关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

比利时

BE125

返回

4 avril 2002 - Arrête ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques

 4 AVRIL 2002. — Arrête ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en

[C − 2002/11142]N. 2002 — 2056

4 APRIL 2002. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministe- rieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend bescher- mingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen

De Minister van Economie,

Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de EURO, inzonderheid op artikel 8;

Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermings-middelen;

Gelet op het model van formulier gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen;

Overwegende dat de Raad van State in zijn advies 32.883/1 geoordeeld heeft dat dit besluit de rechtsordening niet wijzigt en dat het dus geen reglementair karakter heeft; dat het advies bedoeld in artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State dus niet vereist is,

Besluit :

Artikel 1. De bijlage van het ministerieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbescher- mingsmiddelen wordt vervangen door de bijlage van dit besluit.

Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Brussel, 4 april 2002.

Ch. PICQUE

[C − 2002/11142]F. 2002 — 2056

4 AVRIL 2002. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques

Le Ministre de l’Economie,

Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l’EURO, notamment l’article 8;

Vu l’arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif à la demande et à la délivrance de certificats complémentaires de protection pour les produits phytopharmaceutiques;

Vu le modèle de formulaire annexé à l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phyto- pharmaceutiques;

Attendu que le Conseil d’Etat a jugé dans son avis 32.883/1 que cet arrêté ne modifie pas l’ordonnancement juridique et qu’il n’a donc pas de caractère réglementaire; que l’avis visé à l’article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat n’est donc pas requis,

Arrête :

Article 1er. L’annexe de l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complé- mentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques est remplacée par l’annexe au présent arrêté.

Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Bruxelles, le 4 avril 2002.

Ch. PICQUE

27430 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27431BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27432 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27433BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 april 2002 tot vaststelling van het model van het formulier tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen.

De Minister van Economie,

Ch. PICQUE

27434 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27435BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27436 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27437BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

Vu pour être annexé à l’arrêté ministériel du 4 avril 2002 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques.

Le Ministre de l’Economie,

Ch. PICQUE

27438 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE