À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Chypre

CY030

Retour

Ο περί της Προστασίας των Ονομασιών Προέλευσης και Γεωγραφικών Ενδείξεων Γεωργικών Προϊόντων και Τροφίμων (Τροποποιητικός) Νόμος του 2010

 Ο περί της Προστασίας των Ονομασιών Προέλευσης και Γεωγραφικών Ενδείξεων Γεωργικών Προϊόντων και Τροφίμων (Τροποποιητικός) Νόμος του 2010, Αριθμός 31(Ι) του 2010

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) 153 Ν.31(Ι)/2010 Αρ. 4237, 31.3.201 Ο

Ο περί της Προστασίας των Ονομασιών Προέλευσης και Γεωγραφικών Ενδείξεων Γεωργικών Προϊόντων και Τροφίμων (Τροποποιητικός) Νόμος του 2010 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας σύμφωνα με το Άρθρο 52 του Συντάγματος.

Αριθμός 31 (Ι) του 2010

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΩΝ

ΟΝΟΜΑΣΙΩΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ

ΓΕΩΡΓιΚΩΝ προϊΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΝΟΜΟ

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως

Συνοπτικός 1. Ο παρών Νόμος θα αγαφέρεται ως ο περί της Προστασίας τίτλος. των Ονομασιών Προέλευσης και Γεωγραφικών Ενδείξεων

Γεωργικών Προϊόντων και Τροφίμων (Τροποποιητικός) Νόμος

139(1) του 2006 του 2010 και θα διαβάζεται μαζί με τους περί της Προστασίας

59(1) του 2007. των Ονομασιών Προέλευσης και Γεωγραφικών Ενδείξεων

Γεωργικών Προϊόντων και Τροφίμων Νόμους του 2006 και 2007

(που στο εξής θα αναφέρονται ως «ο βασικός νόμος») και ο

βασικός νόμος και ο παρών Νόμος θα αναφέρονται μαζί ως ΟΙ

περί της Προστασίας των Ονομασιών Προέλευσης και

Γεωγραφικών Ενδείξεων Γεωργικών Προϊόντων και Τροφίμων

Νόμοι του 2006 έως 2010.

ΤροποποΙηση του 2. Το άρθρο 15 του βασικού νόμου τροποποιείται ως άρθρου 15 του

ακολούθως βασικού νόμου.

(α) Με την αντικατάσταση, στο εδάφιο (6) αυτού, της φράσης

«δύο μηνών» (δεύτερη γραμμή) με τη φράση «ενός (1)

μηνός»'

(β) με την αντικατάσταση του εδαφίου (7) αυτού, με το

ακόλουθο νέο εδάφιο:

«(7)(α) Η ένσταση και η αντέκθεση, αν υπάρχει,

διαβιβάζονται από την Αρμόδια Αρχή στη Συμβουλευτική

Επιτροπή, η οποία εξετάζει το παραδεκτό της ένστασης

σύμφωνα με τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 71

154

παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο του Κανονισμού (ΕΚ)

αριθ. 51012006.

(β) Εάν η Συμβουλευτική Επιτροπή κρίνει ότι-

(ί) η ένσταση είναι παραδεκτή, καλεί τους

ενδιαφερόμενους σε διαβουλεύσεις. Εάν εντός

τριών (3) μηνών από την έναρξη των

διαβουλεύσεων ­

(αα) οι ενδιαφερόμενοι καταλήξουν σε συμφωνία,. η οποία δεν περιλαμβάνει ουσιώδη

τροποποίηση της αίτησης καταχώρισης που

έχει δημοσιοποιηθεί σύμφωνα με το εδάφιο

(7) του άρθρου 13, η Συμβουλευτική

Επιτροπή υποβάλλει πόρισμα στην Αρμόδια

Αρχή, η οποία λαμβάνει απόφαση σύμφωνα

με τις διατάξεις του εδαφίου (7Α) του

παρόντος άρθρου'

(ββ) οι ενδιαφερόμενοι καταλήξουν σε συμφωνία,

η οποία περιλαμβάνει ουσιώδη ΤΡΟΠΟΠΩίηση

της αίτησης καταχώρισης που έχει

δημοσιοποιηθεί σύμφωνα με το εδάφιο (7)

του άρθρου 13, η Συμβουλευτική Επιτροπή

ενημερώνει την Αρμόδια Αρχή, η οποία

δημοσιοποιεί εκ νέου, σύμφωνα με το εδάφιο

(7) του άρθρου 13, την αίτηση καταχώρισης

ως έχει τροποποιηθεί και παρέχει νέα

προθεσμία για υποβολή ενστάσεων,

σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (1)

του παρόντος άρθρου'

(γγ) οι ενδιαφερόμενοι δεν καταλήξουν σε

155

συμφωνία, η Συμβουλευτική Επιτροπή

υποβάλλει πόρισμα στην Αρμόδια Αρχή, η

οποία, λαμβάνοντας υπόψη τις θεμιτές

παραδοσιακές χρήσεις και τους

πραγματικούς κινδύνους σύγχυσης,

λαμβάνει απόφαση σύμφωνα με τις διατάξεις

του εδαφίου (ΊΑ) του παρόντος άρθρου·

(ίί) η ένσταση δεν είναι παραδεκτή, υποβάλλει

πόρισμα στην Αρμόδια Αρχή, η οποία λαμβάνει

απόφαση σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου

(ΊΑ) του παρόντος άρθρου.»· και

, (γ) με την προσθήκη, αμέσως μετά το εδάφιο (Ί) αυτού, του

ακόλουθου νέου εδαφίου (ΊΑ):

«(ΊΑ) Η Αρμόδια Αρχή, κατά τη λήψη απόφασης στις

περιπτώσεις που αναφέρονται στο εδάφιο (7), δ(;ναται ­

(α) να απορρίψει το σύνολο των ενστάσεων που

έχουν υποβληθεί κατά της οικείας αίτησης

καταχώρισης και να προωθήσει την αίτηση

καταχώρισης στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών

Κοινοτήτων σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου

16·ή

(β) να αποδεχτεί μια ή περισσότερες ενστάσεις και να

μην προωθήσει προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή

των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την αίτηση

καταχώρισης ή

(γ) να αποδεχτεί, εν όλω ή εν μέρει, μια ή

περισσότερες ενστάσεις και να κάνει εισηγήσεις

156

προς τον αιτητή, οι' οποίες πρέπει να

ικανοποιηθούν εντός ταχθείσας προθεσμίας

Νοείται ότι, εάν οι πιο πάνω αναφερόμενες

εισηγήσεις δεν ικανοποιηθούν εντός της τεθείσας

προθεσμίας, η αίτηση καταχώρισης θεωρείται

απορριφθείσα:

Νοείται περαιτέρω ότι, εάν οι πιο πάνω

αναφερόμενες εισηγήσεις ικανοποιηθούν εντός της

τεθείσας προθεσμίας και-

(ί) δεν έχουν ως αποτέλεσμα την ουσιώδη

τροποποίηση της αίτησης καταχώρισης, η

Αρμόδια Αρχή ενεργεί σύμφωνα με το άρθρο

16­

(ίί) έχουν ως αποτέλεσμα την ουσιώδη

τροποποίηση της αίτησης καταχώρισης, η

τροποποιημένη αίτηση δημοσιοποιείται

σύμφωνα με τις διατάξεις του εδαφίου (7) του

άρθρου 13 και παρέχεται νέα προθεσμία για

υποβολή ενστάσεων σύμφωνα με τις

διατάξεις του εδαφίου (1), του παρόντος

άρθρου.».

\