关于知识产权 知识产权培训 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 世界知识产权日 WIPO杂志 宣传 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 执法 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO ALERT 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督

搜索媒体中心

按相关性排序
1661-1680 of 5101 results sorted by date.

Director General Concludes Official Visit to Algeria

PR/2010/667

WIPO Director General Francis Gurry concluded on October 18, 2010 a two-day official visit to Algeria during which he met with Government Ministers to discuss the role of intellectual property (IP) in stimulating innovation and development and ways to strengthen cooperation between WIPO and Algeria.

Fin de la visita oficial del Director General a Argelia

PR/2010/667

El Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, concluyó hoy una visita oficial de dos días a Argelia. Durante su estadía se reunió con ministros del Gobierno para debatir sobre la función de la propiedad intelectual (P.I.) como un factor clave para fomentar la innovación y el desarrollo, y sobre las posibilidades de fortalecer la cooperación entre Argelia y la OMPI.

Le directeur général achève sa visite officielle en Algérie

PR/2010/667

Le directeur général de l'OMPI, M. Francis Gurry, a achevé le 18 octobre 2010 une visite officielle de deux jours en Algérie, durant laquelle il a rencontré des ministres afin d'évoquer le rôle joué par la propriété intellectuelle pour stimuler l'innovation et le développement, ainsi que les moyens de renforcer la coopération entre l'OMPI et l'Algérie.

Генеральный директор завершает официальный визит в Алжир

PR/2010/667

18 октября 2010 г. Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри завершил двухдневный официальный визит в Алжир, в ходе которого он встретился с министрами правительства для обсуждения роли интеллектуальной собственности (ИС) в стимулировании инноваций и развития, а также путей укрепления сотрудничества между ВОИС и Алжиром.

总干事结束对阿尔及利亚的正式访问

PR/2010/667

WIPO总干事弗朗西斯•高锐于2010年10月18日结束了对阿尔及利亚为期两天的正式访问。访问期间他与政府多名部长举行会晤,讨论了知识产权 (IP)在促进创新与发展中的作用,并探讨了如何加强WIPO与阿尔及利亚之间的合作等问题。

اللجنة الدائمة المعنية بقانون البراءات تتفق على تناول القضايا المتعلقة بالبراءات في أعمالها المقبلة

PR/2010/666

اتفقت لجنة الويبو الدائمة المعنية بالبراءات، مساء الجمعة في ختام دورتها التي دامت أسبوعا من 11 إلى 15 أكتوبر 2010، على إدراج عدد من المسائل الموضوعية المهمة ذات الصلة بقانون البراءات والممارسات المتعلقة به في أعمالها المقبلة.

SCP Agrees on Future Work on Patent-Related Issues

PR/2010/666

The WIPO Standing Committee on the Law of Patents (SCP) agreed on late Friday at the close of its week-long session from October 11-15, 2010 to include a number of key substantive issues relating to patent law and practice in its future work. Delegations from 86 countries, 5 international organizations and 25 non-governmental organizations participated in the session of the Committee, which was characterized by a very positive and constructive atmosphere among member states that resulted in significant progress in the Organization's substantive agenda with respect to the further development of the international patent system.

El SCP acuerda su futura labor sobre cuestiones relacionadas con patentes

PR/2010/666

En las últimas horas del viernes, a la clausura de su decimoquinta sesión que tuvo lugar del 11 al 15 de octubre de 2010, el Comité Permanente de la OMPI sobre el Derecho de Patentes (SCP) convino en incluir en su futura labor una serie de cuestiones clave relacionadas con la legislación y la práctica de patentes. Participaron en la sesión del Comité representantes de 86 países, cinco organizaciones internacionales y 25 organizaciones no gubernamentales. La sesión estuvo caracterizada por una atmósfera altamente positiva y constructiva entre los Estados miembros, y se realizaron progresos significativos hacia los ambiciosos objetivos de la Organización con respecto al desarrollo del sistema internacional de patentes.

Le SCP parvient à un accord sur les travaux futurs concernant des questions relatives aux brevets

PR/2010/666

Vendredi soir, au terme d'une session d'une semaine tenue du 11 au 15 octobre 2010, le Comité permanent du droit des brevets (SCP) a décidé de faire figurer un certain nombre de questions de fond essentielles dans ses travaux futurs relatifs au droit et à la pratique en matière de brevets. Des délégations de 86 pays, 5 organisations internationales et 25 organisations non gouvernementales ont participé à cette session du comité, marquée par une atmosphère très positive et constructive qui a conduit les États membres à des progrès notables dans les questions de fond dont est saisie l'Organisation en ce qui concerne le développement du système international des brevets.

ПКПП согласовал план будущей работы по вопросам в связи с патентами

PR/2010/666

Постоянный комитет ВОИС по патентному праву (ПКПП) поздно вечером в пятницу при закрытии сессии, продолжавшейся неделю 11-15 октября 2010 г., принял решение о включении ряда ключевых вопросов по существу, касающихся патентного права и практики, в программу будущей работы.

