关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

哈萨克斯坦

KZ083

返回

Law No. 207 of December 15, 2006, on Culture (as amended up to Law of the Republic of Kazakhstan No. 315-V of May 19, 2015)

 Law No. 207 of December 15, 2006, on Culture (as amended up to Law of the Republic of Kazakhstan No. 315-V of May 19, 2015)

On Culture

Unofficial translation

The Law of the Republic of Kazakhstan dated 15 December 2006 No. 207

Unofficial translation

This Law regulates public relations in the scope of creation, renewal,

reservation, development, distribution and use of culture in the Republic of Kazakhstan

and determines legal, economic, social and organizations basis of the state policy in

the field of culture.

Chapter 1. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Basic definitions used in this Law The following basic definitions are used in this Law:

1) compulsory free copy of publication – a copy of publication (text, music,

electronic, cartographical, art editions) that passed an editorial publishing processing

having output information subjected to transfer by manufacturers to the national

libraries for the purpose of reservation of cultural heritage of the people of

Kazakhstan;

1-1) cinematic organization – a legal entity the main types of activity of which

are: film production and (or) cine chronicles, distribution of film, exhibition of film,

restoration of film, technical maintenance of a cinema hall, manufacturing of cine

materials, performance of works and rendering of services on film production,

educational, scientific, research, publishing, advertising and promotions activity in

the field of cinematography, storage of film, source materials of film and (or) cine

chronicles;

1-2) cine chronicle – filming of documentary films reflecting characteristic

(primarily passing) special aspects of time, place, circumstances and calculated in a

prospect for film production;

1-3) artistic values – works of culture, literature and art created in a result of

creative activity;

2) branch incentive scheme – form of moral stimulation of employees of culture,

literature and art for contribution in branch development;

3) cultural heritage of the people of the Republic of Kazakhstan – set of cultural

values having state significance belonging exclusively to the Republic of Kazakhstan

without the right of their transfer to other states;

4) culture – set of material and spiritual values created and being under creation

of a mankind and oriented to harmonious development of personality, patriotic education

and satisfaction of esthetic necessities and interests of citizens of the Republic of

Kazakhstan;

5) cultural worker – an individual, professional activity of whom is linked with

reservation, development, distribution, use of cultural values and exposure of citizens

to them;

6) socially significant events in the field of culture – measures on conduct of

memorable and anniversary date, culture days, festivals, parades, competitions,

exhibitions and immortalization of a memory of national figures of the state at

international, republican and local levels;

7) activity in the field of culture – the activity of state bodies, legal entities

and citizens on creation, renewal, reservation, development, distribution and use of

cultural values, as well as exposure of citizens to them;

8) state policy in the field of culture – a set of measures taken by the state

bodies oriented to creation, renewal, reservation, development, distribution and use of

cultural and spiritual values;

9) authorized body in the field of culture (hereinafter – the authorized body) –

central executive body carrying out management and cross-sector coordination in the

field of culture;

10) cultural organizations – legal entities created in accordance with the

legislation of the Republic of Kazakhstan the main subject of activity of which is

carrying out of activity in the field of culture;

11) attestation of employees of the state cultural organizations – a procedure

conducted for the purpose of determining conformity of the qualification level of

employees of the state cultural organizations to qualification requirements;

12) cultural values – subjects of cultural heritage of secular and religious

nature, as well as other values having historical, artistic, scientific or another

cultural significance;

13) subjects of cultural activity – state bodies, legal entities and citizens

participating in the activity in the field of culture;

14) national cultural asset – cultural values having special importance for

history and culture of the country included to the State Register of objects of the

national cultural asset;

15) special regime of objects of the national cultural asset – measures taken by

the state on reservation, maintenance, restoration, protection and use of objects of

historical cultural heritage;

16) State register of objects of the national cultural asset – the list of

national cultural asset having special importance for history and culture of the country

(hereinafter – State Register);

16-1) film – audio visual work created in any form and various genres on the basis

of creative concept consisting of image, accompanying sound fixed in a filmstrip,

magnetic tape or in other types of carriers and connected to one thematic unit of frames

sequentially linked between each other, and intended for vision with help of the

relevant technical means;

16-2) film dubbing – creative and production activity that includes synchronous

recreation of language part of audio track in another language by translation that

answers to syllabic articulation of cast of characters;

16-3) State fund of films – legal entities determined by the Government of the

Republic of Kazakhstan carrying out storage of the national films, films of joint

production, as well as their source materials;

16-4) State register of films – the list of films, the distribution and public

exhibition (demonstration) of which is carried out in the territory of the Republic of

Kazakhstan;

16-5) distribution of film – distribution of film by methods not prohibited by the

Laws of the Republic of Kazakhstan, for the purpose of public exhibition

(demonstration), distribution on television channels (with the exception of foreign

television channels), renting, as well as sale;

16-6) duplication of film – manufacturing of one or more copies of the film

(circulation) on any type of carrier and in the format of original for the purpose of

distribution;

16-7) film production – process of realization of creative concept of an author in

a result of which the audio visual work is created;

17) creative employee – an individual whose professional or amateur creative

activity is oriented to creation of artistic values, reproduction or interpretation

(translation) of work of literature and art;

18) creative activity – the activity oriented to creation of artistic values or

interpretation (translation) of works of literature and art in any form and by any

method;

19) creative union – public association of professional creative employees of one

or several cultural genres created on the basis of their individual membership.

Footnote. Article 1 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010); dated 18.01.2012 No. 546-IV

(shall be enforced upon expiry of thirty calendar days after its first official

publication); dated 13.06.2013 No. 102-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar

days after its first official publication).

Article 2. Legislation of the Republic of Kazakhstan on culture

1. The legislation of the Republic of Kazakhstan on culture is based on the

Constitution of the Republic of Kazakhstan, consists of this Law and other regulatory

legal acts of the Republic of Kazakhstan.

2. If international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan establishes

other rules than those contained in this Law, the rules of international treaty shall be

applied.

Article 3. Principles of the state policy in

the field of culture

Main principles of the state policy of the Republic of Kazakhstan in the field of

culture are:

1) state support of culture, reservation and development of cultural heritage of

the people of Kazakhstan;

2) ensuring of rights and freedoms of citizens of the Republic of Kazakhstan in

the field of culture;

3) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-

IV (shall be enforced from 03.12.2010);

4) protection of historical and cultural heritage and ensuring of succession in

their development;

5) development of cultural relations with nationals residing abroad, as one of the

factors of reserving the integrity and mutual enrichment of Kazakh national culture;

6) creation of legal guarantees for reservation of historical heritage of Kazakh

people and ethnic diasporas, development and reproduction of creative potential of

society;

7) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-

IV (shall be enforced from 03.12.2010);

8) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-

IV (shall be enforced from 03.12.2010);

9) formation of competitive environment between subjects of cultural activity;

10) ensuring of integration of culture of the people of Kazakhstan into the world

cultural space.

