关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

欧洲联盟

EU200

返回

Règlement (CE) n° 569/2003 de la Commission du 28 mars 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1238/95 établissant les règles d'exécution du règlement (CE) n° 2100/94 du Conseil en ce qui concerne les taxes dues à l'Office communautaire des variétés végétales

 Règlement (CE) No 569/2003 de la Commission du 28 mars 2003 modifiant le règlement (CE) no 1238/95 établissant les règles d'exécution du règlement (CE) no 2100/94 du Conseil en ce qui concerne les taxes dues à l'Office communautaire des variétés végétales

RÈGLEMENT (CE) No 569/2003 DE LA COMMISSION du 28 mars 2003

modifiant le règlement (CE) no 1238/95 établissant les règles d'exécution du règlement (CE) no 2100/94 du Conseil en ce qui concerne les taxes dues à l'Office communautaire des variétés

végétales

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CE) no 2100/94 du Conseil du 27 juillet 1994 instituant un régime de protection communautaire des obten- tions végétales (1), modifié par le règlement (CE) no 2506/95 (2), et notamment son article 113, paragraphe 4,

considérant ce qui suit:

(1) Le règlement (CE) no 1238/95 de la Commission du 31 mai 1995 établissant les règles d'exécution du règlement (CE) no 2100/94 du Conseil en ce qui concerne les taxes dues à l'Office communautaire des variétés végétales (3), modifié par le règlement (CE) no 329/2000 (4), établit les taxes dues à l'Office communautaire des variétés végé- tales (ci-après dénommé «l'Office») et leur montant.

(2) Le conseil d'administration de l'Office a soumis à la Commission des projets de modifications concernant les taxes dues à l'Office en vertu du règlement (CE) no 2100/ 94.

(3) Le système bancaire de paiement électronique «Swift» doit permettre de fournir les documents probants suffi- sants établissant qu'un demandeur a effectué les dé- marches nécessaires pour effectuer le paiement de la taxe de demande sur le compte de l'Office.

(4) Conformément au règlement (CE) no 2100/94, la taxe de demande est destinée à couvrir plusieurs étapes du traite- ment de ladite demande. L'Office doit donc rembourser un pourcentage établi de la taxe de demande lorsque, à la suite de l'examen initial de la demande, il apparaît que cette dernière n'est pas valide.

(5) Pour tenir compte des frais administratifs du régime de protection communautaire des obtentions végétales qui ne sont pas couverts par d'autres taxes, la taxe annuelle ne dépendra pas de l'obtention protégée et n'augmentera pas avec le temps.

(6) La réserve financière de l'Office a atteint un niveau qui dépasse le niveau nécessaire pour garantir la poursuite de son activité. Par conséquent, le montant de la taxe annuelle doit être lié à une réduction de la réserve pour la période de 2003 à 2005.

(7) La date d'échéance de la taxe annuelle doit précéder le début de l'année à laquelle la protection des obtentions végétales se rapporte afin d'éviter d'accorder une protec- tion gratuite en cas de non-paiement de ladite taxe.

(8) Il est opportun de faire disparaître la différence entre les taxes perçues pour procéder à des inscriptions dans le registre de la protection communautaire des obtentions végétales et le registre des demandes. Par ailleurs, une seule taxe doit être perçue pour procéder à la même inscription dans un registre liée à une demande couvrant plus d'une obtention appartenant au même détenteur.

(9) Conformément au règlement (CE) no 1239/95 de la Commission du 31 mai 1995 établissant les règles d'exé- cution du règlement (CE) no 2100/94 du Conseil en ce qui concerne la procédure devant l'Office communau- taire des variétés végétales (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2181/2002 (6), l'Office doit rému- nérer l'examen technique. Il convient d'augmenter les taxes appliquées aux demandeurs des examens tech- niques et d'introduire différents groupes de taxes. Compte tenu de l'importance de l'augmentation, celle-ci se fera en deux étapes.

(10) Le règlement (CE) no 1238/95 doit donc être modifié en conséquence.

(11) Les nouvelles mesures s'appliquent aux taxes venant à échéance à compter du 1er avril 2003.

(12) Le conseil d'administration a été consulté conformément au règlement (CE) no 2100/94.

(13) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité permanent de la protection des obtentions végétales,

29.3.2003 L 82/13Journal officiel de l'Union européenneFR

(1) JO L 227 du 1.9.1994, p. 1. (2) JO L 258 du 28.10.1995, p. 3. (3) JO L 121 du 1.6.1995, p. 31. (4) JO L 37 du 12.2.2000, p. 19.

(5) JO L 121 du 1.6.1995, p. 37. (6) JO L 331 du 7.12.2002, p. 14.

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Le règlement (CE) no 1238/95 est modifié comme suit:

1) l'article 4 est modifié comme suit: a) le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant:

«3. Lorsque le paiement est considéré comme n'ayant pas été reçu par l'Office dans le délai imparti, ce délai est considéré comme ayant été respecté vis-à-vis de l'Office lorsque sont produits, dans le délai en cause, les docu- ments probants suffisants attestant que la personne qui effectue le paiement a transmis un ordre de virement, en bonne et due forme et dans le délai imparti, à un établis- sement bancaire ou à un bureau de poste, pour le paie- ment en euros sur un compte bancaire détenu par l'Of- fice.»;

b) le paragraphe 4 est supprimé; c) le paragraphe 5 est remplacé par le texte suivant:

«5. Les documents probants sont considérés comme suffisants au sens du paragraphe 3 s'il est produit un justificatif d'un établissement bancaire ou d'un bureau de poste attestant que l'ordre de virement a été effectué. Cependant, lorsque le transfert demandé a été effectué au moyen du système bancaire de paiement électronique “Swift”, le justificatif de virement prendra la forme d'une copie du rapport “Swift”, sur laquelle un employé de la banque ou de la poste, dûment autorisé, aura apposé un cachet et sa signature.»;

