关于知识产权 知识产权培训 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 世界知识产权日 WIPO杂志 宣传 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 执法 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO ALERT 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督

搜索媒体中心

按相关性排序
1581-1600 of 5101 results sorted by date.

2010年国际专利申请量回升

PR/2011/678

WIPO《专利合作条约》(PCT)的国际专利申请量2010年增长4.8%,其中,中国(+56.2%)、大韩民国(+20.5%)和日本(+7.9%)增长势头强劲,从而抵消了欧洲国家有增有长和美国继续下降(-1.7%)带来的影响。

المؤتمر العالمي السادس لمكافحة التقليد والقرصنة يفتتح أعماله في باريس

PR/2011/677

اجتمع اليوم في باريس أكثر من ثمانمائة مندوب عن المنظمات الحكومية الدولية والحكومات الوطنية ووكالات الإنفاذ وقطاع الأعمال ينتمون إلى أكثر من 100 بلد لبحث الآثار الخطيرة على المستوى العالمي لتنامي التجارة في السلع المقلدة والمقرصنة والحاجة إلى إذكاء الاحترام للملكية الفكرية بشكل متوازن ومستدام.

Sixth Global Congress on Combating Counterfeiting and Piracy Opens in Paris

PR/2011/677

Over 800 delegates from intergovernmental organizations, national governments, enforcement agencies and business from more than 100 countries convened today in Paris to address the serious global impact of the growing trade in counterfeit and pirated goods and the need to build respect for intellectual property in a balanced and sustainable way. The Sixth Global Congress on Combating Counterfeiting and Piracy, meeting on February 2-3, 2011, is organized under the High Patronage of the President of the French Republic.

Comienza en París el Sexto Congreso Mundial de Lucha contra la Falsificación y la Piratería

PR/2011/677

Más de 800 delegados de organizaciones intergubernamentales, gobiernos nacionales, organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley y diversas empresas, procedentes de más de 100 países, se han dado cita hoy en París para abordar la nefasta incidencia que tiene el creciente comercio de productos falsificados y pirateados y la necesidad de cultivar el respeto por la propiedad intelectual de forma equilibrada y sostenible. El Sexto Congreso Mundial de Lucha contra la Falsificación y la Piratería, que se celebra los días 2 y 3 de febrero, está auspiciado por el Presidente de la República Francesa.

Ouverture à Paris du sixième Congrès mondial sur la lutte contre la contrefaçon et le piratage

PR/2011/677

Plus de 800 délégués représentant les organisations intergouvernementales, les gouvernements nationaux, les organes chargés de faire respecter les droits et les milieux d'affaires de plus de 100 pays se sont réunis aujourd'hui à Paris pour discuter des incidences sérieuses, au niveau mondial, du développement du commerce des marchandises de contrefaçon et piratées, ainsi que de la nécessité de promouvoir le respect de la propriété intellectuelle d'une manière viable et équilibrée. Le sixième Congrès mondial sur la lutte contre la contrefaçon et le piratage, qui a lieu les 2 et 3 février 2011, est organisé sous le haut patronage du président de la République française.

В Париже открывается шестой Глобальный конгресс по борьбе с контрафакцией и пиратством

PR/2011/677

Сегодня в Париже собрались более 800 делегатов, представляющих межправительственные организации и национальные правительства, правоохранительные органы и деловые круги более чем из 100 стран для рассмотрения серьезного глобального влияния растущей торговли контрафактными и пиратскими товарами и необходимости развития сбалансированного и устойчивого уважения интеллектуальной собственности.

عقد ندوة تقنية حول النفاذ إلى الأدوية والمعلومات المتعلقة بالبراءات وحرية العمل

MA/2011/57

سوف تعقد الندوة التقنية الثانية من سلسلة الندوات التقنية التي تنظمها منظمة الصحة العالمية بالاشتراك مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية في منظمة الصحة العالمية في 18 فبراير 2011.

Technical Symposium to Address Access to Medicines, Patent Information and Freedom to Operate

MA/2011/57

The second in a series of joint - technical level - symposia organized by the World Health Organization (WHO), the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the World Trade Organization (WTO) will be held at the WHO on February 18, 2011. This meeting, which will be opened by the Directors General of the three co-organizers – Mrs. Margaret Chan, Mr. Francis Gurry and Mr. Pascal Lamy – will be preceded on February 17, 2011 by a workshop at WIPO on patent searches and freedom to operate.

Simposio técnico sobre el acceso a los medicamentos, la información contenida en patentes y la libertad de acción

MA/2011/57

El segundo simposio de la serie de simposios técnicos organizados por la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la Organización Mundial del Comercio (OMC), se celebrará en la Sede de la OMS el 18 de febrero de 2011. Esa reunión, que será inaugurada por los Directores Generales de los coorganizadores – la Sra. Margaret Chan, el Sr. Francis Gurry y el Sr. Pascal Lamy – estará precedida de un taller sobre búsquedas de patentes y la libertad de acción que tendrá lugar en la OMPI el 17 de febrero de 2011.

Tenue prochaine d'un symposium technique sur l'accès aux médicaments, l'information en matière de brevets et la liberté d'exploitation

MA/2011/57

Le deuxième symposium technique d'une série organisée conjointement par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) et l'Organisation mondiale du commerce (OMC) se tiendra à l'OMS le 18 février 2011. Cette réunion, qui sera ouverte par les directeurs généraux des trois organisations – Mme Margaret Chan, M. Francis Gurry et M. Pascal Lamy – sera précédée le 17 février 2011 par un atelier sur les recherches en matière de brevets et la liberté d'exploitation, qui se tiendra à l'OMPI.

