关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

北马其顿

MK020

返回

Law on Breeder’s Rights

Law on the Breeder’s Rights (Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 52/2009)

PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER No. 104 – NOVEMBER 2011

THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA5

LAW ON THE BREEDER’S RIGHTS

I. GENERAL PROVISIONS

Article 1 Scope of the Law

This Law regulates the treatment, manner and the conditions for grant, protect and cease of breeders’ rights.

Article 2 Purpose of the Law

The purpose of this Law is to grant breeders’ rights and protect breeders’ rights.

Article 3 National Treatment

Nationals of a member of UPOV, or contracting parties to international agreements to which the Republic of Macedonia is party to, as well as domestic and foreign natural persons resident and legal entities having their registered offices within the territory of a member of UPOV, shall, insofar as the grant and protection of breeders’ rights are concerned, enjoy within the territory of Republic of Macedonia the same treatment as is accorded by this Law to its nationals.

Article 4 Definitions

For the purposes of this Law the terms used shall mean:
1. “breeder” means
1) the person who bred, or discovered and developed, a variety,
2) the person who is the employer of the aforementioned person or who has commissioned the latter’s work, or
3) the successor in title of the persons referred to in subparagraphs 1 and 2 of this paragraph, as the case may be;
2. “applicant” means the natural or legal person entitled to file an application for the grant of a breeder’s right in accordance with the definition of “breeder” provided in this Law;
3. “breeder’s right” means the right of the breeder provided for in this Law;
4. “variety” means a plant grouping within a single botanical taxon of the lowest known rank, which grouping, irrespective of whether the conditions for the grant of a breeder’s right are fully met, can be defined by the expression of the characteristics resulting from a given genotype or combination of genotypes, distinguished from any other plant grouping by the expression of at least one of the said characteristics and considered as a unit with regard to its suitability for being propagated unchanged;

5 The Law of Breeder’s Rights was published on April 21, 2009, in the “Official Gazette of the Republic of

Macedonia” No 52/2009 and entered into force on April 29, 2009.

42

No. 104 – NOVEMBER 2011 PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER


5. “UPOV” means the International Union for the Protection of New Varieties of Plants established by the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants;
6. Member of UPOV means a State party or a Contracting Party to the International
Convention for the Protection of New Varieties of Plants.

II. CONDITIONS FOR GRANTING OF THE BREEDER’S RIGHT

Article 5 Conditions of Protection

(1) The breeder’s right shall be granted where the variety is
1. new,
2. distinct,
3. uniform and
4. stable.
(2) The grant of the breeder’s right shall not be subject to any further or different conditions, provided that the variety is designated by a denomination in accordance with the provisions of Article 22 of this Law and the applicant complies with the formalities provided for in this Law and that he pays the required fees.

Article 6 Novelty

(1) The variety shall be deemed to be new if, at the date of filing of the application for a breeder’s right, propagating or harvested material of the variety has not been sold or otherwise disposed of to others, by or with the consent of the breeder, for purposes of exploitation of the variety
1) in the territory of the Republic of Macedonia earlier than one year before the date of filing the application and
2) in a territory other than that of the Republic of Macedonia earlier than four years or, in the case of trees or of vines, earlier than six years before the said date before issuing the application.
(2) The following acts shall be considered not to result in the loss of novelty for the variety referred to in paragraph 1 of this Article:
(i) sale or disposal of to others that forms part of an agreement for the transfer of rights to the successor in title.
(ii) sale or disposal of to others that forms part of an agreement under which a person multiplies propagating material of a variety on behalf of the breeder where that agreement requires that: the property in the multiplied material reverts to the breeder; and the multiplied material is not used for the production of another variety;
(iii) trials of the variety not involving sale or disposal of to others for purposes of exploitation of the variety;
(iv) sale or disposal of to others that forms part of an agreement under which a person undertakes field tests or laboratory trials, or small-scale processing trials, with a view to evaluating the variety;
(v) sale or disposal of to others that forms part of the fulfillment of a statutory or administrative obligation, in particular concerning biological security or the entry of varieties in an official catalogue of varieties admitted to trade.

43

PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER No. 104 – NOVEMBER 2011


(3) Where, according to Articles 10 and 34, this Law applies to a plant genus or species to which it did not previously apply, varieties belonging to such plant genus or species shall be considered to satisfy the condition of novelty defined in paragraph (1) even where the sale or disposal to others described in that paragraph took place in the territory of the Republic of Macedonia within four years before the filing date or, in the case of trees or of vines, within six years before the said date.
(4) The provision under paragraph 3 of Article 6, shall only apply to applications for protection of the breeder’s right filed within one year, at the latest, after the provisions of the Law apply to the genera or species concerned.

Article 7 Distinctness

The variety shall be deemed to be distinct if it is clearly distinguishable from any other variety whose existence is a matter of common knowledge at the time of the filing of the application. In particular, the filing of an application for the granting of a breeder’s right or for the entering of another variety in an official register of varieties, in any country, shall be deemed to render that other variety a matter of common knowledge from the date of the application, provided that the application leads to the granting of a breeder’s right or to the entering of the said other variety in the official register of varieties, as the case may be.

Article 8 Uniformity

The variety shall be deemed to be uniform if, subject to the variation that may be expected from the particular features of its propagation, it is sufficiently uniform in its relevant characteristics.

Article 9 Stability

The variety shall be deemed to be stable if its relevant characteristics remain unchanged after repeated propagation or, in the case of a particular cycle of propagation, at the end of each such cycle.

Article 10 Genera and Species to be protected

(1) At the date of the coming into force of this Law, the provisions of this Law shall apply to at least 15 plant genera and species designated by the Minister of Agriculture, Forestry and Water economy based on genera and species of economic interest for the Republic of Macedonia, to be proposed by a Commission that includes competent persons in this area.
(2) The persons to be included, and the manner of work of the Commission designated by the Minister of Agriculture, Forestry and Water economy.
shall be

III. PROCEDURE FOR GRANTING OF THE BREEDER’S RIGHT

Article 11 Filling the application

(1) The breeder shall file an application for a breeder’s right with the Seed and
Seedlings Directorate.
(2) The filing date of the application for a breeder’s right shall be the date of receipt of the application filed as regulated by the By -law referenced in paragraph 3 of this article for granting of the breeder’s right.

44

No. 104 – NOVEMBER 2011 PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER


(3) The breeder shall pay the fees for granting of the breeder’s right, as prescribed by the Minister.
(4) The form and content, procedure and the amount of fees concerning the filing of the application and the fees for granting of the breeder’s right referred to in paragraph (1) and (4) of this Article shall be prescribed by the Minister of Agriculture, Forestry and Water economy.

Article 12 Right of Priority

(1) Any breeder who has duly filed an application for the protection of a variety in one of the members of UPOV (the “first application”) shall, for the purpose of filing an application for the grant of a breeder’s right for the same variety with the Seed and Seedlings Directorate (the “subsequent application”), enjoy a right of priority for a maximum period of 12 months. This period shall be computed from the date of filing of the first application.
(2) In order to benefit from the right of priority, the breeder shall, in the subsequent application in the Republic of Macedonia, claim the priority of the first application. The Seed and Seedlings Directorate shall require the breeder to furnish, after a period of 3 months from the filing date, a copy of the documents which constitute the first application, certified to be a true copy by the authority with which that application was filed, and samples or other evidence that the variety which is the subject matter of both applications is the same.
(3)
The breeder shall be allowed a period of two years after the expiration of the period
of priority or, where the first application is rejected or withdrawn,
period of one year
after
such
rejection or withdrawal, in which to furnish, to the Seed and Seedlings
Directorate, any necessary information, document or material required for the purpose of examination referred to in Article 13 of this Law.

