À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler à l’OMPI Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Avenir de la propriété intellectuelle Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Femmes Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Jeunesse Examinateurs Écosystèmes d’innovation Économie Financement Actifs incorporels Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme Musique Mode PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Données essentielles sur l’investissement incorporel dans le monde Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Programme d’accélération pour l’innovation, la créativité et le développement Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Postes de fonctionnaires Postes de personnel affilié Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement n° 321 du Conseil des ministres du 10 mai 2005 relatif au montant de la redevance sur les bandes vierges et de la redevance sur les appareils utilisés pour la reproduction ainsi qu'aux modalités de perception, de remboursement, de distribution et de versement de cette redevance, Lettonie

tel que modifié jusqu'au 14 avril 2021

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2024 Dates Modifié jusqu’à: 14 avril 2021 Entrée en vigueur: 14 mai 2005 Émis: 10 mai 2005 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Regulation of the Cabinet of Ministers No. 321 of May 10, 2005, Regarding the Amount of the Blank Tape Levy and the Levy of Equipment Used for Reproduction and the Procedures for the Collection, Repayment, Distribution and Disbursement Thereof      Letton Ministru kabineta Noteikumi Nr.321 2005.gada 10.maijā par tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu atlīdzības lielumu un tās iekasēšanas, atmaksāšanas, sadales un izmaksas kārtību (Ar grozījumiem: 14.04.2021)        
 
Ouvrir le PDF open_in_new
Regulation of the Cabinet of Ministers No. 321 of May 10, 2005, Regarding the Amount of the Blank Tape Levy and the Levy of Equipment Used for Reproduction and the Procedures for the Collection, Repayment, Distribution and Disbursement Thereof
 
Ouvrir le PDF open_in_new
Ministru kabineta Noteikumi Nr.321 2005.gada 10.maijā par tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu atlīdzības lielumu un tās iekasēšanas, atmaksāšanas, sadales un izmaksas kārtību (Ar grozījumiem: 14.04.2021)
Noteikumi par tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu atlīdzības lielumu un tās iekasēšanas, atmaksāšanas, sadales un izmaksas kārtību
LIKUMI::. Izdevējs: Ministru kabinets
Veids: noteikumi
Numurs: 321
Pieņemts: 10.05.2005.
Stājas spēkā: 14.05.2005.

Attēlotā redakcija: 14.04.2021. - ...
Publicēts:
Latvijas Vēstnesis, 76,
13.05.2005.

Grozījumi:

Satversmes tiesas 02.05.2012. spriedums / LV, 69, 03.05.2012. / Stājas spēkā 02.05.2012.
Ministru kabineta 23.10.2012. noteikumi Nr.723 / LV, 172, 31.10.2012. / Stājas spēkā 01.11.2012.
Ministru kabineta 24.09.2013. noteikumi Nr.945 / LV, 189, 27.09.2013. / Stājas spēkā 01.01.2014.
Ministru kabineta 08.04.2021. noteikumi Nr.228 / LV, 70, 13.04.2021. / Stājas spēkā 14.04.2021.

Ministru kabineta noteikumi Nr.321

Rīgā 2005.gada 10.maijā (prot.Nr.28 17.§)

Noteikumi par tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu atlīdzības lielumu un tās iekasēšanas, atmaksāšanas, sadales un izmaksas kārtību

Izdoti saskaņā ar Autortiesību likuma 34.panta septīto daļu

I. Vispārīgie jautājumi

1. Noteikumi nosaka atlīdzības lielumu par tukšajiem materiālajiem nesējiem un reproducēšanai izmantojamām iekārtām (turpmāk — atlīdzība), tās iekasēšanas, atmaksāšanas un izmaksas kārtību, kā arī kārtību, kādā atlīdzība tiek proporcionāli sadalīta starp autoriem, izpildītājiem un fonogrammu un filmu producentiem.

2. Atlīdzību iekasē, sadala un izmaksā viena kolektīvā pārvaldījuma organizācija, kas saņēmusi Kultūras ministrijas atļauju (turpmāk— organizācija).

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

II. Atlīdzības lielums

3. Atlīdzību par tukšajiem materiālajiem nesējiem nosaka un maksā šādā apmērā:

3.1. USB zibatmiņai kā procentuālu likmi no pirmās atsavināšanas cenas Latvijas teritorijā bez pievienotās vērtības nodokļa – 6 %;

3.2. ārējam cietajam datora diskam kā procentuālu likmi no pirmās atsavināšanas cenas Latvijas teritorijā bez pievienotās vērtības nodokļa – 4 %;

3.3. visu veidu datoru cietajiem diskiem, ieskaitot HDD un SSD diskus, – 2,85 euro apmērā par vienību. (MK 08.04.2021. noteiku mu Nr. 228 redakcijā)

4. Atlīdzību par reproducēšanai izmantojamām iekārtām maksā šādā apmērā:

4.1. par visu veidu personālajiem datoriem, ieskaitot portatīvos datorus un planšetdatorus, – 2,85 euro par vienību;

4.2. par viedtālruņiem – 1,5 euro par vienību.

(MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

III. Administrēšana

5. Organizācija reģistrē maksātāju reģistrā tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu izgatavotājus, tajā skaitā komersantus, kas komplektē datorus Latvijā (turpmāk — izgatavotājs), un komersantus, kas ieved Latvijā tukšos materiālos nesējus vai reproducēšanai izmantojamās iekārtas (turpmāk — ievedējs), norādot personas nosaukumu un juridisko adresi. Organizācija maksātāju reģistrā ietverto informāciju aktualizē katru mēnesi un uztur to publiski pieejamu.

5.1 Organizācija ir tiesīga izslēgt izgatavotāju vai ievedēju no maksātāju reģistra, par to paziņojot adresātam, ja tas:

5.1 1. noteiktā termiņā nesniedz šo noteikumu 6. punktā minēto informāciju;

5.1 2. nepilda šo noteikumu 26. punktā minētos pienākumus.

(MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

5.2 Izgatavotājs vai ievedējs, kas izslēgts no maksātāju reģistra, mēneša laikā pēc informācijas saņemšanas par izslēgšanu no maksātāju reģistra var iesniegt Kultūras ministrijā ziņojumu par organizācijas darbību.

(MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

6. Katra mēneša beigās, bet ne vēlāk kā līdz nākamā mēneša piecpadsmitajam datumam, izgatavotājs vai ievedējs iesniedz organizācijā iesniegumu, kurā norāda:

6.1. izgatavoto vai ievesto tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu veidu, skaitu, kombinētās nomenklatūras kodu un attiecībā uz šo noteikumu 3.punktā minētajiem tukšajiem materiālajiem nesējiem – pirmās atsavināšanas cenu Latvijas teritorijā;

6.2. valsti, no kuras tukšie materiālie nesēji un reproducēšanai izmantojamās iekārtas ievestas;

6.3. izgatavotāja vai šo noteikumu 10.punktā minētajā profesionālo lietotāju reģistrā reģistrētas personas nosaukumu, reģistrācijas numuru, juridisko adresi, darījuma datumu, atsavināto tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu veidu, skaitu un kombinētās nomenklatūras kodu;

6.4. izvesto tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu veidu, skaitu un kombinētās nomenklatūras kodu;

6.5. valsti, uz kuru izvesti tukšie materiālie nesēji un reproducēšanai izmantojamās iekārtas.

(Grozīts ar MK 23.10.2012. noteikumiem Nr.723)

7. (Svītrots ar MK 23.10.2012. noteikumiem Nr.723)

8. Ja izgatavotājs vai ievedējs ir atsavinājis (nodevis) šo noteikumu 10.punktā minētajā profesionālo lietotāju reģistrā iekļautajiem komersantiem tukšos materiālos nesējus vai reproducēšanai izmantojamās iekārtas, par tukšajiem materiālajiem nesējiem un reproducēšanai izmantojamām iekārtām izgatavotājam vai ievedējam atlīdzība nav jāmaksā.

8.1 Ja izgatavotājs, tajā skaitā komersants, kas komplektē datorus Latvijā, datoru komplektēšanai izmanto cietos diskus, par kuriem atlīdzība ir samaksāta saskaņā ar šo noteikumu 3.3. apakšpunktu, atlīdzība par reproducēšanai izmantojamām iekārtām saskaņā ar šo noteikumu 4. punktu nav jāmaksā.

(MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

9. Ja izgatavotājs vai ievedējs izved no Latvijas neizmantotus tukšos materiālos nesējus vai reproducēšanai izmantojamās iekārtas, izgatavotājs vai ievedējs:

9.1. par tiem nemaksā atlīdzību;

9.2. saņem atlīdzību atpakaļ, ja tā ir samaksāta.

10. Organizācija izveido profesionālo lietotāju reģistru, norādot personas nosaukumu un juridisko adresi. Organizācija profesionālo lietotāju reģistrā ietverto informāciju aktualizē katru mēnesi un uztur to publiski pieejamu. Profesionālo lietotāju reģistrā reģistrē:

10.1. raidorganizācijas, kas tukšos materiālos nesējus vai reproducēšanai izmantojamās iekārtas ieved vai iegādājas no ievedēja vai izgatavotāja un izmanto profesionālā darbībā;

10.2. komersantus, kas tukšos materiālos nesējus vai reproducēšanai izmantojamās iekārtas ieved vai iegādājas no ievedēja vai izgatavotāja un izmanto darbu un blakustiesību objektu reproducēšanai komerciālos nolūkos;

10.3. komersantus un valsts vai pašvaldību iestādes (aģentūras), kas tukšos materiālos nesējus un reproducēšanai izmantojamās iekārtas lieto savā darbībā, neizmantojot tos reproducēšanai personiskām vajadzībām un neatsavinot tos.