Footnote. Article 3 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Article 4. Main tasks of the state in the field of culture Main tasks of the state in the field of culture are:

1) implementation of the state policy in the field of culture;

2) taking measures oriented to renewal, reservation, development and distribution

of culture of people of the Republic of Kazakhstan;

3) creation of conditions for patriotic and aesthetic education of citizens by

exposure to values of the national and world culture;

4) ensuring of free access to cultural values;

5) establishment of minimal state standards of cultural service of population;

6) ensuring of development of infrastructure and strengthening of material

technical basis of the state cultural organizations;

7) ensuring of support of talented persons;

8) taking measures on inadmissibility in the field of culture of a propaganda or

agitation of forcible change of the constitutional order, violation of integrity of the

Republic of Kazakhstan, derogation of the state security, war, social, racial, national,

religious, class and genetic superiority, as well as cult of cruelty and violence;

9) preclusion to illegal coming out and coming in, illegal transfer of powers of

an owner for cultural values, taking measures for their return from any illegal

possession;

10) creation of conditions for international cooperation in the field of culture;

11) ensuring of realizing the rights of citizens for protection and development of

national and cultural identity including freedom of participation in the national and

cultural associations, creation of cultural organizations, participation in expansion of

cultural relations abroad with nationals in accordance with the Laws of the Republic of

Kazakhstan.

Footnote. Article 4 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Chapter 2. STATE MANAGEMENT IN THE FIELD OF CULTURE

Article 5. State management of activity in the field of culture

1. State management in the field of culture shall be carried out by the President

of the Republic of Kazakhstan, Government of the Republic of Kazakhstan, authorized body

and local executive bodies.

2. State bodies shall participate in implementation of the state policy in the

field of culture within the competence.

Footnote. Article 5 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

05.07.2011 No. 452-IV (shall be enforced from 13.10.2011).

Article 6. Competence of the Government of

the Republic of Kazakhstan The Government of the Republic of Kazakhstan shall:

1) develop main directions and ensure implementation of the state policy in the

field of culture, as well as international cultural relations;

2) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2013 No. 124-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication);

3) issue regulatory legal acts regulating activity in the field of culture;

4) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2014 No. 239-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

5) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2014 No. 239-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

6) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2014 No. 239-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

7) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2014 No. 239-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

8) make decision on creation of reorganization and liquidation of the state

cultural organizations;

9) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2014 No. 239-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

10) established order and rules of conferment of the state scholarships in the

field of culture;

11) represent order and conditions of awarding a status “National” to the state

cultural organizations, separate professional artistic, creative teams for approval of

the President of the Republic of Kazakhstan;

12) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No. 36-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication);

13) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No. 36-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication);

14) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No. 36-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication);

15) perform other functions imposed on it by the Constitution, Laws of the

Republic of Kazakhstan and acts of the President of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 6 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010); dated 05.07.2011 No. 452-IV

(shall be enforced from 13.10.2011); dated 10.07.2012 No. 36-V (shall be enforced upon

expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 03.07.2013 No.

124-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication); dated 29.09.2014 No. 239-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar

days after the date of its first official publication).

Article 7. Competence of the authorized body

Authorized body shall:

1) create conditions for development of culture of the people of the Republic of

Kazakhstan;

1-1) carry out coordination and methodological guideline of local executive bodies

in the field of culture;

2) develop, approve and realize scientific programs in the field of culture;

3) develop, approve regulatory legal acts on the issues of culture within the

competence;

4) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 13.01.2014 No. 159-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

5) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2014 No. 239-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

6) organize measures in the territory of the Republic of Kazakhstan on accounting,

protection, conservation, restoration and use of monuments of history, material and

spiritual culture, as well as on immortalization of a memory of national figures of the

country and maintain the State register of objects of the national cultural asset;

7) support and coordinate activity of the state cultural organizations of

republican significance on development of theater, music arts, cinematography, library

and museum affairs, ensure the activity of republican state institutions in the field of

culture;

8) make proposals on creation, reorganization and liquidation of the state

cultural organizations;

9) carry out conduct of socially important measures in the field of culture;

9-1) form, place and control publication of literature at republican level, as

well as creation of the national films in the manner established by the legislation of

the Republic of Kazakhstan on the state procurements;

10) make proposals on awarding honorary titles and state awards of the Republic of

Kazakhstan to workers of culture and arts, on awarding of creative teams in the manner

established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

10-1) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 13.06.2013 No.

102-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication);

11) develop and approve branch incentive scheme;

11-1) develop and approve order and conditions of awarding a status “Academic” to

the state cultural organizations, separate professional artistic and creative teams;

12) constitute national (republican) and international competitions and festivals,

premiums and prizes in different scopes of creative activity;

12-1) develop and approve standard rules of holding republican competitions and

festivals;

13) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 13.06.2013 No.

102-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication);

14) develop and approve standard qualification requirements to the categories of

employees of the state cultural organizations;

15) approve the rules of attestation of employees of the state cultural

organizations;

15-1) determine the rules of rendering of paid services by the state institutions

in the field of culture;

16) conduct attestation of republican cultural organizations;

17) organize retraining system and raising of qualification of all the categories

of employees of culture;

18) carry out and coordinate the activity in the scope of international cultural

cooperation;

19) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No. 36-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

20) approve the order of formation and maintenance of museum fund of the Republic

of Kazakhstan;

21) approve a provision on artistic expert councils;

21-1) approve the order and conditions of maintenance of the State register of objects

of the national cultural asset;

22) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No. 36-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

23) approve standard provision on expert commission on a temporary coming out of

cultural values;

23-1) develop and approve the rules of issuance of a certificate for the right of

temporary coming out of cultural values;

23-2) approve minimal state regulations of cultural organizations networks and

model personnel establishment of the state cultural organizations of oblast, city of

republican significance, the capital, district, cities of oblast significance, rural

levels;

23-3) develop and approve order for issuance of distribution certificate for film;

23-4) develop and approve the rules of activity of educational organizations in

the scope of culture and arts in concurrence with the authorized body in the field of

education;

23-5) coordinate standard curriculum and educational programs of all the

educational levels in the field of culture and arts with the authorized body in the

field of education;

23-6) participate in formation of the state educational order for training of

specialists with higher and postgraduate education, as well as with technical and

professional, postsecondary education in educational organizations in the scope of

culture and arts, financed from the republican budget;

24) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2013 No.

124-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

25) coordinate the activity of cultural organizations of the republican (rural,

settlement, district, city, oblast, republican) within the competence, carry out

interaction with creative unions and other organizations independently from the forms of

ownership on the issues of culture;

26) carry out a set of measures oriented to search and support of talented youth

and promising creative teams;

27) coordinate repertory policy in the scope of music and theater arts;

28) develop and approve a provision and order of awarding a title “People’s”

(exemplary) to collectives of amateur art activities;

29) create expert commission on a special regime of objects of the national

cultural asset;

30) promote development of cultural relations with nationals;

Note of RCLI!

