À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Colombie

CO101

Retour

Directiva Presidencial N° 1 sobre el respeto al Derecho de Autor y a los Derechos Conexos

 Directiva Presidencial 01 sobre el respeto al Derecho de Autor y a los Derechos Conexos

1

DIRECTIVA PRESIDENCIAL O 1

PARA: MINISTERIOS,DEPARTAMENTOS ADMINISTRATIVOS,

ENTIDADES DESCENTRALIZADAS,POLICIA NACIONAL,

GOBERNACIONES y ALCALDIAS y RECTORES DE

UNIVERSIDADES PÚBLICAS y COLEGIOS PUBL1COS

DE: ANDRES PASTRANA ARANGO

PRESIDENTE DE LA REPUBL1CA

ASUNTO: RESPETO AL DERECHO DE AUTOR y A LOS DERECHOS

CONEXOS

FECHA: SANTAFÉ DE BOGOTÁ, 25 DE FEBRERO DE 1999

El gobierno colombiano es consciente de la creciente importancia de la creación,

compra, venta y uso de los bienes protegidos por el derecho de autor y los derechos

conexos en el país, dentro de las entidades del Estado a todos los niveles. Por tal

motivo me permito hacerles las siguientes consideraciones:

1. El derecho de autor es una propiedad especial, cuya protección se encuentra

consagrada en el Artículo 61 de la Constitución Nacional y desarrollada por las

Leyes 23 de 1982 y 44 de 1993 y la Decisión Andina 351 de 1993 de la

Comunidad Andina de Naciones;

2. Colombia ha adherido a los principales instrumentos de protección intencional del

derecho de autor y los derechos conexos;

3. La legislación nacional protege a los autores nacionales y extranjeros, y titulares

de derecho de autor en general, en relación con sus obras literarias, artísticas,

científicas y programas de computador, así como a los artistas interpretes o

ejecutantes, productores de fonogramas, y organismos de radiodifusión en

relación con sus interpretaciones o ejecuciones artísticas, fonogramas y emisiones

de radio y televisión; y

4. A efecto de asegurar una adecuada observancia a lo que por esta Directiva se

dispone, es preciso tener en cuenta que los autores por el mero hecho de la

creación de una obra obtienen para sí prerrogativas de orden moral y patrimonial.

Que por las primeras, los autores obtienen un derecho inalienable, perpetuo e

irrenunciable de paternidad, de integridad y de ineditud sobre las obras y, que en

2

razón de las segundas, adquieren derechos exclusivos para autorizar o prohibir la

reproducción, la comunicación pública, la distribución, la transformación y

cualquier otra utilización, conocida o por conocer, de las obras.

En este sentido instruyo a las dependencias mencionadas en los siguientes aspectos:

1. Todos los servidores públicos deberán adoptar un comportamiento respetuoso

del derecho de autor, bien como usuarios, creadores, o como personas que

encargarán la elaboración de las obras.

2. Las universidades y colegios públicos deberán realizar un esfuerzo especial en

procura de obtener de docentes y estudiantes una actitud de respeto hacia el

derecho de autor y los derechos conexos.

3. Los Ministros, Directores de Departamentos Administrativos, Director de la,

Policía Nacional, directores de entidades descentralizadas y rectores de

universidades y colegios deben ordenar el diseño y desarrollo de campañas que

propendan por la creación de una cultura de respeto al derecho de autor y a los

derechos conexos en cada uno de sus organismos o entidades.

4. Los organismos y entidades no deberán utilizar o adquirir obras literarias,

artísticas, científicas, programas de computador, fonogramas y señales de

televisión captadas violatorias o que se presuma violen el derecho de autor o

los derechos conexos.

5. Los actos o contratos por los cuales las entidades del Estado adquieran obras

protegidas por el derecho de autor, o prestaciones artísticas o fijaciones

sonoras protegidas por derechos conexos, o encarguen la elaboración de éstas,

deberán contener cláusulas referentes al alcance y contenido de los derechos

que se obtienen, a las modalidades de explotación y, si la transferencia es total

o parcial, temporal o permanente. Sólo de esta manera, se garantizará el

respeto por el derecho de autor y a los derechos conexos, y se garantizará la

seguridad y cer1eza jurídica para los organismos y entidades del Estado que

adquieren bienes de esta naturaleza.

6. Las autoridades de policía estarán obligadas a ejercer toda acción tendiente a

cesar toda conducta que viole los derechos de autor o conexos.

7. Todas las entidades deberán establecer procedimientos para asegurar,

determinar y mantener dentro de sus respectivas entidades bienes que cumplan

con los derechos de autor.

8. Los organismos y entidades del Estado respetarán el derecho de paternidad

sobre las obras creadas por los servidores públicos en desarrollo de las

funciones constitucionales y legales a ellos asignadas, debiendo mencionar el

nombre del autor en cada una de las utilizaciones de la obra, salvo cuando esta

mención resultare incompatible con el ejercicio de los derechos que

corresponden al organismo o entidad.

Finalmente,

3

Me permito recordarles que dentro de la Rama Ejecutiva del Poder Público del orden

nacional, contamos con una entidad especializada en el conocimiento del derecho de

autor y derechos conexos, que esta dispuesta a atender todos los asuntos y cuestiones

que sobre estas materias tengan a bien someter a su consideración: Unidad

Administrativa Especial, Dirección Nacional de Derecho de Autor.

Cordialmente,

ANDRES PASTRANA ARANGO