关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

希腊

GR032

返回

Law 2328/1995, Legal status of private television and local radio, regulation of matters concerning the radio and television market and other provisions


Law 2328 Legal status of private television and local radio, regulation of matters concerning the radio & television market and other provisions

Chapter A Private Television

Article 1 Private television – Its nature and function – Basic conditions for the issuance and renewal of licences to establish and operate television stations

(…)

24. Paragraph 6 of article 6 of law 1866/1989 (Official Journal 227 A) is substituted as follows:

“6. The television station cannot transmit any programme protected by the provisions of law and international conventions concerning copyright unless a statement of the creator or the beneficiary or the respective organisations for the collective management and protection of intellectual property(copyright or related rights) or a contract that establishes that the television station has undertaken the obligation to promptly pay the pertinent rights for transmission are submitted, before the programme, to the competent service of the Ministry of Press and Mass Media.

The said statements or contracts may concern the entire programme of a period of time.

The Minister of Press and Mass Media and the National Radio and Television Board are entitled to request that any television station submits, within an exclusive time limit of thirty (30)days, the documents that prove the lawful possession of the respective rights. In the event that the television station violates subparagraphs a and b of this paragraph or does not submit within the said time limit a complete series of contracts that prove the lawful possession of the respective rights by their lawful beneficiary, the administrative sanctions under article 4 of this law are imposed. The said sanctions are independent from any penal, civil or other administrative liability concerning the transmission of a programme without the permission of the beneficiary, protected by the provisions of domestic law and international conventions concerning the protection of intellectual property and related rights.

(…)

Article 4 Administrative sanctions – Relocation of licence – Special penal provisions – Civil liability of the television stations

1. In the event of violation of:

a) the provisions of domestic law, the legislation of the European Union and international law that govern directly or indirectly the private television stations and the operation of private television in general

b) law 2121/1993, as applicable, as well as any other provision of domestic law, the legislation of the European Union and international law that govern the protection of intellectual property rights and especially paragraph 6 of article 6 of law 1866/1989, as it is substituted by paragraph 24 of article 1 of this law

c) the ethic rules, as they are determined in accordance with article 3 of this law,

by deed of the Minister of Press and Mass Media, with the consent of the National Ratio & Television Board (NRTB) and following a hearing with the concerned parties, the following sanctions are imposed, depending on the gravity of the violation, the viewing rate of the station, the amount of investment effected or designed and the presence of any relapse:

aa) recommendations and warnings

bb) a fine from five to five hundred million (5,000,000 to 500,000,000) drachmas collected in accordance with the provisions of KEDE, as applicable each time

cc) provisional suspension of the operation of the station for up to three months

dd) revocation of the operation licence of the station.

The sanction of provisional suspension or revocation may be imposed along with the payment of a fine. The consent of NRTB for the imposition of the sanctions of provisional suspension or revocation of the licence or a fine of more than one hundred million (100,000,000) drachmas is given by majority of 2/3 of the members of NRTB present at the meeting.

(…)

3. The fines provided for in the previous paragraphs are imposed jointly and in full to the company and individually to its lawful representative or representatives, all the members of its board of directors and all its shareholders who possess a percentage of shares higher than two and a half percent (2.5%).

4. In the event of revocation of the licence or provisional suspension of the operation of the station, the immediate discontinuation of the operation of the station is secured by any technical means.

5. The aforesaid administrative sanctions are independent from any penal or civil liability.

6. In the event that sanctions are imposed by ministerial resolution with the consent of NRTB, the NRTB is obliged to express its opinion within fifteen (15) days from the dispatch of the relevant query of the Minister, unless a briefer time limit is stipulated. If the said time limit passes and no action is taken, the relevant ministerial resolution is issued without the opinion of NRTB.

(…)

Article 10 Safeguard of the profession of independent audio-visual work producer

1. The contracts for the production of audio-visual works with the intellectual creators in one hand and the radio-television, cinema, advertising or other organisations on the other, that conclude contracts for the production of such works, when they do not produce them themselves (independent productions), are concluded only by those who practice the profession of audio-visual work producers. The provisions of this article do not include audio-visual works of a duration up to two minutes (2’) with advertising content and purpose.