Subparagraph 31) shall be enforced from 01.01.2011 (see Article 2 of the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV).

31) maintain the State register of films;

Note of RCLI!

Subparagraph 32) shall be enforced from 01.01.2011 (see Article 2 of the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV).

32) issue distribution certificates for films and revoke them in a judicial

proceeding;

33) consider proposals of heads of republican state cultural organizations, as

well as heads of local executive bodies of oblasts, city of republican significance, the

capital on awarding a status “Academic” to the state cultural organizations and separate

professional artistic, creative teams and make proposals to the Government of the

Republic of Kazakhstan on awarding a status “Academic” to the state cultural

organizations and separate professional artistic, creative teams;

34) make proposals to the Government of the Republic of Kazakhstan on awarding a

status “National” to the state cultural organizations and separate professional

artistic, creative teams;

35) develop and approve criteria of determining the index of a film;

35-1) coordinate or refuse in coordination of designations being the assets of

history and culture of the Republic of Kazakhstan for their use as a trademark and

service mark of individuals or legal entities engaged in entrepreneurial activity;

36) carry out other functions provided by this Law, other Laws of the Republic of

Kazakhstan, acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 7 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010); dated 12.01.2012 No. 537-

IV(shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication); dated 10.07.2012 No. 36-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar

days after its first official publication); dated 13.06.2013 No. 102-V (shall be

enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated

03.07.2013 No. 124-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first

official publication); dated 13.01.2014 No. 159-V (shall be enforced upon expiry of ten

calendar days after the date of its first official publication); dated 29.09.2014 No.

239-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication).

Article 8. Competence of local executive body of oblast,

city of republican significance and the capital

Footnote. Title of Article 8 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan

dated 27.05.2010 NO. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Local executive body of oblast, city of republican significance and the capital

shall:

1) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2013 No. 124-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first

official publication);

1-1) implement the state policy in the field of culture;

2) create, reorganize, liquidate the state cultural organizations of oblast, city

of republican significance and the capital in the scope of theater, music and cinematic

art, cultural leisure activity, library and museum affairs, as well as carry out

coordination of their activity;

3) support and coordinate activity of the state cultural organizations of oblast,

city of republican significance and the capital on development of theater, music and

cinematic art, cultural leisure activity and popular art, library and museum affairs,

ensure the activity of institutions of oblast, city of republican significance and the

capital in the field of culture;

4) organize conduct of oblast (regional) parades, festivals and competitions in

various scopes of creative activity;

4-1) have the right to organize conduct of republican competitions and festivals

in various scopes of creative activity in concurrence with the authorized body;

5) organize work on accounting, protection, conservation and restoration, as well

as use of monuments of history, material and spiritual culture of oblast, city of

republican significance and the capital, as well as immortalization of a memory of

national figures of culture of the country;

6) create expert commission on a temporary coming out of cultural values and

approve the provision on it;

7) carry out monitoring of activity of cultural organizations located in the

relevant territory, and provide information, as well as statistical reports of

established form to the authorized body;

8) carry out conduct of entertainment cultural events at the level of oblast, city

of republican significance and the capital;

9) conduct attestation of the state cultural organizations of oblast, city of

republican significance and the capital;

10) carry out management of community property in the field of culture within the

competence;

10-1) appoint a head of culture department of oblast, city of republican

significance and the capital in concurrence with the authorized body;

11) act as a customer of construction, reconstruction and repair of objects of

cultural designation of oblast, city of republican significance and the capital;

12) organize work on reservation of historical cultural heritage, promote to

development of historical, national and cultural traditions and customs;

13) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No. 36-

V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication);

13-1) issue a certificate for the right of temporary coming out of cultural

values;

14) award a status “Central” to one of the state libraries of oblast, city of

republican significance, the capital;

14-1) carry out a set of measures oriented to search and support of talented youth

and promising creative teams;

14-2) carry out conduct of socially significant measures in the field of culture;

14-3) ensure compliance with special regime of objects of the national cultural

asset;

15) exercise the other powers in favor of local state management imposed on local

executive bodies by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 8 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated

19.03.2010 No. 258-IV; dated 27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010);

dated 05.07.2011 No. 452-IV (shall be enforced from 13.10.2011); dated 10.07.2012 No.

36-V(shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication); dated 13.06.2013 No. 102-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar

days after its first official publication); dated 03.07.2013 No. 124-V(shall be enforced

upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 29.09.2014

No. 239-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its

first official publication).

Article 9. Competence of local executive body of a district,

city of oblast significance Footnote. Title of Article 9 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan

dated 27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Local executive body of a district, city of oblast significance shall:

1) create the state cultural organizations of a district, city of oblast

significance in the scope of theater, music and cinematic art, library and museum

affairs, cultural leisure work, as well as carry out support and coordination of their

activity;

2) organize work on accounting, protection and use of monuments of history,

material and spiritual culture of local significance;

3) carry out conduct of entertainment cultural events of a district, city of

oblast significance, as well as parades, festivals and competitions among amateur

creative associations;

4) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-

IV (shall be enforced from 03.12.2010);

5) conduct attestation of the state cultural organizations of a district, city of

oblast significance;

6) carry out management of community property in the field of culture within the

competence;

7) act as a customer of construction, reconstruction and repair of objects of

cultural designation of a district, city of oblast significance;

8) support and render assistance in material technical support of the state

cultural organizations;

9) award a status “Central” to one of the state libraries of a district, city of

oblast significance;

10) exercise other powers in favor of local state management imposed on local

executive bodies by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 9 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010); dated 05.07.2011 No. 452-IV

(shall be enforced from 13.10.2011).

Article 9-1. Compliance with rules of safety ensuring of

citizens upon conduct of entertainment cultural events

1. Objects and structures intended for conduct of entertainment cultural events

shall conform to the rules of operation of structures and fire safety.

2. In case of detection of violations of requirements of the rules of operation of

structures and fire safety complicating safety ensuring of citizens and participants, as

well as in a part of decay of load carrying structures of grandstands, placement of

flammable hazardous substances and materials in the premises under grandstands, absence

of emergency lights and evacuation routes, absence or defects of fire protection means,

as well as violation of the rules of assembling and operation of electrical equipment

that may lead to fire development, the local executive bodies shall prohibit conduct of

entertainment cultural events at the initiative of internal affairs bodies until

elimination of detected violations of the safety conditions.

3. Organizers of entertainment cultural events conducted at the places not

intended specially for these purposes (stadiums, recreation areas, parks, public

gardens, squares, streets) shall be obliged to inform the local executive bodies on

proposed quantity of audience no later than ten days before conduct of the measure, a

day before – on a quantity of sold tickets, issued passes, including for an automobile

transport, as well as parking areas for special vehicles of internal affairs bodies, on

emergency situations and public health care.

Footnote. The Law is supplemented by Article 9-1 in accordance with the Law of the

Republic of Kazakhstan dated 29.12.2010 No. 372-IV (shall be enforced upon expiry of ten

calendar days after its first official publication).