Article 13 Examination of the Application

(1)
Any decision to grant a breeder’s right shall require an examination for compliance
with the conditions under Articles 5 to 9. In the course of the examination, the Seed and Seedlings Directorate may grow the variety or carry out other necessary tests, cause the growing of the variety or the carrying out of other necessary tests, or take into account the results of growing tests or other trials which have already been carried out. For the purposes of examination, the Seed and Seedlings Directorate may require the breeder to furnish all the necessary information, documents or material.
(2) For all finalized testing and checks referred to in paragraph 1 of this article, the applicant takes on the real costs for finalizing the necessary testing and checks.
(3) Necessary information, documents or materials referred to in paragraph (1) of this Article, as well as the amount of the costs mentioned in paragraph 2 of this article, shall be prescribed by the Minister of Agriculture, Forestry and Water economy.

Article 14 Decision on granting of the breeder’s rights

(1) On the basis of the completed examination results concerning the application submitted by the Directorate for Seed and Seedlings, the Minister for Agriculture, Forestry and Water Economy issues a decision for granting or rejecting breeding rights.
(2) For granted breeders’ rights, the holder of the right is obliged to pay an annual fee, for keeping the right in force.

45

PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER No. 104 – NOVEMBER 2011


(3) The amount of the fee referred to in paragraph 2 of this article is prescribed by the
Minister for Agriculture, Forestry and Water Economy.
(4) The Decision from paragraph 1 of this article is issued in the “Official Gazette of the
Republic of Macedonia”.

Article 15 Provisional Protection

The Republic of Macedonia shall provide measures designed to safeguard the interests of the breeder during the period between the publication of the application for the grant of a breeder’s right and the grant of that right. Such measures shall have the effect that the holder of a breeder’s right shall be entitled to equitable remuneration from any person who, during the said period, has carried out acts which, once the right is granted, require the breeder’s authorization as provided in Article 16.

IV. THE RIGHTS OF THE BREEDER

Article 16 Scope of the Breeder’s Right

(1)
Acts in respect of the propagating material
(a) Subject to Articles 17 and 18 of this law, the following acts in respect of the propagating material of the protected variety shall require the authorization of the breeder:
i. production or reproduction,
ii. conditioning for the purpose of propagation, iii. offering for sale,
iv. selling or other marketing, v. exporting,
vi. importing,
vii. stocking for any of the purposes mentioned in i to vi, above.
(b) The breeder may make his authorization subject to conditions and limitations.
(2) Acts in respect of the harvested material
Subject to Articles 17 and 18 of this law, the acts referred to in items i to vii of paragraph (1) in respect of harvested material, including entire plants and parts of plants, obtained through the unauthorized use of propagating material of the protected variety shall require the authorization of the breeder, unless the breeder has had reasonable opportunity to exercise his right in relation to the said propagating material.
(3) Essentially derived and certain other varieties
(a)
The provisions of paragraphs (1) and (2) shall also apply in relation to
i. varieties which are essentially derived from the protected variety, where the protected variety is not itself an essentially derived variety,
ii. varieties which are not clearly distinguishable in accordance with Article 6 from the protected variety and
iii. varieties whose production requires the repeated use of the protected variety.
(b) a variety shall be deemed to be essentially derived from another variety (“the initial variety”) when

46

No. 104 – NOVEMBER 2011 PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER


i. it is predominantly derived from the initial variety, or from a variety that is itself predominantly derived from the initial variety, while retaining the expression of the essential characteristics that result from the genotype or combination of genotypes of the initial variety,
ii. it is clearly distinguishable from the initial variety and
iii. except for the differences which result from the act of derivation, it conforms to the initial variety in the expression of the essential characteristics that result from the genotype or combination of genotypes of the initial variety.
(c) Essentially derived varieties may be obtained for example by the selection of a natural or induced mutant, or of a somaclonal variant, the selection of a variant individual from plants of the initial variety, backcrossing, or transformation by genetic engineering.