الويبو تنشئ مركزا جديدا لخدمة الزبون

PR/2010/665

أنشأت الويبو في أول أكتوبر 2010 مركزا جديدا لخدمة الزبون وذلك في إطار جهودها لتحسين استجابتها لكافة أصحاب المصالح - بمن فيهم الدول الأعضاء والمنتفعون بخدمات الحماية التي توفرها على الصعيد العالمي وعامة الجمهور. ويندرج هذا الإجراء أيضا في إطار برنامج الويبو للتقويم الاستراتيجي وهو يسهم في تحقيق واحدة من القيم الجوهرية الأربع للمنظمة وهي: نهج قائم على خدمة الزبون.

WIPO Launches New Customer Service Center

PR/2010/665

WIPO launched on October 1, 2010 a new Customer Service Center as part of its efforts to improve the Organization's responsiveness to all its stakeholders – including member states, users of its global protection services and the general public. This is also in line with WIPO's Strategic Realignment Program and contributes to realizing one of the Organization's four core values, namely service orientation.

La OMPI pone en marcha un nuevo centro de atención al cliente

PR/2010/665

La OMPI ha puesto en marcha hoy un nuevo centro de atención al cliente (Customer Service Center) como parte de sus esfuerzos por mejorar la prestación de servicios a todas las partes interesadas, entre otras, los Estados miembros, los usuarios de sus servicios de protección internacional y el público en general. Esta iniciativa también se inscribe en el marco del programa de alineación estratégica de la OMPI, y contribuye a la aplicación de una de las cuatro prioridades centrales de la Organización, a saber, la prestación óptima de servicios.

L'OMPI crée un centre de services à la clientèle

PR/2010/665

Le 1er octobre 2010, l'OMPI a mis en service un nouveau Customer Service Center (Centre de services à la clientèle) dans le cadre de ses efforts visant à améliorer sa réactivité vis à vis de l'ensemble de ses parties prenantes, notamment les États membres, les utilisateurs de ses services de protection mondiale et le public. Cette initiative s'inscrit également dans le cadre du Programme de réorientation stratégique de l'OMPI et contribue à l'application de l'une des quatre valeurs essentielles de l'Organisation : l'orientation sur les services clients.

ВОИС открывает новый центр по обслуживанию пользователей

PR/2010/665

Первого октября 2010 г. ВОИС открыла новый центр по обслуживанию пользователей как часть ее усилий в направлении более быстрого реагирования на запросы заинтересованных сторон, включая государства-члены, пользователей глобальных услуг и широкую публику.

WIPO启用新的客户服务中心

PR/2010/665

WIPO于2010年10月1日启用了新的客户服务中心。这是本组织为更好地响应包括成员国、全球保护服务的用户和普通公众在内的所有利益有关者的需求而开展的工作之一。此举亦符合WIPO战略调整计划,并有助于实现本组织的四大核心价值之一:面向服务。

تأييد رفيع المستوى لخطة إصلاح الويبو

PR/2010/664

وافق وزراء ومندوبو الدول الأعضاء في الويبو البالغ عددها 184 دولة خلال اجتماعات جمعياتها السنوية المعقودة في جنيف في الفترة من 20 إلى 29 سبتمبر 2010 على الإصلاحات التي يقودها المدير العام للويبو، السيد فرانسس غري، ورحبوا بالخطة الاستراتيجية للأجل المتوسط التي تحدد الاتجاه العام للمنظمة خلال الخمس سنوات المقبلة.

High Level Endorsement for WIPO's Reform Agenda

PR/2010/664

Ministers and delegates from WIPO's 184 member states, meeting at their annual Assemblies in Geneva from September 20 to 29, 2010, endorsed reforms led by Director General Francis Gurry and welcomed the new Medium Term Strategic Plan (MTSP), which sets the broad direction for the Organization through the next five years. The Assemblies had opened with an impassioned call from the legendary singer-songwriter Stevie Wonder, urging government representatives to reach agreement on enhanced accessibility of copyright content for persons with physical disabilities.

Obtiene aprobación de alto nivel el programa de reformas de la OMPI

PR/2010/664

Los ministros y delegados de los 184 Estados miembros de la OMPI, reunidos en su serie de reuniones anuales en Ginebra del 20 al 29 de septiembre de 2010, aprobaron las reformas introducidas por el Director General, Sr. Francis Gurry, y acogieron favorablemente el nuevo plan estratégico a mediano plazo, que establece las principales orientaciones estratégicas que seguirá la Organización en los próximos cinco años. La serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros se inició con un ferviente llamamiento formulado por el legendario cantante y compositor Stevie Wonder, quien exhortó a los representantes de los gobiernos a llegar a un acuerdo con miras a mejorar el acceso de las personas con discapacidad a los contenidos protegidos por derechos de autor.