Chapter 3. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF CITIZENS IN

THE FIELD OF CULTURE

Article 10. Rights of citizens for creative activity

in the field of culture

1. Citizens shall have the right to creative activity in accordance with own

abilities by independent choice of a scope of their application, forms of realization

and obtainment of professional education.

Engagement in creative activity may be carried out as on professional, so on non-

professional (amateur) basis.

2. Citizens shall be secured by the right to exposure to cultural values.

Restriction of this right may be determined only by special regime of objects of the

national cultural asset.

3. Professional and (non-professional (amateur) creative employees are equal in

the field of the rights to intellectual property, freedom of disposing results of own

labour, support of the state.

Professional and non-professional (amateur) creative activity of citizens shall be

carried out on collective or individual basis.

4. Each citizen shall have the right to be owner of cultural values. Acquisition,

use and dispose of private property shall be regulated by the Laws of the Republic of

Kazakhstan.

5. Each citizen shall have the right to carry abroad and organize exhibitions or

otherwise represent and realize own creative activity in accordance with the legislation

of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 10 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Article 11. Obligations of citizens in the field of culture

Citizens shall be obliged to:

1) comply with requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in

the field of culture;

2) care of reservation of historical and cultural heritage, save monuments of

history and culture, natural values;

3) respect for the national culture, customs, traditions of Kazakh people and

ethnic groups, state language and other languages.

Footnote. Article 11 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Article 12. Obligations of the state on ensuring of rights of

citizens for activity in the field of culture

1. State shall guarantee the right for activity in the field of culture to

citizens by ensuring of the right to participate in a cultural life, access to cultural

values, obtainment of education on specialties of culture and arts.

2. State bodies shall promote propaganda of cultural heritage of the people of the

Republic of Kazakhstan in mass media and cultural organizations.

Article 12-1. Minimal social standards in the scope of culture Minimal social standard of ensuring an availability of services of the state

cultural organizations and the minimal social standard of ensuring an access of disabled

persons to cultural and entertainment events conducted by the state cultural

organizations are minimal social standards in the scope of culture in accordance with

the Law of the Republic of Kazakhstan “On minimal social standards and their

guarantees”.

Footnote. Chapter 3 is supplemented by Article 12-1 in accordance with the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 19.05.2015 No. 315-V (shall be enforced upon expiry of

ten calendar days after the date of its first official publication.

Chapter 4. LEGAL STATUS OF CREATIVE EMPLOYEES AND

EMPLOYEES OF CULTURE, CREATIVE UNIONS AND NON-PROFESSIONAL

(AMATEUR) CREATIVE ASSOCIATIONS

Article 13. Status of creative employee

Footnote. Article 13 is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

10.07.2012 No. 36-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first

official publication).

Article 14. Rights and obligations of creative

employee and cultural worker 1. Creative employee shall have the right to:

1) protection of information, divulgence or loss of which inflicts or may inflict

a harm to his (her) interests linked with carrying out of creative activity;

2) involvement to own activity of third parties;

3) participation in formation of the state policy in the field of culture;

4) entering into public associations, associations and unions on creative and

professional interests;

5) access to archives, libraries, museums and other cultural organizations for

carrying out of creative activity.

2. Employees of culture shall have the right to:

1) entering in professional creative unions and other public associations;

2) ensuring of conditions for carrying out of professional activity;

3) raising of qualification level on account of the state budget or employer, if

he (she) is an employee of non-state cultural organization;

4) retraining on account of means of the state budget or employer;

5) supplemental payments and bonuses in the manner established by the legislation

of the Republic of Kazakhstan.

3. Creative employee and cultural worker shall be obliged to comply with

requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan upon carrying out of own

activity.

Article 15. Social protection of creative employees and

employees of culture

1. Social protection and insurance of creative employees and employees of culture

the activity of whom is linked with hazardous (especially hazardous) labour conditions,

increased risk and threat of professional diseases, as well as their pension benefits

shall be carried out in the manner and on conditions provided by the Laws of the

Republic of Kazakhstan.

2. For the purpose of the state support of creative employees and employees of

culture honored by honorary titles and state awards of the Republic of Kazakhstan, as

well as especially talented young creative employees, the scholarships in the field of

culture shall be constituted in the manner established by the Government of the Republic

of Kazakhstan.

Article 16. Creative unions 1. Creative unions may be created on a voluntary basis for carrying out of

creative activity in the field of culture requiring joint efforts.

2. Republican, regional and local creative unions may be created and operate in

the Republic of Kazakhstan.

3. Republican creative union shall be recognized as creative union having

structural subdivisions (branches and representatives) in the territory of more than a

half of oblasts of the Republic of Kazakhstan.

4. Regional creative unions shall be recognized as creative unions having

structural subdivisions (branches and representatives) in the territory of less than a

half of oblasts of the Republic of Kazakhstan.

5. Local creative unions shall be recognized as creative unions the activity of

which is carried out in the territory of one oblast, city of republican significance and

the capital.

5-1. Is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2013 No.

124-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication).

6. Relations of creative unions with international creative organizations shall be

regulated by the Laws, as well as by international treaties of the Republic of

Kazakhstan.

7. Creation, reorganization and liquidation of creative unions shall be carried

out in the manner established by the civil legislation of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 16 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010); dated 03.07.2013 No. 124-V

(shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication).

Article 17. Membership in a creative union

1. Creative employee satisfying requirements established by the charter of the

creative union shall have the right to enter in a creative union.

2. Requirements submitted by the charter of a creative union to candidates and

members shall not impair property and non-property rights of citizens, shall assist to

association of the most qualitative representatives of the relevant creative professions

in its composition, increase of their professional and creative advancement.

Article 18. Non-professional (amateur) creative associations

and collectives Non-professional (amateur) creative associations and collectives shall be created

at the initiative of citizens, public associations, cultural organizations, local

representative and executive bodies and shall function in accordance with the

legislation of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 5. ACTIVITY IN THE FIELD OF CULTURE

Article 19. Organization of activity in the field of culture Activity in the field of culture shall be carried out by creation, propaganda,

distribution, provision in use and protection of cultural values by individuals and

legal entities by ensuring of functioning of theaters, philharmonics, orchestras,

circuses, studios, schools, workshops, executive collectives, museums, libraries, art

shows and galleries, cinemas and motion-picture installations, cultural leisure

organizations, research and restoration centres, cultural and historical centres,

historical-cultural and wildlife preservations, zones and other cultural organizations.

Cultural development funds carrying out the activity in accordance with the

legislation of the Republic of Kazakhstan may be created for development of the culture.

Article 20. Cultural organizations 1. Creation, reorganization and liquidation of cultural organizations shall be

performed in the manner established by the civil legislation of the Republic of

Kazakhstan.

2. Types of activity of cultural organizations shall be determined by their

founders and reflected in their charters.

3. Cultural organizations carrying out the activity in accordance with the

legislation of the Republic of Kazakhstan may be state, non-state and international.

