À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Nouvelle-Zélande

NZ019

Retour

The Copyright (Border Protection) Regulations 1994

NZ019: Copyright (Border Protection), Regulations, 19/12/1994, No. 309

THE COPYRIGHT (BORDER PROTECTION)
REGULATIONS 1994

CATHERINE A. TIZARD, Governor-General

ORDER IN COUNCIL

At Wellington this 19th day of December 1994

Present:

The Hon. Doug Kidd presiding in Council

Pursuant to section 234 of the Copyright Act 1994, Her Excellency the Governor-General, acting by and with the advice and consent of the Executive Council, hereby makes the following regulations.

REGULATIONS

1. Title and commencement-
(1) These regulations may be cited as the Copyright (Border Protection) Regulations 1994.
(2) These regulations shall come into force on the 1st day of January 1995.
2. Interpretation-
In these regulations, "the Act" means the Copyright Act 1994.
3. Form of notice under section 136 (1)-
(1) Every notice under section 136 (1) of the Act shall be in the form set out in the Schedule to these regulations.
(2) A separate notice shall be given in respect of each work.
4. Evidence in support of claim-
(1) Every person giving a notice under section 136 (1) of the Act shall furnish to the Comptroller evidence in support of the claim that an item is a work in which the person owns the copyright.
(2) The Comptroller may direct that such evidence be furnished at the time the notice is given or at any subsequent time.
5. Notice of transmission and other matters-
Every person giving a notice under section 136 (1) of the Act must inform the Comptroller, in writing, of-
(a) Any transmission of the copyright in the work to which the notice relates:
(b) Any change in the particulars contained in the notice or in any evidence given to the Comptroller in support of the claim that an item is a work in which the person owns the copyright.
6. Security and indemnity-
(1) Every person giving a notice under section 136 (1) of the Act shall give security or an indemnity or both security and an indemnity to such persons, of such amount, and on such terms and conditions as may be determined by the Comptroller.
(2) The Comptroller may direct that security or an indemnity or both security and an indemnity be given at the time the notice is given or at any subsequent time.
(3) Every person to whom an item is to be or has been released from detention under section 140 (1) of the Act shall give security or an indemnity or both security and an indemnity to such persons, of such amount, and on such terms and conditions as may be determined by the Comptroller.
7. Agents-
(1) Notice under section 136 (1) of the Act may be given to the Comptroller by a duly appointed agent of the owner of the copyright in the work.
(2) Where the Comptroller or a Collector is required under Part VII of the Act to advise, or cause a notice to be served on, any person who has given a notice under section 136 (1) of the Act, that advice or notice may given to that person's duly appointed agent.

SCHEDULE

Form of Notice Under Section 136 (1) of Copyright Act 1994

The Copyright Act 1994

No Requesting Detention Of Pirated Copies

To: The Comptroller of Customs

(a) ..................., of (b) ...................., claims that (c) .................... is a work in which

(a) .................... owns the copyright.

The title of the work is: (d) ....................

In relation to a literary, dramatic, musical, or artistic work that is not computer-generated, the full name(s) of the author(s) is (are): (e) ...................

In relation to a published edition, the full name of the publisher is: .................

In relation to a literary, dramatic, musical, or artistic work that is computer-generated, or a sound recording, or a film, the full name(s) of the author(s) is (are): (f) ..................

In relation to a literary, dramatic, musical, or artistic work that is not computer-generated, the author(s) is (are) still living. (g)

In relation to a literary, dramatic, musical, or artistic work that is not computer-generated, the year(s) of the death(s) of the author(s) was (were): (h) ..................

In relation to a literary, dramatic, musical, or artistic work that is computer-generated, the year in which the work was made was: ...................

In relation to a sound recording or a film, the year in which the work was made and the year in which the work was made available to the public by an authorised act were: ...................

The country and year of first publication of the work were: (i) ....................

The status of the author(s) or publisher at the time of first publication was: (j) ....................

It is hereby requested that the Comptroller of Customs detain any pirated copies of (c) ....................that are in, or at any time come into, the control of the Customs.

This notice shall be in force for the period (k) ...................

The business/residential address, postal address, and facsimile number of (l) ................... for the service of notices are:

Business/residential address ....................

Postal address ....................

Facsimile No ....................

Dated this .................. day of ................... 19......

(m) .........................................................

(a) State the full name of the owner of the copyright.

(b) State the address of the owner of the copyright.

(c) Describe the work in which copyright is claimed.

(d) State the title under which the work has been published.

(e) If the work is of unknown authorship, insert words to that effect.

(f) If the work is of unknown authorship, insert words to that effect.

If the author is a company, insert the name of the company, and the division within the company, that produced the work.

(g) Delete if the work is of unknown authorship or if no author is still living.

(h) Delete if the author is still living or, if the work is a work of joint authorship, if one of the authors is still living. If neither is the case, state the year of death of the author or the last surviving author.

(i) If there was simultaneous publication in more than one country, state all countries.

(j) State the citizenship and domicile or residence of the author of the work or the publisher of the edition or, if the author or publisher is a company, the name of the country where the company is incorporated.

(k) Insert a period that is not longer than 5 years from the date of the notice or, if the copyright the work will ex ire within 5 years from the date of the notice, not longer than the period for which the copyright will last.

(l) Insert name of the owner of the copyright or authorised agent.

(m) Signature.

MARIE SHROFF,
Clerk of the Executive Council.

EXPLANATORY NOTE

This note is not part of the regulations, but is intended to indicate their general effect.

These regulations, which come into force on 1 January 1995, relate to the detention by Customs, under the Copyright Act 1994, of pirate copies of copyright works.

Regulation 3 prescribes the form of notice to be given under section 136 (1) of the Copyright Act 1994, by a person who owns the copyright in a literary, dramatic, musical, or artistic work or the typographical arrangement of a published edition or a sound recording or a film, requesting Customs to detain pirated copies of the work.

Regulation 4 relates to evidence that must be given by a person giving a notice under section 136 (1) of the Act in support of a claim to own copyright in a work.

Regulation 5 requires notice to be given to the Comptroller of Customs of any transmission of the copyright in the work to which a notice relates, and of certain other matters.

Regulation 6 requires persons giving a notice under section 136 (1), and persons to whom any item is to be, or has been, released from detention under section 140 (1) of the Act, to give security and an indemnity.

Regulation 7provides that a notice under section 136 (1) of the Act may be given to the Comptroller by an agent of the copyright owner, and that the Comptroller or a Collector may give any advice or notice under Part VII of the Act to such an agent.

Issued under the authority of the Acts and Regulations Publication Act 1989.

Date of notification in Gazette: 21 December 1994.

These regulations are administered in the Department of Justice.

Wellington, New Zealand: Published under the authority of the
New Zealand Government-1994

59535D-94/NS