أظهر تقرير جديد للويبو أن الابتكار في قطاع النقل العالمي يركز بشكل متزايد على التكنولوجيات المستقبلية الأكثر احتراماً للبيئة مثل سيارات الأجرة الجوية والشحن اللاسلكي للمركبات الكهربائية وسفن الشحن ذاتية القيادة، وتقود هذا النشاط الابتكاري الصين واليابان والولايات المتحدة وجمهورية كوريا وألمانيا.
Innovation in the global transportation sector is increasingly focusing on greener, futuristic technologies like air taxis, wireless charging for electric vehicles and self-piloting cargo ships, with China, Japan, the US, the Republic of Korea and Germany leading in inventive activity, a new WIPO report shows.
La innovación en el sector mundial del transporte se centra cada vez más en tecnologías más ecológicas y futuristas como los taxis aéreos, la recarga inalámbrica de vehículos eléctricos y los buques autónomos, y según un nuevo informe de la OMPI, China, el Japón, los Estados Unidos, la República de Corea y Alemania son los que lideran la actividad inventiva en ese ámbito.
Selon un nouveau rapport de l'OMPI, l'innovation dans le secteur mondial des transports se focalise de manière accrue sur des technologies plus écologiques et futuristes telles que les taxis aériens, la recharge sans fil des véhicules électriques et les navires autopilotés, avec en tête l'activité inventive de la Chine, du Japon, des États-Unis d'Amérique, de la République de Corée et de l'Allemagne.
Инновационная деятельность в глобальном транспортном секторе все в большей степени сфокусирована на разработке более экологичных, футуристических технологий, таких как воздушное такси, беспроводная зарядка для электромобилей и грузовые суда с автоматическим управлением, а лидируют в области инноваций Китай, Япония, США, Республика Корея и Германия, говорится в новом докладе ВОИС.
افتُتحت اليوم مسابقة جوائز الويبو العالمية لعام 2025 بدعوة لتقديم الطلبات من الشركات الناشئة والشركات الصغيرة والمتوسطة والجامعات الناشئة التي تستخدم الملكية الفكرية لدفع النمو الاقتصادي وتحسين المجتمعات.
The WIPO Global Awards 2025 competition opened today with a call for applications from startups, small and medium-sized enterprises (SMEs) and university spinouts that use intellectual property (IP) to drive economic growth and improve societies.
Hoy se ha abierto el plazo de presentación de candidaturas a los Premios Mundiales de la OMPI 2025, dirigidos a las empresas emergentes, las pequeñas y medianas empresas (pymes) y las empresas derivadas del ámbito universitario que utilizan la propiedad intelectual (PI) para impulsar el crecimiento económico y mejorar la sociedad.
Le concours des Prix mondiaux de l'OMPI 2025 s'est ouvert aujourd'hui avec un appel à candidatures à l'intention des start up, des petites et moyennes entreprises (PME) et des entreprises issues de la recherche universitaire qui mettent la propriété intellectuelle au service de la croissance économique et de la société.
أصبحت ملاوي أول دولة تصدق على معاهدة الويبو بشأن الملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بها، وهي أول معاهدة للويبو تعالج العلاقة بين الملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية.
Malawi has become the first nation to ratify the WIPO Treaty on Intellectual Property, Genetic Resources and Associated Traditional Knowledge, the first WIPO Treaty to address the interface between intellectual property, genetic resources and traditional knowledge.
Malawi se ha convertido en la primera nación que ratifica el Tratado de la OMPI sobre la Propiedad Intelectual, los Recursos Genéticos y los Conocimientos Tradicionales Asociados, el primer tratado de la OMPI que tiene en cuenta la interrelación entre la propiedad intelectual, los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales.
Le Malawi est devenu la première nation à ratifier le Traité de l'OMPI sur la propriété intellectuelle, les ressources génétiques et les savoirs traditionnels associés, le premier traité de l'OMPI portant sur l'interface entre propriété intellectuelle, ressources génétiques et savoirs traditionnels.
Малави стало первой страной, ратифицировавшей Договор ВОИС об интеллектуальной собственности, генетических ресурсах и традиционных знаниях, связанных с генетическими ресурсами, который впервые увязывает интеллектуальную собственность, генетические ресурсы и традиционные знания.
نشر نظام الويبو الدولي للبراءات طلب البراءة رقم 5 ملايين براءة، مما يمثل إنجازا رئيسيا في عقود من العمليات التي تسهل على المخترعين حماية أعمالهم والترويج لها في جميع أنحاء العالم وبتكلفة أقلّ.
WIPO's international patent system published its 5 millionth patent application, marking a major milestone in decades of operations making it easier and cheaper for inventors to protect and promote their work around the world.