Article 20-1. Attestation of the state cultural organizations 1. Attestation of the state cultural organizations shall be performed for

assessment of efficiency of their basic activity and rational use of material, labour

and financial sources, adjustment of their network and structure on this basis.

2. All the state cultural organizations shall be subject to attestation once every

five years.

3. Authorized body and local executive bodies of oblast, city of republican

significance, the capital, district, city of oblast significance shall conduct the

attestation of the state cultural organizations in the manner established by the

Government of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. The Law is supplemented by Article 20-1 in accordance with the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from

03.12.2010).

Article 21. Status of cultural organizations 1. Status “National” may be awarded to the state cultural organizations, separate

professional artistic, creative collectives, the activity of which has special state and

public significance in the field of culture.

Status “National” shall be awarded by the President of the Republic of Kazakhstan

upon recommendation of the Government of the Republic of Kazakhstan in the manner

approved by the President of the Republic of Kazakhstan.

2. Status “Academic” shall be awarded to the state cultural organizations,

separate professional artistic and creative collectives, being leading in own scope for

significant contribution in formation, development and propaganda of the national

cultures and arts by the Government of the Republic of Kazakhstan.

2-1. Status “Central” shall be awarded to libraries of oblast, city of republican

significance, the capital, city and district, city of oblast significance maintaining

formation, storage and provision of universal collection of documents to users of

libraries, carrying out organization of mutual use of library resources and rendering

methodic assistance to other libraries by the local executive bodies of the relevant

administrative territorial entity in the manner approved by the authorized body.

3. State cultural organizations shall not be subject to alienation.

Footnote. Article 21 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010); dated 01.03.2011 No. 414-IV

(shall be enforced from the date of its first official publication).

Article 22. Theaters

1. Theaters – entertainment organizations (dramatic, music and dramatic, music,

choreographic, puppet, mummery, satires and humour, for children and young people,

youth, experimental and other) carrying out scenic performances of works of literature

and arts.

2. Theaters are free in choice of artistic directions, repertoire, adoption of a

decision on public execution of works of literature and arts, creation of popularization

of scenic works independently from the forms of ownership, as well as carrying out of

other activity required for effective creative and production development not

inconsistent with the Laws of the Republic of Kazakhstan.

3. State theaters shall be allocated by budget subsidies for the purpose of

involvement of citizens to the scope of cultural life from the budget funds for coverage

of expenses linked with rendering of services on ensuring of availability of theatrical

events for population in the manner established by the budget legislation of the

Republic of Kazakhstan.

Article 23. Concert organizations

1. Concert organizations – entertainment organizations realizing a set of measures

for creation of conditions of public execution of works of literature and arts and

popularization of artistic collectives and separate performers.

2. Main tasks of concert organizations are music and aesthetic education, ensuring

of conditions for creation of highly artistic programs and acts, organization of

concerts of professional artistic collectives and separate performers, carrying out of

music outreach activity.

3. Concert organizations are independent in conduct of creative programs and

choice of repertoire.

4. State concert organizations shall be allocated by subsidies for the purpose of

involvement of citizens of the republic to the scope of cultural life from the budget

for coverage of expenses linked with rendering of services on ensuring of availability

of concert events for all the groups of population of the republic, propaganda of

classic, folk, music and choreographic arts in the manner established by the budget

legislation of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 23 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Article 24. Library service 1. Library service – a branch of culture, the tasks of which includes creation and

development of library networks, formation and processing of their funds, organization

of library, informational and informational bibliographic service of users of libraries,

preparation and raising of qualification of library personnel, scientific and

methodological support of development of libraries.

2. Library – cultural organization performing informational, cultural, educational

functions, possessing organizational fund of printed and hand written documents, as well

as graphic, audio visual materials, documents on electric carriers and providing them in

temporary use to individuals and legal entities.

Library, the fund of which consists only of the documents on electronic carriers

(electronic library) shall carry out service with application of informational and

telecommunication means upon mediate (distantly) or incompletely mediate interaction

with users.

2-1. Formation of library fund of libraries shall be carried out by procurement,

book exchange and donation.

Library fund of the national libraries shall be formed also by receipt of

compulsory free copy of a publication.

2-2. Compulsory free copies of publications shall be directed by a manufacturer or

by a third party upon his (her) instruction to the national libraries of the Republic of

Kazakhstan within thirty calendar days from the date of production.

3. Universal, branch, inter-branch, youth, children libraries, as well as special

libraries for blind and visually impaired citizens may be created in the territory of

the Republic of Kazakhstan.

4. State libraries shall have the right to sale goods (works, services) not

related to their main activity, the payment of which does not have compulsory character

and is determined under agreement with an individual or legal entity. Money from sale of

such goods (works, services) shall be used in accordance with the budget legislation of

the Republic of Kazakhstan.

State libraries shall have the right to:

1) copying all the types of carriers, formats, standards and their processing;

2) production of materials for citizen with disabilities;

3) performance of analytical synthetic processing of documents and additional

bibliography;

4) restoration of manuscripts, valuable books and documents;

5) organization of outdoor informational exhibition events;

6) educational and translation services;

7) examination of manuscripts and valuable books;

8) rendering of Internet services on the basis of a contract with communications

provider;

9) electronic delivery of documents, search and drawing up of thematic

information;

10) conduct of sightseeing services, photo and video shooting;

11) sale of educational methodic literature and other manuals published by a

library.

Libraries shall have the right to determine a sum of a pledge upon provision of

rare and valuable publications, types and amounts of compensation for harm inflicted by

users to a library fund. Sums of received compensation for infliction of harm to the

library fund by the state libraries shall be transferred to the relevant budget.

5. Library service, as well as questions linked with formation, reservation, use

of library funds as a part of the national cultural heritage shall be regulated in the

manner established by the authorized body.

6. Users of libraries that may not visit the libraries in virtue of disability or

advanced age shall have the right of access to the funds of libraries through

correspondence or non-stationary forms of service in the manner determined by the

authorized body.

Footnote. Article 24 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Article 25. Museums

1. Museums – the cultural organizations created for storage, study and public

presentation of museum pieces and museum collections destined to carry out cultural,

educational, scientific research functions and ensure popularization of historical

cultural heritage of the Republic of Kazakhstan.

2. Museums of different profiles, including the museums of private collections may

be created in the territory of the Republic of Kazakhstan. Ensembles and sets of

immovable historical and cultural values having special historical, scientific, cultural

and artistic significance may be declared as historical and cultural and (or) wildlife

preservations, museums-reserves.

3. Museum pieces and museum collections shall be included into the composition of

museum fund and are integral part of the cultural heritage of the country.

Transfer of museum pieces from the state museums to private ownership shall be

prohibited.

4. State museums and museums-reserves shall have the right to sell goods (works,

services) not related to their main activity, the payment for which does not have

compulsory character and is determined under agreement with individuals and legal

entities.

Money from sale of such goods (works, services) shall be used in accordance with

the budget legislation of the Republic of Kazakhstan.

