
broadcast, or a program communicated by wire, and any copy of it which has been
sold or its property has been otherwise transferred by the broadcasting organization,
or the organization communicating its program by wire, or its successor-in-title, or with
the authorization of such an organization or its successor-in-title, in any country. The
exclusive right of the broadcasting organization, or the organization communicating its
own programs by wire, to authorize rental of its broadcast, or its program, and copies
of it, continues to exist after the sale of fixation or a copy of it.
(3) The rights under this Article shall be protected from the moment when the first
broadcasting, or communication by wire, takes place, until the end of the fiftieth
calendar year following the year when the first such an event takes place.
ARTICLE 31 - Acts Requiring Authorization of Publishers of Previously
Unpublished Works
(1) Any person who, after the expiry of copyright protection, for the first time publishes
or communicates to the public a previously unpublished work shall benefit from a
protection equivalent to the economic rights of the author.
25
Law on copyright and neighboring rights
(2) The rights under paragraph (1) shall be protected from the publication or
communication to the public until the end of the twenty-fifth calendar year following
the year when the first such an event takes place.
ARTICLE 32 - Limitations on the Protection of Neighboring Rights
(1) Subject to the provisions of paragraphs (2) and (3), the provisions of Articles 26
to 31 shall not apply where the acts referred to in those Articles are related to
(a) use by a physical person exclusively for his own personal purposes;
(b) use of short excerpt for reporting current events to the extent justified by
the purpose of providing current information;
(c) use solely for the purpose of face-to-face teaching or for scientific
research;
(d) cases where, under Chapter II, a work may be used without the
authorization of the author or other owner of copyright,
(2) Performers and producers of phonograms, and their successors-in-title, shall be
entitled to equitable remuneration for reproduction of their performances fixed in
phonograms, and, their phonograms, respectively, for the use mentioned in above
item (a) of paragraph (1). Concerning this right to obtain equitable remuneration the
provisions of Article 7(4) to (6) apply mutatis mutandis.
(3) The provisions of Article 17 shall apply, mutatis mutandis, to the rights of
performers, producers of phonograms, broadcasting organizations, organizations
communicating their own programs by wire, and publishers of previously unpublished
works, provided that Article 17 shall not apply to the rights exercised by a
broadcasting organization in respect of the cable retransmission of its own broadcast.
ARTICLE 33 - Assignment of Economic Rights and Licenses
The provisions of Articles 22 to 25 apply mutatis mutandis also in respect of the
assignment of, and licenses granted on the basis of, neighboring rights.
26
Law on copyright and neighboring rights
CHAPTER IV
COLLECTIVE MANAGEMENT OF
COPYRIGHT AND NEIGHBORING RIGHTS
ARTICLE 34 - Establishment and Incorporation of the Collective Management
Organization
(1) A single Collective management organization fulfilling the tasks mentioned in
Article 35 shall be established by Law in the form of a public corporation.
(2) The Administration Board of the public corporation established according to
paragraph 1 has to include a representation of authors or other owners of copyright as
well as representatives of owners of neighboring rights in the proportions established
according to the bylaws of the public corporation.
ARTICLE 35 - Tasks of the Collective Management Organization
The collective management organization, on behalf of, and on the basis of the
authorization by, the authors and other owners of copyright and/or owners of
neighboring rights who or which are its members or whom or which it otherwise
represents in particular, on the basis of agreements with foreign collective
management organizations, may fulfill the following tasks:
(a) to give authorization to third parties to carry out acts covered by the
exclusive economic rights administered;
(b) to collect fees for authorizations mentioned in item (a) and equitable
remuneration where this Law provides for such remuneration;
(c) to distribute the fees and equitable remuneration thus collected among the
authors and other owners of copyright and/or owners of neighboring rights concerned;
(d) to take any legal action necessary for the enforcement of the rights
managed by it;
27
Law on copyright and neighboring rights
(e) to carry out any other acts authorized, in keeping with Article 36, by the
authors and other owners of copyright and/or owners of neighboring rights, or by the
bodies representing them, whose exclusive economic rights or rights to equitable
remuneration are managed.
