À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Monténégro

ME024

Retour

Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti topografija poluprovodnika (Službenom listu CG, br. 40/2016)

Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti topografija poluprovodnika (Službenom listu CG, br. 40/2016)

Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti �

topografija poluprovodnika �

Zakon je objavljen u "Službenom listu CG", br. 40/2016 od 30.6.2016. godine, a stupio je na snagu 8.7.2016.

Član 1
U Zakonu o zaštiti topografija poluprovodnika ("Službeni list CG", broj 75/10), u članu 2 poslije stava 3 dodaje se novi stav koji glasi:
"Pravo na zaštitu topografije pripada i pravnim sljedbenicima lica iz st. 1 do 3 ovog člana.".
Član 2
U članu 5 stav 3 briše se.
Član 3
U članu 7 stav 2 uvodna rečenica mijenja se i glasi:
"Nosilac zaštićene topografije iz stava 1 ovog člana ima pravo da drugim licima dozvoli, odnosno zabrani:"
U tački 2 riječi: "uvoz ili stavljanje u promet" zamjenjuju se riječima: "komercijalnu upotrebu ili uvoz u svrhu komercijalne upotrebe".
Poslije stava 4 dodaje se novi stav koji glasi:
"Isključiva prava na davanje odobrenja ili zabranu komercijalne upotrebe ili uvoza u svrhu komercijalne upotrebe zaštićene topografije ili poluprovodnika proizvedenog upotrebom zaštićene topografije iscrpljuju se nakon stavljanja u promet zaštićene topografije ili poluprovodnika od strane ovlašćenog lica ili uz njegovu izričitu saglasnost, na teritoriji Evropske unije, odnosno država koje su strane ugovornice Ugovora o Evropskom ekonomskom prostoru."
Član 4
U članu 11 poslije stava 3 dodaju se dva nova stava koji glase:
"Kada isključiva prava nastanu u skladu sa st. 1, 2 i 3 ovog člana, lica iz člana 2 ovog zakona imaju pravo na zaštitu topografije u skladu sa odredbama ovog zakona za period koji prethodi nastanku tih prava, pod uslovom da dokažu da je drugo lice prevarom umnožilo ili komercijalno iskoristilo topografiju ili u te svrhe uvezlo topografiju.
Odredba stava 4 ovog člana ne utiče na pravna sredstva za zaštitu prava nastalih u skladu sa članom 6 st. 2 i 3 ovog zakona."
Dosadašnji st. 4 i 5 postaju st. 6 i 7.
Član 5
U nazivu poglavlja V. riječ "GRAĐANSKO" briše se.
Član 6
Član 14 mijenja se i glasi:

"Primjena odredaba drugih propisa

Član 14
Na podnošenje tužbe zbog povrede prava iz topografije, utvrđivanje povrede prava, podnošenje zahtjeva za prestanak povrede prava, oduzimanje i uništenje predmeta, naknadu štete, teret dokazivanja, objavljivanje presude, privremene mjere, obezbjeđenje dokaza, pribavljanje dokaza, obavezu pružanja informacija, alternativne mjere, utvrđivanje lica ovlašćenih za podnošenje zahtjeva za zaštitu prava, hitnost u postupanju, kao i na druga pitanja u vezi građanskopravne zaštite shodno se primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuju patenti."
Član 7
Poslije člana 15 dodaju se dva nova poglavlja i dva nova člana koji glase:

"Va. NADZOR

Nadzor nad sprovođenjem zakona

Član 15a
Nadzor nad sprovođenjem ovog zakona i propisa koji su donijeti na osnovu ovog zakona vrši
Ministarstvo.
Inspekcijski nadzor nad sprovođenjem ovog zakona vrši organ uprave nadležan za poslove inspekcijskog nadzora, preko tržišne inspekcije.
Na pitanja inspekcijskog nadzora shodno se primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuju patenti.

Vb. KAZNENE ODREDBE Prekršaji protiv zaštićene topografije

Član 15b
Novčanom kaznom u iznosu od 2.000 eura do 10.000 eura kazniće se za prekršaj pravno lice koje bez dozvole nosioca zaštićene topografije ili drugog lica koje je takvu dozvolu ovlašćeno da da:
1) reprodukuje topografiju na bilo koji način ili u bilo kojem obliku (član 7 stav 2 tačka 1);
2) komercijalno upotrebljava ili uvozi u svrhu komercijalne upotrebe topografiju ili poluprovodnik izrađen na osnovu zaštićene topografije (član 7 stav 2 tačka 2).
Za prekršaj iz stava 1 ovog člana kazniće se i fizičko lice i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 500 eura do 2.000 eura.
Za prekršaj iz stava 1 ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom u iznosu od 1.000 eura do 6.000 eura.
Za prekršaj iz stava 1 ovog člana izriče se zaštitna mjera oduzimanja predmeta koji su pretežno bili namijenjeni ili korišćeni za izvršenje prekršaja ili koji su nastali izvršenjem prekršaja, koji će se obavezno uništiti."
Član 8
Poslije člana 17 dodaje se novi član koji glasi:

"Odložena primjena

Član 17a
Odredba člana 7 stav 5 ovog zakona primjenjivaće se od dana pristupanja Crne Gore
Evropskoj uniji."

Stupanje na snagu

Član 9
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Crne Gore". Broj: 07­1/15­1/4
EPA 909 XXV
Podgorica, 17. jun 2016. godine
Skupština Crne Gore 25. saziva
Predsjednik,
Darko Pajović, s.r.