Технический симпозиум для рассмотрения вопросов доступа к лекарствам, патентной информации и операционной свободы

MA/2011/57

Второй из серии совместных симпозиумов технического уровня, организуемых Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС) и Всемирной торговой организацией (ВТО), будет проходить в ВОЗ 18 февраля 2011 г. Открытию этого симпозиума, на котором выступят Генеральные директора трех соорганизаторов – г-жа Маргарет Чан, г-н Фрэнсис Гарри и г-н Паскаль Лами, будет предшествовать семинар ВОИС по патентным поискам и операционной свободе, который состоится 17 февраля 2011 г.

获取药品、专利信息和自由使用权技术专题讨论会

MA/2011/57

由世界卫生组织(WHO)、世界知识产权组织(WIPO)和世界贸易组织(WTO)联合举办的技术层面系列专题讨论会将于2011年2月18日在世界卫生组织举行第二次会议。三个合作主办组织的总干事——陈冯富珍女士、弗朗西斯•高锐先生和帕斯卡尔•拉米先生将分别在会议开幕式上致辞,会前将于2011年2月17日在WIPO举办一次专利检索与自由使用权讲习班。

المؤتمر العالمي لمكافحة التقليد والقرصنة يجتمع في باريس

MA/2011/56

بمناسبة افتتاح المؤتمر العالمي السادس لمكافحة التقليد والقرصنة في باريس في 2 فبراير 2011، سوف ينضم كل من السيد رونالد نوبل، الأمين العام للإنتربول، والسيد كونيو ميكوريا، الأمين العام لمنظمة الجمارك العالمية، والسيدة كريستين لاغارد، وزيرة الاقتصاد الفرنسية إلى المدير العام للويبو، السيد فرانسس غري، لتناول مسألة تعزيز احترام الملكية الفكرية بطريقة متوازنة ومستدامة.

Global Anti-Counterfeiting and Piracy Congress to Meet in Paris

MA/2011/56

WIPO Director General Francis Gurry will be joined by his counterparts at INTERPOL, Mr. Ronald K. Noble, and the World Custom's Organization (WCO), Mr. Kunio Mikuriya, as well as France's Minister of Economy, Mrs. Christine Lagarde, at the opening of the Sixth Global Congress on Combating Counterfeiting and Piracy in Paris on February 2, 2011 to address the question of building respect for intellectual property in a balanced and sustainable way. A number of ministers from around the world are expected to attend the Congress, in addition to other top government officials and corporate leaders.

Se reúne en París el Congreso Mundial de Lucha contra la Falsificación y la Piratería

MA/2011/56

El Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, junto con sus homólogos de la INTERPOL, el Sr. Ronald K. Noble, y de la Organización Mundial de Aduanas (OMA), el Sr. Kunio Mikuriya, así como la Ministra francesa de Economía, Sra. Christine Lagarde, asistirán a la apertura del Sexto Congreso Mundial de Lucha contra la Falsificación y la Piratería en París, el 2 de febrero de 2011, y abordarán el tema de cultivar el respeto por la propiedad intelectual de forma equilibrada y sostenible.

Le sixième Congrès mondial sur la lutte contre la contrefaçon et le piratage se tiendra à Paris

MA/2011/56

Le directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), M. Francis Gurry, sera rejoint par le secrétaire général d'INTERPOL, M. Ronald K. Noble, par le secrétaire général de l'Organisation mondiale des douanes (OMD), M. Kunio Mikuriya, et par la ministre française de l'économie, Mme Christine Lagarde à l'occasion de l'ouverture du sixième Congrès mondial sur la lutte contre la contrefaçon et le piratage, qui aura lieu à Paris le 2 février 2011, pour discuter de la question de la promotion du respect de la propriété intellectuelle d'une manière viable et équilibrée. Les ministres de plusieurs pays du monde, ainsi que d'autres hauts fonctionnaires nationaux et des chefs d'entreprise, devraient assister au congrès.

В Париже состоится Глобальный конгресс по борьбе с контрафакцией и пиратством

MA/2011/56

Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри, его коллеги из Интерпола и Всемирной таможенной организации (ВОТ), г-н Рональд К. Нобль и г-н Кунио Микуриа, а также министр экономики Франции г-жа Кристин Лагард примут участие в открытии шестого Глобального конгресса по борьбе с контрафакцией и пиратством 2 февраля 2011 г. в Париже для рассмотрения вопроса об обеспечении сбалансированного и устойчивого уважения интеллектуальной собственности.

全球反假冒反盗版大会将在巴黎举行

MA/2011/56

WIPO总干事弗朗西斯•高锐将会同国际刑警组织秘书长雷纳德•纳布尔先生和世界海关组织秘书长御厨邦雄先生以及法国经济部长克里斯蒂娜•拉加德女士,共同出席2011年2月2日将在巴黎举行的第六届全球反假冒反盗版大会,共同探讨如何以兼顾各方利益、可持续的方式处理树立尊重知识产权风尚的问题。

الويبو تطلق أداة شبكية لتيسير إيداع طلبات تسجيل العلامات الدولية

PR/2010/676

طلقت الويبو في 20 ديسمبر 2010 أداة شبكية - هي نظام إدارة السلع والخدمات في نظام مدريد - ستساعد مودعي طلبات العلامات التجارية على إعداد قوائم السلع والخدمات التي عليهم تقديمها عند إيداع طلبات دولية بناء على نظام مدريد للتسجيل الدولي للعلامات.