Article 17 Exceptions to the Breeder’s Right

(1) The breeder’s right shall not extend to
1. acts done privately and for non-commercial purposes,
2. acts done for experimental purposes,
3. acts done for the purpose of breeding other varieties, and, except where the provisions of Article 16(3) apply, acts referred to in Article 16(1) and (2) in respect of such other varieties.
(2) In relation to varieties included in a list of agricultural plants, the breeder’s right shall not be infringed by small farmers who, within reasonable limits and subject to the safeguarding of the legitimate interests of the breeder, use for propagating purposes, on their own holdings, the product of the harvest which they have obtained by planting, on their own holdings, the protected variety or a variety covered by Article 16 (3) (a) (i) or (ii) of this Law.
(3) The varieties of fruit trees, ornamentals, vegetables and forest plants are excluded from the exception under paragraph (2) of this Article.

Article 18 Exhaustion of the Breeder’s Right

(1) The breeder’s right shall not extend to acts concerning any material of the protected variety, or of a variety covered by the provisions of paragraph (3) of Article 16 of this Law, which has been sold or otherwise marketed by the breeder or with his consent in the territory of the Republic of Macedonia, or any material derived from the said material, unless such acts
i. involve further propagation of the variety in question or
ii. involve an export of material of the variety, which enables the propagation of the variety, into a country which does not protect varieties of the plant genus or species to which the variety belongs, except where the exported material is for final consumption purposes.
“material” means, for the purposes of this Article, in relation to a variety

i.

propagating material of any kind,

ii.

harvested material, including entire plants and parts of plants, and iii. product made directly from the harvested material.

any

47

PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER No. 104 – NOVEMBER 2011

Article 19 Restrictions on the exercise of the breeder’s right

(1) Except were expressly provided in this Law, the free exercise of a breeder’s right shall not be restricted in the territory of the Republic of Macedonia for reasons other than of public interest.
(2) When any such restriction has the effect of authorizing a third party to perform any act for which the breeder’s authorization is required, the breeder shall receive equitable remuneration, according to law

Article 20 Measures regulating commerce

The breeder’s right shall be independent of any measure
taken by the Republic of
Macedonia to regulate within its territory the production, certification and marketing of material of varieties or the importing or exporting of such material. In any case, such measures shall not affect the application of the provisions of this Law.

Article 21 Duration of the Breeder’s Right

The breeder’s right shall be granted for 20 years from the date of the grant of the breeder’s right. For trees and vines, the said period shall be 25 years from the said date.

V. VARIETY DENOMINATION

Article 22

Variety Denomination

(1) The variety shall be designated by a denomination which will be its generic designation. Subject to paragraph (4), no rights in the designation registered as the denomination of the variety shall hamper the free use of the denomination in connection with the variety, even after the expiration of the breeder’s right.
(2) The denomination must enable the variety to be identified. It may not consist solely of figures except where this is an established practice for designating varieties. It must not be liable to mislead or to cause confusion concerning the characteristics, value or identity of the variety or the identity of the breeder. In particular, it must be different from every denomination which designates, in the territory of any member of UPOV, an existing variety of the same plant species or of a closely related species.
(3) The denomination of the variety shall be submitted by the breeder to the Seed and Seedlings Directorate. If it is found that the denomination does not satisfy the requirements of paragraph (2) of this Article, the Seed and Seedlings Directorate shall refuse to register it and shall require the breeder to propose another denomination within a period of 6 months.The denomination shall be registered by the Seed and Seedlings Directorate at the same time as the breeder’s right is granted.
(4) Prior rights of third persons shall not be affected. If, by reason of a prior right, the use of the denomination of a variety is forbidden, to a person who, in accordance with the provisions of paragraph (6) of this Article, is obliged to use it, the Seed and Seedlings Directorate shall require the breeder to submit another denomination for the variety within a period defined in paragraph (3) of this article.
(5) A variety
must be submitted to all members of UPOV under the same
denomination. The Seed and Seedlings Directorate shall register the denomination so submitted, unless it considers the denomination unsuitable within the territory of Republic of Macedonia. In the latter case, it shall require the breeder to submit another denomination within a period defined in paragraph (3) of this article..

