عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو إذكاء الوعي دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة الإنفاذ التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO ALERT الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة

البحث في مركز الويبو الإعلامي

رز حسب الوجاهة
3241-3260 of 5101 results sorted by date.

Un informe de la OMPI

WIPO/PR/2006/463 Rev.

En un informe publicado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) el lunes 16 de octubre se pone de manifiesto que el sistema de patentes está integrado en las actividades económicas y presenta, como éstas, un carácter internacional cada vez más marcado; el aumento en el número de solicitudes de patente presentadas refleja claramente el crecimiento económico en todo el mundo. El Informe de la OMPI sobre Patentes correspondiente a 2006 evidencia que, cada vez más, las empresas utilizan el sistema de propiedad intelectual (P.I.) para proteger sus inversiones en los nuevos mercados. En el Informe se indica que en 2004, que es el año más reciente para el cual se dispone de estadísticas completas, estaban en vigor en todo el mundo 5,4 millones de patentes.

Un rapport de l'OMPI met en évidence une internationalisation de l'activité dans le domaine des brevets

WIPO/PR/2006/463 Rev.

Un rapport publié par l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) le lundi 16 octobre 2006 montre que le système des brevets s'inscrit dans une activité économique mondiale croissante, l'augmentation du nombre de demandes de brevet déposées reflétant fidèlement la croissance économique dans le monde. Le WIPO Patent Report 2006 montre que les entreprises utilisent de plus en plus le système de la propriété intellectuelle pour protéger leurs investissements sur de nouveaux marchés. Il révèle que 5,4 millions de brevets au total étaient en vigueur dans le monde entier en 2004, dernière année pour laquelle on dispose de statistiques complètes.

ОТЧЕТ ВОИС ПОКАЗЫВАЕТ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЮ ПАТЕНТНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ

WIPO/PR/2006/463 Rev.

Отчет, выпущенный Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС) в понедельник 16 октября 2006 г., показывает, что патентная система стала неотъемлемой частью возрастающей глобальной экономической активности, причем рост числа поданных патентных заявок точно отражает экономический рост во всем мире. Патентный отчет ВОИС за 2006 г. показывает, что компании все более активно используют систему интеллектуальной собственности (ИС) для охраны своих инвестиций на новых рынках. В отчете указано, что во всем мире в 2004 г. действовало в общей сложности 5,4 млн. патентов (это последний год, в отношении которого имеются полные статистические данные).

WIPO Assemblies Conclude

WIPO/PR/2006/462

The Assemblies of the member states of the World Intellectual Property Organization (WIPO) concluded on Tuesday, October 3, 2006, following a review of activities over the past year and agreement on future work. The WIPO Assemblies bring together the 183 member states of the Organization. The WIPO General Assembly was chaired by Ambassador Enrique Manalo, Permanent Representative of the Philippines to the United Nations and other international organizations in Geneva.

Finaliza la serie de reuniones de las Asambleas de la OMPI

WIPO/PR/2006/462

El 3 de octubre concluyó la serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), en la que se pasó revista a las actividades realizadas el año pasado y se llegó a un acuerdo sobre la labor futura. En la Asambleas de la OMPI se reúnen los 183 Estados miembros de la Organización. La Asamblea General de la OMPI estuvo presidida por el Embajador Enrique Manalo, Representante Permanente de Filipinas ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra.

Fin des travaux des assemblées des États membres de l'OMPI

WIPO/PR/2006/462

Les assemblées des États membres de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) se sont achevées le mardi 3 octobre 2006 après avoir examiné les activités menées pendant l'année écoulée et s'être entendues sur les travaux futurs. Les assemblées des États membres de l'OMPI réunissent les 183 États membres de l'Organisation. L'Assemblée générale de l'OMPI a été présidée par M. Enrique Manalo, ambassadeur et représentant permanent des Philippines auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève.