2) l'article 7 est modifié comme suit: a) le paragraphe 5 est remplacé par le texte suivant:

«5. Les dispositions du paragraphe 4 ne s'appliquent pas lorsque la demande est accompagnée de documents probants suffisants attestant que la personne qui effectue le paiement a transmis un ordre de virement, en bonne et due forme et dans le délai imparti, à un établissement bancaire ou à un bureau de poste, pour le paiement en euros sur un compte bancaire détenu par l'Office; l'article 4, paragraphe 5, s'applique mutatis mutandis.»;

b) le paragraphe 7 suivant est ajouté: «7. Lorsque la taxe de demande est reçue mais que la demande n'est pas valide au sens de l'article 50 du règle- ment de base, l'Office prélèvera 300 euros sur la taxe de

demande et remboursera le montant restant au moment de notifier au demandeur les lacunes constatées dans la demande.»;

3) à l'article 9, les paragraphes 1 et 2 sont remplacés par le texte suivant:

«1. L'Office perçoit de tout titulaire de la protection communautaire des obtentions végétales, ci-après dénommé “titulaire”, une taxe pour chaque année de la durée de cette protection communautaire (taxe annuelle) de 300 euros pour les années 2003 à 2005 et de 435 euros pour l'année 2006 et les années suivantes.

2. Le paiement de la taxe annuelle doit se faire:

a) en ce qui concerne la première année de la protection communautaire des obtentions végétales, dans un délai de soixante jours à compter de la date d'octroi de la protection, et

b) en ce qui concerne les années suivantes de la protection communautaire des obtentions végétales, le premier jour du mois calendaire précédant celui au cours duquel la protection a été accordée.»;

4) l'article 10 est modifié comme suit: a) au paragraphe 1, point b), cinquième tiret, l'expression

«300 écus» est remplacée par «100 euros»; b) le paragraphe 3 suivant est ajouté:

«3. Lorsqu'une demande d'inscription visée aux points b) ou c) du paragraphe 1 concerne plus d'une demande ou d'un droit enregistré, demandé ou détenu par la même personne, une seule taxe sera perçue.»;

5) l'annexe I est modifiée conformément à l'annexe du présent règlement;

6) l'annexe II est supprimée.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Il s'applique à toutes les taxes dues à compter du 1er avril 2003.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 28 mars 2003.

Par la Commission David BYRNE

Membre de la Commission

29.3.2003L 82/14 Journal officiel de l'Union européenneFR

ANNEXE

L'annexe I est remplacée par le texte suivant:

«ANNEXE I

Taxe relative à l'examen technique visée à l'article 8

La taxe exigible pour l'examen technique d'une variété en vertu de l'article 8 s'établit par référence à l'année où commence la période de végétation et à l'espèce à laquelle appartient la variété, selon le tableau suivant:

(en euros)

Groupe de taxes Taxe pour lesannées 2003-2005

Taxe pour 2006 et les années suivantes

Espèces agricoles

1 Cultures ordinaires 1 020 1 020

2 Cultures à multiplication végétative 1 190 1 190

3 Plantes oléagineuses 1 020 1 020

4 Graminées 1 020 1 020

5 Cultures betteravières 1 020 1 020

6 Plantes textiles 1 020 1 020

7 Cultures avec des conditions de test particulières 1 020 1 020

8 Autres cultures agricoles 1 020 1 020

Espèces ornementales

9 Espèces avec une collection de référence vivante, test sous serre, longue période de culture 1 190 1 190

9A Espèces avec une collection de référence vivante, test sous serre, longue période de culture et conditions phytosanitaires particulières 1 200 2 040

10 Espèces avec une collection de référence vivante, test sous serre, période de culture courte 1 105 1 105

11 Espèces avec une collection de référence vivante, test en plein air, longue période de culture 1 105 1 105

12 Espèces sans collection de référence vivante, test en plein air, période de culture courte 1 105 1 105

13 Espèces avec une collection de référence vivante, test sous serre, longue période de culture 1 200 1 360

13A Espèces sans collection de référence vivante, test sous serre, longue période de culture avec une étape supplémentaire de multiplication du matériel végétal 1 200 2 040

14 Espèces sans collection de référence vivante, test sous serre, période de culture courte 1 105 1 105

15 Espèces sans collection de référence vivante, test en plein air, longue période de culture 1 105 1 105

16 Espèces sans collection de référence vivante, test en plein air, période de culture courte 1 105 1 105

17 Nouvelles espèces, test sous serre 1 190 1 190

18 Nouvelles espèces, test en plein air 1 190 1 190

19 Espèces à multiplication par semences (ne relevant d'aucune autre catégorie) 1 200 1 360

29.3.2003 L 82/15Journal officiel de l'Union européenneFR

(en euros)

Groupe de taxes Taxe pour lesannées 2003-2005

Taxe pour 2006 et les années suivantes

Espèces potagères

20 Espèces à multiplication par semences, test en plein air 1 050 1 445

21 Espèces à multiplication par semences, test sous serre 1 200 1 955

22 Espèces à multiplication végétative, test en plein air 1 050 1 700

23 Espèces à multiplication végétative, test sous serre 1 200 1 360

Espèces fruitières

24 Arbres 1 050 1 615

24A Espèces d'arbres avec une importante collection de référence vivante 1 050 2 380

25 Arbustes 1 050 1 190

26 Espèces de type vigne 1 050 1 190

27 Espèces rampantes 1 050 1 870»

29.3.2003L 82/16 Journal officiel de l'Union européenneFR