ARTICLE 36 - Methods of Operation of the Collective Management Organization
Decisions about the methods and rules of collection and distribution of fees and
equitable remuneration and about other important aspects of collective management
shall be taken by the Administration Board of the public corporation, provided by
Article 34, according to its bylaws.
ARTICLE 37 - Obligations of Users of Works towards the Collective Management
Organization
Those who carry out acts authorized by the collective management organization, or
acts for which, although authorization is not needed, equitable remuneration is to be
paid to a collective management organization, shall
(a) facilitate the monitoring, by the representatives of the collective
management organization, of the acts authorized or for which equitable remuneration
is to be paid;
(b) if required, give the collective management organization all information
available to them concerning the acts carried out in respect of the works and/or
objects of neighboring rights concerned.
ARTICLE 38 - Supervision of the Collective Management Organization
The collective management organization shall at least furnish the Government with a
copy of each one of the following documents:
(a) any amendment to its statutes or the methods and rules mentioned in
Article 36;
28
Law on copyright and neighboring rights
(b) any bilateral or multilateral contract concerning the administration of rights
of foreign authors and other foreign owners of copyright and/or foreign owners of
neighboring rights;
(c ) any resolution of the Administration Board;
(d) the yearly balance sheet, annual report and auditor’s report concerning the
operation of the collective management organization.
29
Law on copyright and neighboring rights
CHAPTER V
ACTIONS FOR INFRINGEMENT OF THE RIGHTS OF
THE OWNER OF THE COPYRIGHT OR NEIGHBORING RIGHT;
PROCEDURE
ARTICLE 39 - Right to Bring Action; actions; procedure
1) Violation of any exclusive economic right, right of remuneration or moral right
established by this Law, as well as any abuse committed in respect of technical
means according to article 44, constitutes an infringement of the rights of the owner of
the copyright or the neighboring right. Any infringement of the rights protected under
this law, shall make the infringer liable to civil and/or criminal prosecution.
2) The owner of the copyright or the neighboring right may institute the appropriate
civil and/or criminal proceedings before the judicial authorities against any person who
infringes his rights, in particular:
(a) to obtain an injunction ordering the infringer to cease the violation of the
rights of the owner of the copyright or the neighboring right;
(b) to obtain an adecuate compensation for damages;
(c) to obtain an order for the disposal outside the channels of commerce or the
destruction without compensation, of infringing goods as well as of materials
and implements, predominantly used for the creation of infringing goods.
(3)
(a) Unless the exclusive license contract provides otherwise, any exclusive
licensee may request the owner of the copyright or the neighboring right to
institute Court proceedings for any infringement of the rights of owner of the
copyright or the neighboring right, who must specify the relief desired.
(b) Such exclusive licensee may, if he proves that the owner of the copyright or
the neighboring right refused or failed to comply with the request within the
period prescribed by the Regulations, institute such proceedings on his own
behalf after notifying the owner of the copyright or the neighboring right of his
intention. The owner of the copyright or the neighboring right may join in the
proceedings.
30
Law on copyright and neighboring rights
(c) Where before the expiry of the period referred to in subparagraph (b), the
exclusive licensee proves that immediate action is necessary to avoid
substantial harm, he may institute the proceedings mentioned in that
subparagraph immediately.
(d) Any licensee may join in any proceedings instituted by the owner of the
copyright or the neighboring right, in order to secure adequate relief for any
injury suffered by him as a result of the infringement, without prejudice to the
proceedings that such licensee may institute on his own.
(4) Civil actions derived from the violation of the rights of the owner of the copyright or
the neighboring right must be instituted within a period of five years from the date
when the owner of the copyright or the neighboring right or, where appropriate, the
exclusive licensee, has obtained knowledge of the infringement and of the identity of
the alleged infringer.