WIPO Member States Agree on a Way Forward for Discussions on a WIPO Development Agenda

WIPO/PR/2006/461

The General Assembly of the World Intellectual Property Organization (WIPO), meeting from September 25 to October 3, 2006, agreed on Monday to renew the mandate of the Provisional Committee on Proposals Related to a WIPO Development Agenda (PCDA) for a further year. The General Assembly reviewed the positive deliberations during the two sessions of the PCDA in February and June 2006 and emphasized the need to continue discussions on the proposals submitted so far in the process.

Acuerdo entre los Estados miembros de la OMPI sobre el futuro

WIPO/PR/2006/461

La Asamblea General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), reunida del 25 de septiembre al 3 de octubre, acordó el lunes renovar por otro año el mandato del Comité Provisional sobre Propuestas relativas a un Programa de la OMPI para el Desarrollo (PCDA). La Asamblea General sometió a examen los positivos debates mantenidos en las dos sesiones del PCDA, en febrero y junio de 2006 e insistió en la necesidad de proseguir los debates en torno a las propuestas presentadas hasta ahora durante el proceso.

Les états membres de l'OMPI conviennent des modalités de la poursuite des discussions relatives à un plan d'action de l'OMPI pour le développement

WIPO/PR/2006/461

L'Assemblée générale de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), réunie en session du 25 septembre au 3 octobre 2006, est convenue lundi de renouveler pour une période supplémentaire d'un an le mandat du Comité provisoire sur les propositions relatives à un plan d'action de l'OMPI pour le développement (PCDA). L'Assemblée générale a fait le bilan des délibérations positives qui ont eu lieu au cours des deux sessions du PCDA en février et en juin 2006 et a souligné la nécessité de poursuivre les débats sur les propositions qui ont été présentées jusqu'ici.

General Assembly Approves Convening of Diplomatic Conference on the Protection of Broadcasting Organizations

WIPO/PR/2006/460

In a move that signals entry into the final phase of treaty negotiations, the General Assembly of the World Intellectual Property Organization (WIPO) agreed today to convene a diplomatic conference from November 19 to December 7, 2007 to update the rights of broadcasting organizations. The objective of this diplomatic conference is to conclude a treaty on the protection of broadcasting organizations, including cablecasting organizations.

La Asamblea General aprueba la convocación de una conferencia diplomática sobre la protección de los derechos de los organismos de radiodifusión

WIPO/PR/2006/460

Con una iniciativa que indica la entrada en la fase final de las negociaciones del tratado, la Asamblea General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) acordó hoy convocar una conferencia diplomática, del 19 de noviembre al 7 de diciembre de 2007, con el fin de actualizar los derechos de los organismos de radiodifusión. El objetivo de la conferencia diplomática es adoptar un tratado sobre la protección de los organismos de radiodifusión, incluidos los organismos de difusión por cable.

L'assemblée générale approuve la convocation d'une conférence diplomatique sur la protection des organismes de radiodiffusion

WIPO/PR/2006/460

Dans un élan marquant le lancement de la phase finale des négociations sur le traité, l'Assemblée générale de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) est convenue aujourd'hui de convoquer, du 19 novembre au 7 décembre 2007, une conférence diplomatique en vue d'actualiser les droits des organismes de radiodiffusion. L'objectif visé par cette conférence diplomatique sera de conclure un traité sur la protection des organismes de radiodiffusion, y compris les organismes de distribution par câble.

Exhibition on Colombian Arts and Crafts Opens at WIPO

WIPO/PR/2006/459

A unique exhibition showcasing Colombia's dynamic arts and crafts sector opened on Monday evening, September 25, 2006, at the World Intellectual Property Organization (WIPO), coinciding with the opening day of the annual session of the WIPO Assemblies. The exhibition, "Arts and Crafts of Colombia," has been organized jointly by WIPO and the Colombian Government and highlights a colorful and vibrant sector of the Colombian economy.

Se inaugura una exposición sobre artesanías colombianas en la OMPI

WIPO/PR/2006/459

El 25 de septiembre, y coincidiendo con el inicio de la serie anual de reuniones de las Asambleas de la OMPI, se inauguró en la sede de dicha Organización una exposición sin precedentes sobre la artesanía de Colombia. La exposición, "Artesanía de Colombia" ha sido organizada por la OMPI en colaboración con el Gobierno colombiano y en ella puede admirarse todo el dinamismo y la riqueza de ese sector de la economía colombiana.