2. Audio-visual work producer is the producer of material image or image and sound devices, under subparagraph b of paragraph 2 of article 47 of law 2121/1993 (Official Journal 25 A).

The audio-visual work producer prepares and implements audiovisual works, sees to the supply of all necessary means of production, undertakes the responsibility of technical and financial issues related to the production and concludes all contracts and agreements required for the production.

3. To practice the profession of audio-visual work producer, the concerned party should register, in this capacity, at the professional chamber or the professional department of the single chamber at the place of his registered offices.

To register as audio-visual work producer at the locally competent chamber, the concerned party should submit the following supporting documents:

a. Certificate of Graduation from lyceum or six-grade high school or equivalent Greek or foreign school

b. Criminal record certificate that established that he has not been irrevocably convicted of theft, embezzlement, illicit profits, fraud, malpractice, extortion, forgery, bribery, fraudulent bankruptcy, usury, deceit to creditors, contraband, drug trafficking and monetary crimes

c. A certificate to the effect that he is not under judicial prohibition or apprehension

d. A certificate of non bankruptcy

e. Documents that certify that the concerned party has general professional knowledge and in particular:

aa. University or Technical Institute degree or a degree from equivalent foreign faculties in one of the pertinent areas (such as mass media, economics, law, business administration) or a degree from a secondary vocational education school for audio-visual work producers or a certificate of attendance of vocational training programmes for audio-visual work producers financed by the European Union, of a duration of at least one semester, or

bb. Certificates of employment for two consecutive years or three years in total, in the capacity of independent professional producer or lawful representative of a production company. These certificates are issued by the employer in the case of dependent employment. In the event that the employer is the producer himself as natural person or lawful representative or manager of a company by the organisation, the certificates are issued by the organisations that ordered the audio-visual works.

Employment consists of the financial responsibility of the concerned party himself or the legal entity he represents for the production of at least one long play film or at least eight hourly television programmes or the performance of equivalent works according to the judgement of a three-member committee appointed by the Minister of Press and Mass Media which consists of one representative of the Ministry of Culture, one representative of the Ministry of Press and Mass Media and one representative of the most representative professional organisation of independent producers. If the concerned party is citizen of another member state of the European Union, the criminal records certificate can be substituted by a certificate issued by the competent authorities of the member state of origin, in accordance with article 2 of the presidential decree 530/1991 “facilitating the right of establishment and free provision of services” (Official Journal 205 A)

4. The capacity of audio-visual work producer is inconsistent with the capacity of civil, municipal or community servant, the employee of a state legal entity of public or private law, the owner or partner or shareholder or employee of an advertising company, member of the board of directors or employee of ERT SA, owner or partner or shareholder or employee of a private television or local radio station, as well as member of NRTB.

5. The audio-visual work production enterprises (personal or companies) are entered in a special section of the register of audiovisual work producers.

a. For personnel audiovisual work production companies, the manager partner should be entered in the register of audiovisual work producers.

b. For limited liability companies, in the event of presence of more than one managers, at least one of them should be entered in the register. This manager cannot be substituted in the conclusion of audiovisual production contracts by any other co-manager who is not entered in the register.

c. The shares of the limited audio-visual work production companies are nominal and the managing director should be entered in the register of audio-visual work producers.

6. The audio-visual work producer who has been entered in the register of audio-visual world producers, within the first four months of every five years starting from 1st January of the year immediately after his registration, submits to the competent chamber new certificates of cases b, c and d of paragraph 3 of this article, as well as a certificate by a representative professional association of audio-visual work producers to the effect that he has been practising the profession in the past five years.

7. If the certificates of the previous paragraph are not complete, the audio-visual work producer is deleted from the register of the chamber.

True photocopy certified by the Intellectual Property Organisation

Translation from an extract of the Official Journal (159 A / 3-8-95)