(5) The Judicial Authority shall order the loosing party to pay the winning party its legal
costs, including appropriate counsel fees, unless the Judicial Authority considers the
case as doubtful
ARTICLE 40 - Damages
(1) Infringement of the rights of the owner of the copyright or the neighboring right
shall entail the liability of the infringer thereof, who shall be bound to compensate the
owner of the copyright or the neighboring right, and where appropriate the licensee,
for damages where the infringer knew or had reasonable grounds to know that he was
engaged in an infringing activity.
(2) The amount of damages shall reflect not only actual losses suffered by the owner
of the copyright or the neighboring right or, where appropriate, by the licensee, but
also lost profits calculated at the discretion of the injured party on the basis of either:
(a) the profits which the owner of the copyright or the neighboring right or,
where appropriate, the licensee, would have derived from the use of the
copyright or the neighboring right had the infringement of his rights not
occurred; or
(b) the profits realized by the infringer as a result of the infringement.
31
Law on copyright and neighboring rights
ARTICLE 41 - Provisional Measures.
(1) The Judicial Authority may, as a provisional measure, prohibit by injunction the
continuing infringement of the rights of the owner of the copyright or the neighboring
right, or order the provision of guarantees to ensure, where appropriate,
compensation for the owner of the copyright or the neighboring right or for the
exclusive licensee and order action to be taken to preserve relevant evidence in
regard to the alleged infringement.
(2) The application for an injunction or for the ordering of guarantees established on
above paragraph 1) shall be allowed only where the action on the merits appears to
be founded and is brought within a brief time period following the day on which the
owner of the copyright or the neighboring right or, where appropriate, the exclusive
licensee became aware of the circumstances that gave rise to it. The Judicial
Authority may make the grant of the injunction subject to the provision by the plaintiff
of such guarantees as will indemnify the defendant for any prejudice suffered by him
if the action is eventually judged unfounded.
(3) The measures established in paragraph (1) above may be ordered ex parte, in
particular where any delay would be likely to cause irreparable harm to the injured
party, or where there is a demonstrable risk of evidence being destroyed.
(4) Where, according to above paragraph (3), a provisional measure has been
ordered ex parte, the defendant shall be notified without delay by the Judicial
Authority. The notified party shall have the right to apply for a review of the order and
the Court shall decide without further proceedings whether the measure ordered shall
be confirmed, modified or revoked. When this decision is reached by the Judge
(Batlle), it shall be appealable.
(5) Where the owner of the copyright or the neighboring right or, where appropriate,
the exclusive licensee, has failed to bring the principal action within 20 working days
or 31 calendar days from the date when the owner of the copyright or the neighboring
right or, where appropriate, the exclusive licensee, received notification of the
provisional measure, whichever is longer, or within any other period established by the
Judicial Authority that granted the provisional measure, such provisional measure
32
Law on copyright and neighboring rights
shall be null and void as of right, without prejudice to any damages that may be
claimed by the party affected by the provisional measure.
(6) Where a provisional measure is revoked or ceases to have effect or where it is
subsequently found that there is no actual or threatened infringement of the copyright
or the neighboring right, the Judicial Authority may, upon request of the defendant,
order the applicant to pay appropriate compensation to the defendant for any injury
caused by the measure, including appropriate counsel fees.
(7) Subject to the conditions of any provisional measure established by this article, the
owner of the copyright or the neighboring right or, where appropriate, the exclusive
licensee, shall be entitled to cause the Judicial Authority, assisted by experts that it
has selected, to carry out in any place either a detailed description, with or without the
taking of samples, or the actual seizure of the goods that he alleges to be in violation
of his rights.