48

No. 104 – NOVEMBER 2011 PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER


(6) Any person who, within the territory of the Republic of Macedonia, offers for sale or markets propagating material of a variety protected within the said territory shall be obliged to use the denomination of that variety, even after the expiration of the breeder’s right in that variety, except where, in accordance with the provisions of paragraph (4), prior rights prevent such use.
(7) When a variety is offered for sale or marketed, it shall be permitted to associate a markable trademark, trade name or other similar indication with a registered variety denomination. If such an indication is so associated, the denomination must nevertheless be easily recognizable.

VI. NULLITY AND CANCELLATION OF THE BREEDER’S RIGHT

Article 23 Nullity of the Breeder’s Right

(1) The breeder’s right shall be declared null and void when it is established
i. that the conditions laid down in Articles 6 and 7 were not complied with at the time of the grant of the breeder’s right,
ii. that, where the grant of the breeder’s
right has been essentially based upon
information and documents furnished by the breeder, the conditions laid down in articles 8 or 9 were not complied with at the time of the grant of the breeder’s right, or
iii. that the breeder’s right has been granted to a person who is not entitled to it, unless it is transferred to the person who is so entitled.
(2) No breeder’s right shall be declared null and void for reasons other than those referred to in paragraph (1).
(3) The declaration of nullity of the breeder’s right from paragraph (1) of this Article shall be published in the “Official Gazette of the Republic of Macedonia”.

Article 24 Cancellation of the Breeder’s Right

(1) The breeder’s right may be canceled if:
(a) it is established that the conditions laid down in Articles 8 or 9 are no longer fulfilled
(b) after being requested to do so within the period of 6 months :
(i) the breeder does not provide the Seed and Seedlings Directorate with the information, documents or material deemed necessary for verifying the maintenance of the variety,
(ii) the breeder fails to pay such fees as may be payable to keep his right in force, or
(iii) the breeder does not propose, where the denomination of the variety is cancelled after the grant of the right, another suitable denomination.
(2) No breeder’s right shall be cancelled for reasons other than those referred to in paragraph (1).
(3) The decision of cancellation of the breeder’s right from paragraph (1) of this Article shall be published in the “Official Gazette of the Republic of Macedonia”.

49

PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER No. 104 – NOVEMBER 2011

VII. COMPETENT AUTHORITY

Article 25 Competences

(1) The Seed and Seedlings Directorate is competent for keeping Breeder’s Rights Register and for publication of information from the registers concerning a filed applications.
(2) The Seed and Seedlings Directorate shall ensure that the public is informed through regular publication in the “Official Gazette of the Republic of Macedonia”, of information concerning:
i. application for and grants of breeder’s rights, and ii. proposed and approved denominations.
(3) The Seed and Seedlings Directorate shall ensure access to documents and information concerning filed applications and granted breeder’s rights to persons, who will prove the right to have an access to its documents and information, in written request, concerning
i. Documents filed with the applications;
ii. Documents concerning granted breeder’s rights.
(4) The form, content and the manner of keeping of the Breeder’s Rights Register shall be prescribed by the act of the Minister of Agriculture, Forestry and Water economy.

VIII. ENFORCEMENT OF BREEDERS’ RIGHTS

Article 26 Legal remedies

(1) The physical person or the legal entity that has violated the breeder’s right is responsible for compensation for damages according to the applicable legislation.
(2) The breeder whose rights have been violated may, in addition to the legal action for compensatory damages, also request an injunction to prohibit the committing of, or continuation of committing, the infringement of the breeder’s right by suspension of the activity act resulting in such infringement, and that the expenses of the proceedings for infringement be charged to the physical person or the legal entity who has violated the breeder’s right.
(3)
Breeder’s right infringement shall refer to acts contrary to Article 16 of this Law.