11. Lai reģistrētos profesionālo lietotāju reģistrā, šo noteikumu 10.punktā minētās personas reģistrācijas pieteikumā norāda darbības veidu, nosaukumu, reģistrācijas numuru, juridisko adresi, tālruņa numuru, elektroniskā pasta adresi un kontaktpersonu.

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

12. Organizācija ir tiesīga izslēgt personu no profesionālo lietotāju reģistra, par to paziņojot adresātam, ja:

12.1. tā noteiktā termiņā nesniedz šo noteikumu 15.punktā minēto informāciju;

12.2. tā nepilda šo noteikumu 26.punktā noteiktos pienākumus;

12.3. tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu izlietojums neatbilst Autortiesību likuma 34.panta un šo noteikumu prasībām.

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

13. Persona, kas izslēgta no profesionālo lietotāju reģistra, mēneša laikā pēc informācijas saņemšanas par izslēgšanu no profesionālo lietotāju reģistra var iesniegt Kultūras ministrijā ziņojumu par organizācijas darbību. (MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

14. (Svītrots ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

15. Profesionālo lietotāju reģistrā reģistrētās personas katra ceturkšņa beigās, bet ne vēlāk kā līdz nākamā ceturkšņa pirmā mēneša divdesmitajam datumam iesniedz organizācijā informāciju par tukšo materiālo nesēju vai reproducēšanai izmantojamo iekārtu izlietojumu, norādot par katru ceturkšņa mēnesi atsevišķi:

15.1. izgatavotāju vai ievedēju, no kura iegādāti tukšie materiālie nesēji vai reproducēšanai izmantojamās iekārtas;

15.2. iegādāto tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu veidu un skaitu;

15.3. tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu izlietojumu (katrai vienībai).

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

16. Ja profesionālo lietotāju reģistrā iekļautā persona nesniedz organizācijai informāciju par tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu izlietojumu vai to izlietojums neatbilst Autortiesību likuma 34.panta un šo noteikumu prasībām, atlīdzību maksā minētā persona.

17. Pēc šo noteikumu 6.punktā minētā iesnieguma saņemšanas organizācija aprēķina atlīdzības lielumu un izsniedz izgatavotājam vai ievedējam rēķinu. Šo noteikumu 16.punktā minētajā gadījumā organizācija aprēķina atlīdzības lielumu atbilstoši tukšo materiālo nesēju vai reproducēšanai izmantojamo iekārtu izlietojumam. Izgatavotāja, ievedēja un šo noteikumu 16.punktā minēto personu pienākums ir saņemt organizācijā rēķinu un 15dienu laikā rēķinu samaksāt.

18. Ja ievedējs vai izgatavotājs neiesniedz iesniegumu šo noteikumu 6.punktā noteiktajā termiņā vai atlīdzība netiek samaksāta šo noteikumu 17.punktā noteiktajā termiņā, atlīdzības lielumu aprēķina divkāršā apmērā.

19. Šo noteikumu 9.2.apakšpunktā minētajā gadījumā organizācija atmaksā atlīdzību 15dienu laikā pēc šo noteikumu 6. punktā minētā iesnieguma saņemšanas.

20. Atlīdzību starp tiesību subjektu grupām procentuāli sadala šādi:

20.1. autoriem – 38,66 %;

20.2. izpildītājiem – 30,67 %;

20.3. fonogrammu producentiem – 24 %;

20.4. filmu producentiem – 6,67 %.

(MK 23.10.2012. noteikumu Nr.723 redakcijā)

21. (Svītrots ar MK 23.10.2012. noteikumiem Nr.723)

22. (Svītrots ar MK 23.10.2012. noteikumiem Nr.723)

23. (Svītrots ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

24. Kolektīvā pārvaldījuma organizācijām ir pienākums katru gadu līdz 15.decembrim savstarpēji saskaņot atlīdzību administrējošās organizācijas izdevumu tāmi nākamajam gadam.

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

25. Pēc pārvaldījuma izdevumu segšanas organizācija līdz kārtējā gada 1. martam izmaksā atlīdzību kolektīvā pārvaldījuma organizācijām, kas pārstāv autorus, izpildītājus, fonogrammu producentus un filmu producentus.

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

25.1 Organizācija var izmantot līdz 25 % no atlīdzības sociālo, kultūras vai izglītības pakalpojumu finansēšanai saskaņā ar Autortiesību kolektīvā pārvaldījuma likuma 24. panta trešo daļu.

(MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

26. Pēc organizācijas pieprasījuma izgatavotājam, ievedējam vai profesionālo lietotāju reģistrā iekļautajai personai ir pienākums:

26.1. nodrošināt organizācijai iespēju iepazīties ar dokumentiem, kas ļauj pārbaudīt šo noteikumu 6 . un 15. punktā minēto informāciju;

26.2. nodrošināt organizācijai iespēju iepazīties ar dokumentiem par tukšajiem materiālajiem nesējiem vai reproducēšanai izmantojamām iekārtām, kuras atsavinātas pārdevējam;

26.3. uzrādīt to rīcībā esošos tukšos materiālos nesējus un reproducēšanai izmantojamās iekārtas.

(MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

27. Pēc organizācijas pieprasījuma tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu pārdevējam ir pienākums nekavējoties:

27.1. sniegt organizācijai informāciju par izgatavotāju vai ievedēju, no kura iegādāti tukšie materiālie nesēji vai reproducēšanai izmantojamās iekārtas, un, ja nepieciešams, nodrošināt organizācijai iespēju iepazīties ar attiecīgo informāciju pamatojošiem dokumentiem;

27.2. sniegt organizācijai informāciju par iegādāto tukšo materiālo nesēju un reproducēšanai izmantojamo iekārtu veidu un skaitu, un, ja nepieciešams, nodrošināt organizācijai iespēju iepazīties ar attiecīgo informāciju pamatojošiem dokumentiem;

27.3. uzrādīt to rīcībā esošos tukšos materiālos nesējus un reproducēšanai izmantojamās iekārtas.

(MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

28. Pēc organizācijas pieprasījuma valsts un pašvaldību iestādēm ir pienākums sniegt organizācijai informāciju, kas nepieciešama atlīdzības iekasēšanai, izmaksai vai atmaksāšanai.

(MK 08.04.2021. noteikumu Nr. 228 redakcijā)

29. Šo noteikumu 26., 2 7 . u n 28.punktā minēto informāciju organizācija ir tiesīga izmantot tikai atlīdzības iekasēšanai, izmaksai vai atmaksāšanai.

IV. Uzraudzība

30. Organizācija katru gadu līdz 1.aprīlim iesniedz Kultūras ministrijā pārskatu par iepriekšējo gadu, norādot:

30.1. informāciju par šo noteikumu 5. un 10.punktā minētajiem reģistriem;

30.2. iekasēto atlīdzību;

30.3. atmaksāto atlīdzību;

30.4. atlīdzības sadali starp kolektīvā pārvaldījuma organizācijām;

30.5. pārvaldījuma izdevumus;

30.6. izmaksāto atlīdzību kolektīvā pārvaldījuma organizācijām.

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

31. Kolektīvā pārvaldījuma organizācijas, kas pārstāv autorus, izpildītājus, fonogrammu producentus un filmu producentus, katru gadu līdz 1.maijam iesniedz Kultūras ministrijā pārskatu, norādot:

31.1. iepriekšējā gadā saņemto atlīdzību;

31.2. atlīdzības sadales pamatojumu;

31.3. pārvaldījuma izdevumus;

31.4. atlīdzības izmaksāšanas plānu;

31.5. sociālajiem, kultūras vai izglītības pakalpojumiem izmantotā finansējuma daļu un sadales plānu.

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

32. Kultūras ministrijai ir tiesības iepazīties ar organizācijas un kolektīvā pārvaldījuma organizāciju (kas pārstāv autorus, izpildītājus, fonogrammu producentus un filmu producentus) grāmatvedības dokumentiem, kas attiecas uz atlīdzības iekasēšanu, sadali un izmaksu, kā arī ar to saistītajiem pārvaldījuma izdevumiem.

(Grozīts ar MK 08.04.2021. noteikumiem Nr. 228)

V. Noslēguma jautājumi

33. Personas, kurām bija pienākums maksāt atlīdzību līdz šo noteikumu spēkā stāšanās dienai, bet to nav samaksājušas, parādu maksā atbilstoši tiem nosacījumiem, kas bija spēkā parāda rašanās brīdī.

34. Atzīt par spēku zaudējušiem Ministru kabineta 2004.gada 27.aprīļa noteikumus Nr.443 “ Noteikumi par nesēja atlīdzības lielumu un tās iekasēšanas, sadales un izmaksas kārtību” (Latvijas Vēstnesis, 2004, 69.nr.).

Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu

Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no Eiropas Parlamenta un Padomes 2001.gada 22.maija Direktīvas 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā.

Ministru prezidents A. Kalvītis

Kultūras ministra vietā — izglītības un zinātnes ministre I.Druviete

© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"


Législation Met en application (2 texte(s)) Met en application (2 texte(s)) Remplace (1 texte(s)) Remplace (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex LV189