ARTICLE 42 - Withholding at Customs
(1) Subject to the conditions of any provisional measure established by article 41, the
owner of the copyright or the neighboring right or, where appropriate, the exclusive
licensee has the right to request the Judicial Authority to order the customs
administration to withhold goods, even in transit, regarded by the said owner or the
exclusive licensee as infringing his rights.
(2) The Judicial Authority, the person having made the request referred to in
paragraph 1) above and the party declaring the withheld goods shall be informed
without delay, by the customs administration, of the withholding measure that it has
implemented.
(3) In the specific case of a withholding at customs, the time period established by
article 41.(5) for any provisional measure , shall be of ten working days following the
date on which the person who filed the request referred to in paragraph (1) above
received the notification of the withholding according to paragraph (2) above. In
appropriate cases, this time-limit may be extended by another ten working days by the
Judicial Authority.
33
Law on copyright and neighboring rights
(4) The person who filed the request referred to in paragraph 1) above may, through
judicial order, obtain from the customs administration the communicate of the names
and addresses of the sender, the importer and the consignee of the merchandise
withheld, and also its quantity.
(5) The person who filed the request referred to in paragraph 1) above and the
importer shall have the right to inspect the withheld goods, subject to compliance with
the due security measures established by the Judicial Authority to protect the withheld
goods.
(6) Provisions of article 41.4 second and third sentences shall apply, mutatis
mutandis, to any withholding at customs
ARTICLE 43 - Jurisdiction
1) Without prejudice to the provisions of article 7.5) and 6) and to the other provisions
of this Chapter V, the civil or, eventually, criminal Judicial Authority shall have
jurisdiction for any dispute between private parties concerning a copyright or a
neighboring right, in particular for:
(a) any request for the order of provisional measures;
(b) any action for infringement of a copyright or a neighboring right;
(c) any action concerning the right to a copyright or a neighboring right, the
ownership or assignment of a copyright or a neighboring right or a license
contract;
2) All civil actions brought under this Law in front of the ordinary jurisdiction shall be
prosecuted according to "el procediment abreujat" (summary procedure).
3) Notwithstanding the provisions of paragraph 1) above, parties may submit the case
to arbitration, in particular, when it refers to cases established by article 7.5) and 6)
34
Law on copyright and neighboring rights
ARTICLE 44 - Measures, Remedies and Sanctions against Abuses Committed in
Respect of Technical Means
(1) The following acts shall be considered abuses in respect of technical means:
(a) the manufacture, importation, distribution and other offering to the public of
any device or component thereof or service, the purpose or foreseeable effect
of which is to circumvent, remove or to facilitate the circumvention or removal of
any device or means intended to prevent or inhibit the unauthorized exercise of
any of the rights under this Law
(b) the manufacture, importation for distribution to the public by sale or rental,
and such distribution, of any device or means that is susceptible to enable or
assist the reception of an encrypted program, which is broadcast or otherwise
communicated to the public, by those who are not entitled to receive the
program.
(c) the removal or alteration of any electronic rights management information
without any authority as well as the distribution, importation for distribution,
bradcasting, communication or making available to the public, without
authority, of works, performances, copies of fixed performances or
phonograms knowing that rights management information has been removed
or altered without authority
(2) In the application of the provisions of this Law any illicit device and means
mentioned in above paragraph (1) shall be assimilated to infringing copies of works
and objects of neighboring rights.
35
Law on copyright and neighboring rights
CHAPTER VI
SCOPE OF APPLICATION OF THE LAW
ARTICLE 45 - Scope of Application relative to literary and artistic works
The provisions of this Law on the protection of literary and artistic works shall apply to
the following cases:
(a) works of authors or other original owners of copyright who are nationals of
or are incorporated under the laws of Andorra, or have their headquarters or their
residence in Andorra;
(b) works first published in Andorra, irrespective of the nationality or residence
of their authors, including works first published in another country but also published
in Andorra within thirty days.
(c) audiovisual works, the producer of which has his headquarters or his
residence in Andorra; and
(d) works of architecture erected in Andorra and other artistic works
incorporated in a building or other structure located in Andorra.
