关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

阿根廷

AR074

返回

Law No. 25.966 of November 17, 2004, on Amendments to Law No. 25.380 Establishing the Legal Regime for Indications of Source and Geographical Indications of Agricultural and Food Products

 Law No. 25.966 Agricultural and Food Products

Translated from Spanish

d:\users\rivas\my documents\rodolfo wipo\rodolfo\argentina\translations\e24344_ar074.doc OS/RD/jaj 6/24/2011

AGRICULTURAL AND FOOD PRODUCTS Courtesy translation provided by WIPO, © 2011

Law No. 25.966

Amending Law No. 25.380.

Assented to November 17, 2004

Enacted on December 20, 2004

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation meeting in Congress, etc. have ratified with the force of law:

ARTICLE 1 — The text of Article 1 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Geographical indications and appellations of origin used to market agricultural and food products, whether in their natural state, packaged or processed, shall be governed by the present Law. Wines and wine-based alcoholic beverages shall be excluded and shall be governed by Law No. 25.163 and its related regulations and amendments.

ARTICLE 2 — The text of Article 2(a) of Law No. 25.380 shall be replaced with the following: For the purposes of this Law:

(a) Geographical indication means that which identifies a product as originating from the territory of a country, or from a region or locality of that territory, where specific qualities or other characteristics of the product are essentially attributable to its geographical origin.

ARTICLE 3 — The text of Article 3 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

The identification and registration of geographical indications of agricultural and food products may be requested before the Implementing Authority by any individual or legal person who extracts, produces or manufactures such products in the respective area. The requirements and procedures to assess the area of production and the monitoring of the products which belong to this category shall be established in the Decree regulating the present Law.

ARTICLE 4 — The following text shall be added to Article 7 of Law No. 25.380:

Provincial governments to which the area of national territory corresponding to the geographical boundaries of the appellation of origin belong, shall provide the Implementing Authority with a technical report on due compliance with the requirements which, for applicants for the appellation of origin, are established under Article 6 of the present Law.

ARTICLE 5 — The following text shall be added to Article 13(l) of Law No. 25.380:

(1) Compile and keep permanently up-to-date statistics and reports on appellation of origin production, in accordance with the rules established under the respective domestic laws.

ARTICLE 6 — The text of Article 16 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

page 2

Article 16: The Implementing Authority, through the Registry set up for such purposes, shall register the geographical indications and/or appellations of origin of agricultural and food products.

The procedure and steps for registering geographical indications shall be established by the decree regulating the present Law.

ARTICLE 7 — The text of Article 23 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 23: The present Law shall not impose any obligation to protect geographical indications and/or appellations of origin which are not protected or which are no longer protected in their country of origin, or which have been abandoned in that country.

The registration of geographical indications and/or appellations of origin previously recorded in their country of origin, shall be governed as regards the procedures for registration and duties, by the present Law and related legislation.

“Country of origin” shall mean the country in which the geographical area, region or locality whose name constitutes the geographical indication and/or appellation of origin is situated.

ARTICLE 8 — The text of Article 24 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 24: The registration abroad of geographical indications and appellations of origin protected under the present Law shall be processed through the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, in accordance with the relevant international treaties.

ARTICLE 9 — The text of Article 25 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 25: It shall not be permitted to register as geographical indications and/or appellations of origin the following:

(a) Generic names of agricultural or food products, meaning those which though their use have become a common name of the product with which the public in the Republic of Argentina identifies.

(b) Existing factory or trademarks registered in good faith or where the rights in a trademark have been acquired through its use in good faith:

b.1. Prior to January 1, 2000;

b.2. Prior to the geographical indication and/or appellation of origin being protected in the country of origin.

(c) Names similar to others previously registered as appellations of origin of agricultural or food products.

(d) Names whose use may be misleading as to the qualities or characteristics of the product in question.

(e) The use of any media which, in the designation or presentation of the product, indicates or suggests that the product originates from a geographical region different to the genuine place of origin, which might mislead the public as to the geographical origin.

page 3

ARTICLE 10. — The text of Article 26 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 26: The State, via the Implementing Authority of this Law, shall confer on the users of the geographical indication and/or appellation of origin the following rights:

(a) Right to use the geographical indication.

(b) Right to use the appellation of origin for agricultural and food products, and the name which identifies it; and exclusive right to use emblems, distinctive signs, acronyms, logos, labels, etc. which have been authorized by the relevant body.

(c) Quality control and assurance specified in the appellation of origin registered by the component authority.

ARTICLE 11. — The text of Article 27 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 27: The use of geographical indications and/or appellations of origin shall be prohibited:

(a) for agricultural or food products which do not originate from certain geographical areas in their corresponding registration, and are of the same kind.

(b) as the trade name of products similar to those registered as geographical indications or appellations of origin, with the purpose of benefitting from the reputation thereof.

(c) Where a false or fallacious, misleading or deceptive indication is involved as to the source, origin, nature or essential characteristics of products which do not have that origin and protection.

(d) Any other practice which might mislead consumers as to the genuine origin and/or distinctive qualities of the product, which involves unfair competition.

Previous prohibitions shall be applied to geographical indications and/or appellations of origin used in the wrapping, labels or packaging, in advertising material or in the documents relating to the product concerned.

ARTICLE 12. — The following paragraph shall be inserted into Article 34 of Law No. 25.380:

Its functions may be delegated partially to provincial authorities, with respect to geographical indications and/or appellations of origin whose production area is situated within the respective provincial territory.

ARTICLE 13. — Article 35(p) of Law No. 25.380 shall be replaced with the following text:

Insert as new letter (p) of Article 35 the following text:

(p) Conclude agreements with provincial and/or municipal authorities, for the purposes of compliance with the present Law.

ARTICLE 14. — The text of Article 37(c) of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

(c) Collection of fees for registration and issuing of certificates and other services resulting from the implementation of the system.

page 4

ARTICLE 15. — The following paragraph shall be inserted into Article 37(d) of Law No. 25.380:

Prior to the sale of the confiscated goods provided for under this letter, any reference to the geographical indication, or appellation of origin which was the source of the infringement, shall be removed.

ARTICLE 16. — The text of Article 38 shall be replaced with the following:

Article 38: The NATIONAL ADVISORY COMMITTEE FOR GEOGRAPHICAL INDICATIONS AND APPELLATIONS OF ORIGIN OF AGRICULTURAL AND FOOD PRODUCTS shall be established and shall operate as a standing advisory body, independent of the organizational structure of the Implementing Authority.

ARTICLE 17. — The text of Article 40(c) shall be replaced with the following:

(c) Verify the National Registry of Geographical Indications and Appellations of Origin.

ARTICLE 18. — The term "Indication of Source" shall be replaced with "Geographical Indication" in the following Articles listed below:

(a) Article 40(c).

(b) First paragraph of Article 41 and Article41(c).

(c) Article 42(c) and (d).

(d) Article 43(a) and (c).

(e) Article 35(a), (b) and (p).

ARTICLE 19. — Annul the repeal of Articles 7 and 8 of Law No. 22.802, as established under Law No. 25.380.

ARTICLE 20. — For communication to the National Executive.

DONE IN THE SESSION ROOM OF THE NATIONAL CONGRESS, IN BUENOS AIRES, ON THE SEVENTEENTH OF NOVEMBER OF THE YEAR TWO THOUSAND AND FOUR.

— REGISTERED UNDER No. 25.966 —

EDUARDO O. CAMAÑO. — MARCELO A. GUINLE. — Eduardo D. Rollano. — Juan Estrada.