State museums and museums-reserves shall have the right to:

1) copying all the types of carriers, formats, standards and their processing;

2) rendering of Internet services on the basis of a contract with communications

provider;

3) conduct of photo and video shooting;

4) sale of souvenir and printing products;

5) sale of educational methodic literature and other manuals published by museums

and museums-reserves.

5. Procedure and conditions of access to museum pieces and museum collections

being in a museum storage, and other relations in the field of museum service shall be

regulated in the manner established by the authorized body.

6. State museums shall be allocated by subsidies for the purpose of ensuring the

storage of historical and cultural values from the state budget for coverage of losses

linked with ensuring of reservation, accounting, gathering and restoration of historical

and cultural values in the manner established by the budget legislation of the Republic

of Kazakhstan.

Footnote. Article 25 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforce from 03.12.2010).

Article 26. Culture of village

1. Priority in development of culture in a rural district, formation of network of

the state cultural organizations, creation of conditions for aesthetic education and

cultural service of population shall be ensured in the Republic of Kazakhstan at the

level determined by requirements of a standard of ensuring rural inhabited localities by

objects of culture.

2. State cultural organizations in a rural district shall enjoy the priority right

of material technical support.

3. Employees of cultural organizations residing in rural inhabited localities

shall be provided by measures of social assistance provided by the legislation of the

Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 26 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

24.12.2008 No. 111-IV (shall be enforced from 01.01.2009).

Article 27. Cultural leisure organizations

1. Cultural leisure organizations – centres of daily communication (clubs,

cultural and recreational parks, houses and palaces of culture, centres (houses) of folk

arts and other), development of persons, independent artistic folk art, the activity of

which is regulated in the manner established by the authorized body.

2. Main task of cultural leisure organizations is satisfaction of spiritual and

aesthetic requests of the population.

3. Activity of cultural leisure organizations shall be oriented to:

1) reservation, propaganda of folk art, ethnocultural traditions and customs,

their adaptation to modern historical and social economic conditions;

2) organization of holidays celebrated in the Republic of Kazakhstan, concerts,

song and dance festivals, presentations, festivals, competitions, aytys, exhibitions of

folk applied and visual art;

3) organization of scientific practice, informational methodic work;

4) study, generalization, popularization of advanced experience in cultural

leisure activity and folk art, its introduction and distribution;

5) propaganda of the best group of folk art by participation in oblast, regional,

republican, international holidays, competitions, festivals;

6) support of ethnocultural associations;

7) support of innovative projects in the field of cultural leisure activity,

various cultural offers, initiatives oriented to reservation and development of the

national cultures.

4. Liquidation of the cultural leisure organizations financed on account of budget

means shall not be allowed, if such liquidation makes impossible the ensuring of minimal

volume of cultural services for the population.

5. Cultural leisure organizations shall be allocated by budget subsidies for the

purpose of involvement of the citizens in the scope of cultural life from budget means

for coverage of losses linked with rendering of services on ensuring of availability of

the cultural leisure events for the population in the manner established by the budget

legislation of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 27 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

03.07.2013 No. 124-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first

official publication).

Article 28. Cinematography

1. Cinematography – a branch of culture joining creative, scientific, production,

educational types of activity oriented to creation, storage, distribution and exhibition

of film.

2. Priorities of the state policy in a cinematography are:

1) creation of a cine chronicle and the national films, as well as for children

and young people;

2) reservation and development of material technical basis of a cinematography;

3) creation of priority conditions of production, duplication and distribution of

the national films before foreign films;

4) conduct of film festivals and other events;

5) participation and representation in international organizations of

cinematographers, as well as at festivals and competitions.

3. Basis of film production in the Republic of Kazakhstan is the cinematic

organizations.

Footnote. Article 28 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Article 28-1. National film

1. Film shall be recognized as the national upon combination of the following

grounds:

1) if the film is created at high artistic level, may satisfy spiritual needs of

the people, serve to the state interests, as well as recognition of the Republic of

Kazakhstan in the world arena by the art of the film;

2) upon production, distribution and public exhibition (demonstration) of films,

the cinematic organizations registered in the territory of the Republic of Kazakhstan

carry out no less than seventy percent of the general volume of works by estimate;

3) film producers are a citizen of the Republic of Kazakhstan and (or) legal

entity registered in the territory of the Republic of Kazakhstan in established manner;

4) composition of a film crew (directors, operators, sound operators, costume

designers, film editors, actors – featured actors) includes no more than thirty percent

of the persons that are not the citizens of the Republic of Kazakhstan;

5) foreign investments in film production do not exceed thirty percent of estimate

cost of the film;

6) film production is carried out in full or in part on account of the means of

republican budget.

2. Film that is made jointly with foreign cinematic organizations may be

recognized as the national film in accordance with conditions of the international

treaty ratified by the Republic of Kazakhstan.

3. Procedure for recognition of a film as the national film shall be determined by

the authorized body.

Footnote. The Law is supplemented by Article 28-1 in accordance with the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from

03.12.2010).

Article 28-2. Issuance of a distribution certificate for a film 1. Films that are made in the Republic of Kazakhstan, as well as brought

(delivered) to the Republic of Kazakhstan for a distribution and public exhibition

(demonstration) shall be registered in the State Register of films for the purpose of

obtainment of the distribution certificate for the film, with the exception of the films

brought (delivered) for demonstration at the festivals, seminars, retrospective and

other events.

This requirement shall not apply to the films made by cinematic organizations of

the former USSR.

Distribution certificate for a film is a document being the ground for

distribution in which the technical information on creators, index and genre of a film

are specified.

2. Issuance of a distribution certificate for a film shall be carried out by the

authorized body in the form approved by the Government of the Republic of Kazakhstan.

3. For obtainment of a distribution certificate for a film the applicant shall

represent:

1) application addressed to a head of the authorized body;

2) documents confirming the right of the applicant for a film or for its use; the

documents in foreign language shall be attached by a notarized copy in Kazakh and (or)

Russian languages;

3) film annotation;

4) details on works used in films of domestic or joint production.

4. Application for obtainment of a distribution certificate for a film shall be

subject to consideration within seven business days from the date of receipt. Following

the results of consideration of the application, the authorized body shall issue a

distribution certificate for a film to the applicant.

5. Authorized body may refuse in issuance of a distribution certificate for a film

to the applicant by the following grounds:

1) provision of untrustworthy or distorted information by the applicant;

2) representation of documents by the applicant that do not conform to

requirements of paragraph 3 of this Article;

3) in case if the content of a film is oriented to propaganda or agitation of

forcible change of the constitutional order, violation of integrity of the Republic,

derogation of the state security, fomentation of ethnic strife.

6. In case of establishment of unreliability and (or) distortion of information on

a film, that served previously as a ground for issuance of a distribution certificate

for the film, the authorized body shall have the right to revoke the distribution

certificate for the film in a judicial proceeding.

Footnote. The Law is supplemented by Article 28-2 in accordance with the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from

01.01.2011); as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No.

36-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication); dated 16.05.2014 No. 203-V (shall be enforced upon expiry of six months

after the date of its first official publication).

Article 28-3. Film indices

1. All the films made in the Republic of Kazakhstan, and the films that brought

(delivered) to the territory of the Republic of Kazakhstan for the purpose of

distribution and public exhibition shall be indexed on a viewer age limit.

The following film indices shall be established:

1) “К” – films intended for audiences of different ages;

2) “БА” – films permitted for exhibition of children attained twelve years;

3) “Б14” – films recommended for watching by children under fourteen years with

parents;

4) “Е16” – films recommended for watching by audiences under sixteen years with

parents;

5) “Е18” – films intended for audiences from eighteen years;

6) “НА” – films intended only for audiences attained the age of twenty one.

2. Public exhibition (demonstration) of a film with an index “HA” shall be

admitted in cinema halls and other places intended for these purposes after 22 hours up

to 6 hours am according to local time.

Film exhibition through television channels (with the exception of foreign

television channels) with an index “E18” shall be admitted after 22 hours up to 6 hours

am according to local time, with an index “HA” – after zero hours up to 06 hours am

according to local time.

3. Individuals and legal entities that obtained a distribution certificate for a

film and (or) carrying out distribution of films in the territory of the Republic of

Kazakhstan shall be obliged to inform audience on a film index.

4. Information on a film index shall be stated and available for consumers in

accordance with requirements determined by the Government of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. The Law is supplemented by Article 28-3 in accordance with the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from

01.01.2011); as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated 05.07.2011 No.

452-IV (shall be enforced from 13.10.2011); dated 18.01.2012 No. 546-IV (shall be

enforced upon expiry of thirty calendar days after its first official publication).

Article 28-4. Language of a film distribution

1. Distribution of all the films in the territory of the Republic of Kazakhstan

shall be carried out in Kazakh and other languages.

2. Distribution of the national films shall be carried out in Kazakh language, and

in other languages when necessary.

3. All the films brought (delivered) to the territory of the Republic of

Kazakhstan for the purpose of distribution, with the exception of films retranslated

from foreign television channels shall be dubbed in Kazakh language from 1 January 2012.

Footnote. The Law is supplemented by Article 28-4 in accordance with the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV (the order of enforcement see

Article 2); as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 18.01.2012 No.

546-IV (shall be enforced upon expiry of thirty calendar days after its first official

publication).

Article 28-5. Types of films 1. By the types, the films shall be subdivided into:

1) animated film – the film created by use of graphic methods and techniques of

visual art, as well as possibilities of computer graphics with reanimation of actions

and scenes;

2) documentary film – the film created on the basis of a scenary subject in which

the actual events, facts of reality in cases of accumulation are fixed that are

interpreted by a director by means of camera skills, editing system and other means;

3) story film – the film created on the basis of a script and objectified by means

of acting, direction, camera skills, creation of an artistic director, composer and

other subjects of relations in the field of cinematography;

4) news film – the film in which the actual events and facts of reality are fixed.

2. By the methods of fixation of picture, the films shall be divided into cine

films, television films and video films.

3. Film with a length less than sixty minutes shall be full length film, the film

with a length less than sixty minutes shall be short-length film.

Footnote. The Law is supplemented by Article 28-5 in accordance with the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from

03.12.2010).

Article 28-6. Storage of source materials of films and

a cine chronicle

1. The state shall carry out a set of measures oriented to reservation of the

national films, films of joint production and cine chronicle, as well as source

materials of the national films and cine chronicle, as an integral part of the national

cultural asset.

2. Source materials of the national films shall be transferred for a permanent

storage to the State fund of films.

3. Source materials of films of joint production brought (delivered) to the

territory of the Republic of Kazakhstan for copying, duplication, distribution and

exhibition shall be also transferred to the State fund of films for permanent storage.

4. State fund of films shall ensure free and non-repayable access to source

materials of films for their right holders upon storage of the source materials of the

national films, films of joint production brought (delivered) to the territory of the

Republic of Kazakhstan.

5. Source materials of a cine chronicle shall be transferred for a permanent

storage to the Central state archive of film and photo documents and sound records that

shall ensure free and non-repayable access to the source materials of a cine chronicle

for their right holders.

6. Source materials of a film and cine chronicle shall include a negative, dup

negative, mute negative, sound negative, reference copy, cinex strips, passports and

records to them, master print of the film, original of magnetic soundtrack of rerecord,

music, noises, videophonogram-master, compact disk and other materials required for

duplication of the film in any material form.

Footnote. The Law is supplemented by Article 28-6 in accordance with the Law of

the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from

03.12.2010).

Article 29. Touring activity of creative collectives

and performers

1. Touring activity of creative collectives and performers in the territory of the

Republic of Kazakhstan shall be carried out on a contractual basis.

2. Foreign tours shall be conducted by creative collectives and separate

performers on the basis of contracts ensuring compliance with the copyright law and

allied rights.

Article 30. Folk artistic creation 1. Folk artistic creation – one of the forms of the folk creation, the activity on

creation of artistic goods of decorative designation carried out on the basis of

collective learning and successive development of a tradition of folk art in particular

location in the process of creative of hand and (or) mechanical work of the masters of

folk artistic creation.

2. Reference of goods to the goods of the fold artistic creation shall be carried

out on the basis of conclusions of artistic expert councils on the folk artistic

creation.

3. Rights of individuals and legal entities carrying out the activity in the field

of the folk artistic creation shall be protected in the manner provided by the

legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

Article 31. Financing of activity in the field of culture

1. Financing of the state cultural institutions shall be carried out on account of

budget funds and the funds coming in the form of beneficent and sponsor support, and the

other funds used in the manner established by the budget legislation of the Republic of

Kazakhstan.

2. Financing of the cultural organizations shall be carried out on account of

realization of services, means of founders and other sources not prohibited by the

legislation of the Republic of Kazakhstan, with the exception of the state cultural

institutions.

3. Cultural development funds may involve non-state means in the manner provided

by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 31 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Chapter 6. CULTURAL VALUES AND NATIONAL CULTURAL ASSET

Article 32. Cultural values Cultural values shall include:

1) archeological monuments, archaeological finds (including usual and hidden) and

archeological discoveries;

2) rare collections and samples of flora and fauna, mineralogy, anatomy and

subjects representing an interest for a palaeontology;

3) values concerning the history including the history of science and technology,

history of wars and society, history of the national culture, as well as linked with

life of the national figures of science, culture, literature and arts, poets and artists

and big national events;

4) rare manuscripts, ancient books, documents and publications representing a

special interest (historical, artistic, scientific, literature), separately or in

collections;

5) postage stamps, tax and analogous marks separately or in collections, issued

fifty years ago or more;

6) coins with the exception of the coins of the national currency of the Republic

of Kazakhstan independently from an alloy or metal of their production, as well as coins

of other states manufactured no more than one hundred years ago, medals, seals and other

collective materials;

7) ancient and unique musical instruments;

8) archives, archive funds and collections including phono-, photo-, video-, film

archives, as well as scientific technical documentation;

9) work of art having historical and cultural significance;

10) ethnographic, anthropological, ethnologic and palaeontological materials;

11) ancient subjects of more than centenary antiquity having special historical

and cultural value;

12) objects linked with historical events in life of the people of the Republic of

Kazakhstan, development of society and the state, history of science and technology, as

well as with lives of outstanding leaders of science, state, culture, as well as museum

subjects and museum collections;

13) artistic values in the form of linens, pictures and images of hand work on any

basis and from any materials (with the exception of drawings and industrial goods,

ornamentals by hand);

14) original works of the sculptural arts from any materials;

15) original gravures, plates and lithography;

16) component parts of dismembered artistic and historical monuments and

archaeological places.