ARTICLE 46 - Other scopes of application
(1) The provisions of this Law on the protection of performers shall apply to the
following cases:
(a) performers who are nationals or residents of Andorra;
(b) performers who are not nationals or residents of Andorra but whose
performances
(i) take place on the territory of Andorra; or
36
Law on copyright and neighboring rights
(ii) are incorporated in phonograms that are protected under this Law;
or
(iii) have not been fixed in a phonogram but are carried by broadcasts or
original programs communicated by wire qualifying for protection
under this Law.
(2) The provisions of this Law on the protection of phonograms shall apply to the
following cases:
(a) phonograms the producers of which are nationals of or are incorporated
under the laws of Andorra, or have their headquarters or their residence in Andorra;
(b) phonograms in the case of which the first fixation of the sounds was made
in Andorra;
(c) phonograms that were first published in Andorra, irrespective of the
nationality or residence of their producers, including phonograms first published in
another country but also published in Andorra within thirty days.
(3) The provisions of this Law on the protection of producers of audiovisual fixations
in respect of their fixations apply, mutatis mutandis, in the same cases as those
mentioned in paragraph (2).
(4) The provisions of this Law on the protection of broadcasts and programs
communicated to the public by wire shall apply to the following cases:
(a) broadcasts of broadcasting organizations and programs of organizations
communicating to the public their own programs by wire, the headquarters of which
are situated in Andorra; and
(b) broadcasts transmitted from transmitters and programs communicated by
wire from a place, situated in Andorra.
(5) The provisions of this Law on the protection of publishers of previously
unpublished works shall apply to publishers who are nationals of, or have their
37
Law on copyright and neighboring rights
headquarters or their residence in Andorra or are incorporated under the laws of
Andorra.
ARTICLE 47 - Scope of application by virtue of international agreements
The provisions of this Law shall a apply, by virtue of any international agreement on
the subject matter to which Andorra is party, to:
a) works that are to be protected in Andorra by virtue of, and in accordance
with, such agreements
b) to performers who, and to producers of phonograms, producers of
audiovisual works, broadcasting organizations, organizations communicating
their own program by wire, and publishers of previously unpublished works
who or which, are to be protected by virtue of, and in accordance with, such
agreements.
ARTICLE 48 - Territory of Andorra
Whenever there is a reference in this Law to the territory of Andorra, such reference
shall be interpreted as a reference to any other territory to which it shall apply by
virtue of, and in accordance with, any international agreement to which Andorra is
party.
38
Law on copyright and neighboring rights
TRANSITIONAL PROVISION
(1) The protection provided for under the present Law applies also to works and
subject matters of neighboring rights which were in existence at the moment of entry
into force of the Law and have not yet fallen into public domain due to the expiry of
the term of protection which was previously granted.
(2) The protection provided for under the present Law further applies to works and
subject matters of neighboring rights which were in existence at the moment of the
effective accession by the Principality of Andorra to an international agreement
governing the protection of copyright or neighboring rights provided that on such a
date the work or subject matter of neighboring rights has not fallen into public domain
in its country of origin due to the expiration of the term of protection and has not fallen
into public domain through the expiry of the term of protection which was previously
granted
39
Law on copyright and neighboring rights
DEROGATORY PROVISION
The Literary and artistic property “decret” of june 25th 19971 is completely derogated
when this Law enters into effect.
Any other prior provision, of equal or lower level, is equally derogated as far as it is in
opposition to the content of this Law.
40
Law on copyright and neighboring rights
FIRST FINAL PROVISION
On a proposal by the Minister of the Presidency, the Government shall, within a
maximum of six months, draw up the Regulations for the implementation of this Law.
SECOND FINAL PROVISION
This Law shall come into effect on the date of its publication in the BOPA (Butlletí
Oficial del Principat d’Andorra).
[End of document]
41