Article 27 Juridical Protection of the breeder’s rights

(1)
The juridical protection for infringement of the breeder’s right provided in Article 16
of this Law shall be submitted within 3 (three) years from the date the plaintiff has notified the infringement to the defendant.
(2) After the expiration of 5 (five) years after the violation occurred, a lawsuit can not be submitted.
(3) The lawsuit referred to in paragraph 1 of this Article shall be submitted to the relevant Court.

50

No. 104 – NOVEMBER 2011 PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER

IX. SUPERVISION

Article 28 Implementation

Supervision over the implementation of this Law and the Books of Rules adopted according this Law, shall be performed by the Ministry of Agriculture, Forestry and Water Economy through State Agriculture Inspectorate.

Article 29 Supervision of the State Agriculture Inspectorate

(1) Supervision over the implementation of the provisions from Articles 16 and 17 of this Law shall be performed by the State Agriculture Inspectorate through the state agriculture inspectors.
(2) Should justified doubts about violation arise during the supervision, the State Agriculture Inspectorate shall temporary seize all items used, or intended for use, or resulted frоm the violation itself.
(3) The State Agriculture Inspectorate shall hand over all seized items with no delay, along with the proposal for initiating lawsuit.

X. OFFENSES AND PENALTIES

Article 30 Penalties

(1) A legal entity shall be fined with monetary penalty of 3.000 to 5.000 Euros in MKD:
- in the case of a violation of a breeder’s right provided in Article 16 of this Law.
(2) A person responsible for a legal entity shall be fined with monetary penalty of 500 to 1.000 Euros in MKD for the violation referred to in paragraph (1) of this Article.
(3) A civil person shall be fined with penalty of 200 to 800 Euros in MKD for violation referred to in paragraph (1) of this Article.

Article 31 Penalties

(1) A legal entity shall be fined with a penalty of 1.000 to 3.000 Euros in MKD if:
- contrary to paragraph (1) from from Article 22 of this Law willfully makes use of a registered variety denomination of a variety protected in the Republic of Macedonia for another variety of the same plant species or closely related species
- contrary to paragraph (6) of Article 22 of this Law, offers for sale or markets propagating material of a protected variety, without using the registered denomination of the variety,
(2) A person responsible for a legal entity shall be fined with monetary penalty of 200 to 500 Euros in MKD for the violations referred to in paragraph (1) of this Article.
(3) A civil person shall be fined with penalty of 300 to 500 Euros in MKD for the violations referred to in paragraph (1) of this Article.

Article 32 Procedures, Settlement and Mediation

Lawsuits for offences referred to in this Law shall be submitted to the relevant Court.
Prior to submission of claim for lawsuit for offences referred to in this Law, the Ministry conducts settlement procedures in accordance with the Law on penalties.

51

PLANT VARIETY PROTECTION GAZETTE AND NEWSLETTER No. 104 – NOVEMBER 2011

XI. TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

Article 33 Book of Rules

Book of Rules foreseen with this Law, shall be enacted within one year on the day of entering into force of this Law.

Article 34 Gradual application of the Law to additional genera and species

In respect to the genera and specieswhich are not part of the list mentioned in article 10 of this law, the provisions of this law will be applied to additional plant genera and species, as designated by the Minister, and to all plant genera and species before the expiration of a period of 10 years after the entry into force of this law.

Article 35 Provisions, which shall cease to apply

On the day of entering into force of this Law, the Law for on protection of new varieties of agriculture plants shall cease to apply (“Official Gazette of Republic of Macedonia” No.84/2007).

Article 36 Entry into Force

This Law shall enter into force on the 8th day of its publication in the “Official Gazette of the Republic of Macedonia”.

52