Footnote. Article 32 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Article 33. State register of objects of the national

cultural asset

1. For the purpose of reservation of the cultural heritage, the objects mentioned

in Article 32 of this Law having special value shall be entered into the State register.

2. Local executive bodies, as well as research organizations engaged in study of

monuments (historical, archaeological, architectural and other) shall be obliged to

represent details to the authorized body on objects subjected to entering into the State

register. As far as detection of new objects and subjects, the information with

necessary details shall be represented.

3. Petition of individuals and (or) legal entities on inclusion of objects into

the State register are compulsory for consideration by the authorized body. Filing of

mentioned petitions is the ground for temporary attachment of the special regime to such

objects before solution of the issue in essence, but no more than for two months.

Footnote. Article 33 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Article 34. Special regime of objects of the national

cultural asset

1. Collections or gathering of subjects representing artistic or historical

interest in a set may not be divided.

Destruction, displacement, change, reproduction or restoration of objects of the

national cultural asset entered into the State register shall not be allowed without the

special permission of the authorized body issued on the basis of recommendations of an

expert commission created by it for each particular object.

2. Use of objects of the national cultural asset by any methods inconsistent with

their historical, artistic and religious purpose shall not be allowed. Subjects belonged

to religious and cultural organizations and that are the objects of the national

cultural asset may be used in consideration of their cultural purpose.

3. Special regime of objects of the national cultural asset shall not be applied

to the objects of copyright law and allied rights.

4. Priority right of use of architectural monuments shall belong to the cultural

organizations.

5. Obligations on proper maintenance of a condition and reservation of the objects

of the national cultural asset shall be imposed on their users or owners. Non-compliance

with the mentioned obligation shall entail withdrawal of provided right in a judicial

proceeding on a remuneration basis. In the absence of material or other possibilities of

owners or users for maintenance of the object of the national cultural asset, the

expenses shall be incurred by the state.

Realization of the rights of an owner of the object of the national cultural asset

shall be carried out under control and in the manner established by the Law of the

Republic of Kazakhstan with a priority right of acquisition of the objects of the

national cultural property of the Republic of Kazakhstan by the state in case of their

selling.

6. Objects of the national cultural asset being in the state ownership shall not

be subject to alienation.

7. For intended destruction, damage or waste of the objects and subjects of the

national cultural asset, the individuals and legal entities shall bear liability in the

manner established by the Laws of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Article 34 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

01.03.2011 No. 414-IV (shall be enforced from the date of its first official

publication).

Article 35. Coming in and coming out of cultural values

1. Coming out of cultural values and objects of the national cultural asset beyond

the boundaries of the Republic of Kazakhstan is prohibited, with the exception of cases

of temporary exposition, touring activity, restoration works and scientific researches,

presentations, exhibitions and conduct of international cultural events, as well as

other cases established by this Law.

2. Cultural values and objects of the national cultural asset removed illegally

beyond the boundaries of the Republic of Kazakhstan and (or) brought illegally to its

territory shall be subject to compulsory return. By this, the removed cultural values

being returned illegally, as well as confiscated under a court decision shall be subject

to delivery to the state museums of the republican significance of the relevant profile.

3. The author shall have the right to remove the cultural values created by him

(her) independently from if he (she) leaves the Republic of Kazakhstan on a temporary

basis or for a permanent residence.

4. The rules of temporary removal of cultural values shall also apply to the

objects created in the territory of the Republic of Kazakhstan by foreign persons and

stateless persons.

5. Transfer of the legal powers by owners of the cultural values on possession,

use and disposal of the mentioned values shall not be allowed, if these actions may

promote illegal coming out and coming in of the cultural values.

Footnote. Article 35 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

10.07.2012 No. 36-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first

official publication).

Article 36. Order and conditions of temporary coming

out of cultural values

1. Temporary coming out of cultural values may be carried out by an owner of

subjects or by a person being authorized for this by the owner.

2. Upon temporary coming out of cultural values by legal entities, the documentary

confirmation of their right of ownership for removed subjects shall be required.

3. Temporary coming out of cultural values, as well as their return shall be

carried out on the basis of an examination made by an expert commission on a temporary

coming out of the cultural values.

4. Is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No. 36-V

(shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication).

5. Term of stay of cultural values beyond the boundaries of the country may not

exceed six months.

6. Is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 10.07.2012 No. 36-V

(shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication).

Footnote. Article 36 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated

30.06.2010 No. 297-IV (shall be enforced from 01.07.2010); dated 10.07.2012 No. 36-V

(shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official

publication).

Chapter 7. INTERNATIONAL COOPERATION IN

THE FIELD OF CULTURE

Article 37. International cooperation in the field of culture

The Republic of Kazakhstan shall assist to development of the international

cooperation in the field of culture including exchange of creative collectives,

specialists, cultural values and results of the activity in the field of culture, as

well as experience of organizational activity in various files of the culture.

Article 38. Participation in international organizations

in the field of culture

1. Branches, representatives of international non-profit cultural associations may

be created in the territory of the Republic of Kazakhstan in accordance with civil

legislation of the Republic of Kazakhstan.

2. Cultural organizations shall have the right to join to associations mentioned

in paragraph 1 of this Article, as well as dispose of beneficent special-purpose

receipts in accordance with the legislative acts of the Republic of Kazakhstan and in

the manner determined by their constitutive documents.

Footnote. Article 38 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated

27.05.2010 No. 280-IV (shall be enforced from 03.12.2010).

Chapter 8. FINAL PROVISIONS

Article 39. Liability for breach of the legislation in

the field of culture Breach of the legislation of the Republic of Kazakhstan on culture shall entail

liability established by the Laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 40. Order of entering of this Law into force

1. This Law enters into force from the date of its official publication.

2. The Law of the Republic of Kazakhstan dated 24 December 1996 “On culture” (The

Bulletin of the Parliament of the Republic of Kazakhstan, 1996, No. 22, Article 406)

shall be deemed to have lost force.

The President

of the Republic of Kazakhstan

© 2012. Republican Center of Legal Information of the Ministry of Justice RSE on the basis of

economic control rights