Inauguration d'une exposition sur les arts et l'artisanat colombiens à l'OMPI

WIPO/PR/2006/459

Une exposition unique mettant en vitrine le dynamisme du secteur des arts et de l'artisanat de Colombie s'est ouverte dans la soirée du lundi 25 septembre 2006 à l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), coïncidant avec le jour d'ouverture de la session annuelle des assemblées des États membres de l'OMPI. Cette exposition, intitulée "Arts et artisanat de Colombie", est organisée conjointement par l'OMPI et le Gouvernement colombien et souligne le caractère pittoresque et la vitalité de ce secteur de l'économie colombienne.

Director General Pledges WIPO Support to Haiti

WIPO/PR/2006/458

The Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO), Dr. Kamil Idris, has pledged the Organization's support to Haiti in modernizing its intellectual property (IP) infrastructure. This came during a meeting in Geneva on Tuesday, on the sidelines of the WIPO Assemblies, between Dr. Idris and Haiti's Minister of Culture and Communication, Mr. Daniel Elie, in which the Minister informed the Director General of his Government's commitment to upgrade the IP infrastructure in Haiti and join an agreement established between WIPO and several Caribbean countries in December 2003.

El Director General ofrece a Haití el apoyo de la OMPI

WIPO/PR/2006/458

El Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), Dr. Kamil Idris, ha ofrecido a Haití el apoyo de la Organización en la tarea de modernizar su infraestructura de propiedad intelectual (P.I.). La declaración se produjo en el transcurso de una reunión que el martes pasado, coincidiendo con las reuniones de las Asambleas de la OMPI, celebraron en Ginebra el Dr. Idris y el Ministro de Cultura y Comunicación haitiano, Sr. Daniel Elie. En esa reunión, el Ministro dio a conocer al Director General el compromiso de su Gobierno con la mejora de la infraestructura nacional de P.I. y la intención de Haití de sumarse al acuerdo concertado en diciembre de 2003 por la OMPI y varios países caribeños.

Le directeur général promet l'appui de l'OMPI à Haïti

WIPO/PR/2006/458

M. Kamil Idris, directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), a promis que l'Organisation soutiendrait Haïti dans la modernisation de son infrastructure de propriété intellectuelle. Cet engagement a été pris lors d'un entretien mardi à Genève, en marge des assemblées des États membres de l'OMPI, entre M. Idris et M. Daniel Elie, ministre haïtien de la culture et de la communication; le ministre a fait part au directeur général de la volonté de son gouvernement de renforcer la structure de la propriété intellectuelle en Haïti et de rallier l'accord conclu en décembre 2003 entre l'OMPI et plusieurs pays des Caraïbes.

WIPO Assemblies Open

WIPO/PR/2006/457

The meetings of the Assemblies of the World Intellectual Property Organization (WIPO), which bring together WIPO's 183 member states, opened on Monday with emphasis by the Director General, Dr. Kamil Idris, on the Organization's commitment to inclusion and excellence in the provision of intellectual property services. The meetings, which run from September 25 to October 3, 2006, will take stock of progress in the Organization's work and discuss future policy directions. Dr. Idris urged delegates to work together in a spirit of "goodwill, commitment and cooperation."

Comienzan las reuniones de las Asambleas de la OMPI

WIPO/PR/2006/457

El Director General, Dr. Kamil Idris, dio comienzo este lunes a la serie de reuniones de las Asambleas de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), en las que se dan cita los 183 Estados miembros de la OMPI, destacando el compromiso de la Organización de promover la inclusión y la excelencia en la prestación de servicios de propiedad intelectual. En las reuniones, que se celebrarán del 25 de septiembre al 3 de octubre, se analizarán los progresos realizados en la labor de la Organización y se formularán orientaciones de cara al futuro. El