2009年世界知识产权日──提倡绿色创新
今年4月26日世界知识产权日的重点是:提倡绿色创新,以此作为迎击气候变化挑战的一个重要手段。世界知识产权组织(WIPO)总干事弗朗西斯 ∙ 加利先生在纪念世界知识产权日的致词中,强调了建立一套平衡的知识产权制度对于帮助开发基于技术的解决方案以减轻气候变化的影响所能做出的贡献。
今年4月26日世界知识产权日的重点是:提倡绿色创新,以此作为迎击气候变化挑战的一个重要手段。世界知识产权组织(WIPO)总干事弗朗西斯 ∙ 加利先生在纪念世界知识产权日的致词中,强调了建立一套平衡的知识产权制度对于帮助开发基于技术的解决方案以减轻气候变化的影响所能做出的贡献。
اتفقت اللجنة الدائمة المعنية بالبراءات، في وقت متأخر من يوم الجمعة الخاتم لدورتها التي دامت أسبوعا من 23 إلى 27 مارس/آذار 2009، على مجموعة من المسائل التي ستواصل العمل على توضيحها مع التركيز على قضايا موضوعية تتعلق بقانون البراءات والممارسات المتصلة بها. وشاركت في اللجنة وفود من 103 بلدان وعشر منظمات دولية و28 منظمة غير حكومية، وترأس اللجنة السيد مكسيمليانو سنتا كروز من شيلي.
The WIPO Standing Committee on the Law of Patents (SCP) agreed late Friday at the close of its week-long session from March 23 to 27, 2009, on a range of work items that will continue to clarify and focus attention on key substantive issues relating to patent law and practice. Delegations from 103 countries, 10 international organizations and 28 non-governmental organizations participated in the Committee which was chaired by Mr. Maximiliano Santa Cruz from Chile.
El Comité Permanente de la OMPI sobre el Derecho de Patentes (SCP) culminó a última hora del viernes las deliberaciones que mantuvo a lo largo de la semana del 23 al 27 de marzo con un acuerdo sobre varios puntos de su orden del día con el fin de aclarar y examinar con carácter prioritario varias cuestiones sustantivas de importancia relacionadas con el Derecho y la práctica en materia de patentes. En esta sesión del Comité, que estuvo presidida por el Sr. Maximiliano Santa Cruz, de Chile, participaron delegaciones de 103 países, 10 organizaciones internacionales y 28 organizaciones no gubernamentales.
Le Comité permanent du droit des brevets (SCP) de l'OMPI a marqué son accord ce vendredi, à l'issue d'une session d'une semaine tenue du 23 au 27 mars 2009, sur une série de points qui continueront de préciser et de placer au centre des préoccupations certaines questions de fond essentielles concernant le droit et la pratique en matière de brevets. Ont participé à cette session, présidée par M. Maximiliano Santa Cruz (Chili), des délégations de 103 pays, 10 organisations internationales et 28 organisations non gouvernementales.
Поздно вечером в пятницу перед закрытием недельной сессии, проходившей 23-27 марта 2009 г., Постоянный комитет ВОИС по патентному праву (ПКПП) принял решение в отношении ряда пунктов рабочей повестки дня, которые продолжат пояснять и фокусировать внимание на ключевых вопросах по существу в связи с патентным правом и практикой. В работе Комитета, на котором председательствовал г-н Максимилиано Санта-Круз из Чили, принимали участие делегации из 103 стран, 10 международных межправительственных и 28 неправительственных организаций.
WIPO专利法常设委员会(SCP)上周五在2009年3月23日至27日举行的为期一周的会议结束时,就一系列工作项目达成一致意见,同意继续澄清并侧重于与专利法和实践相关的一些重点实质性问题。来自103个国家、10个国际组织和28个非政府组织的代表团出席了委员会的这次会议,会议由来自智利的Maximiliano Santa Cruz先生主持。
اتفقت لجنة من الخبراء الدوليين في اجتماع انعقد في المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) في جنيف من 16 إلى 20 مارس/آذار 2009، على تبسيط بنية نظام التصنيف الدولي للبراءات. ومن شأن تبسيط النظام المعروف باسم نظام التصنيف الدولي للبراءات، أن يضمن مزيدا من الاتساق في نتائج الأبحاث وإقبال مكاتب الملكية الصناعية على استعمالها.
A committee of international experts meeting at the World Intellectual Property Organization (WIPO) in Geneva from March 16 to 20, 2009 agreed to simplify the structure of the international system for classifying patents. Reform of the system, known as the International Patent Classification (IPC) system, will ensure more consistent search results and their wider use by industrial property offices.
Un comité de expertos de todo el mundo, reunido en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) en Ginebra, del 16 al 20 de marzo, acordó simplificar la estructura del sistema internacional para la clasificación de las patentes. La reforma del sistema de la Clasificación Internacional de Patentes (CIP) dará mayor coherencia a los resultados de las búsquedas, intensificando la utilización de la CIP por las oficinas de propiedad industrial.
Un comité international d'experts réuni au siège de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), à Genève, du 16 au 20 mars 2009, est convenu de simplifier la structure du système international de classement des brevets. La réforme de ce système fondé sur la classification internationale des brevets (CIB) assurera une plus grande cohérence des résultats de recherche et une plus large utilisation de ces résultats par les offices de propriété industrielle.
Заседавший во Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) в Женеве 16-20 марта 2009 г. Комитет международных экспертов договорился упростить структуру международной системы классификации патентов. Реформа этой системы, известной под названием система Международной патентной классификации (МПК), обеспечивает более достоверные результаты поиска и будет способствовать ее более широкому использованию ведомствами промышленной собственности.
在2009年3月16日至20日于日内瓦举行的一次国际专家委员会会议上,委员会一致同意简化国际专利分类系统的结构。对这一被称为“国际专利分类”(IPC)的系统进行改革,将确保检索结果更趋一致,并确保其能得到各工业产权局更广泛的使用。
ظلت ادعاءات أصحاب العلامات التجارية بالتعرض للسطو الإلكتروني تتصاعد في سنة 2008، وبلغ عدد الشكاوى المقدمة بناء على بالسياسة الموحدة لتسوية منازعات أسماء الحقول على الإنترنت (UDRP) وهي إجراء سريع وفعال من حيث التكلفة يديره مركز الويبو للتحكيم والوساطة، رقما قياسيا قدره 329 2 شكوى. ويعادل ذلك زيادة بنسبة 8٪ على سنة 2007 في عدد المنازعات بشأن الحقول العليا المكونة من أسماء عامة (gTLD) والمكونة من رموز بلدان (ccTLD) (الجدول 1). ويبلغ مجموع القضايا المرفوعة لدى الويبو في ظل السياسة الموحدة 000 14 قضية منذ انطلاقتها قبل عشر سنوات. ولتحسين الفعالية والاستجابة للطلب المتنامي، اقترحت الويبو في ديسمبر/كانون الأول 2008 مبادرتها لتطبيق السياسة الموحدة إلكترونيا والاستغناء عن الورق.
Allegations of cybersquatting by trademark holders continued to rise in 2008, with a record 2,329 complaints filed under the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (UDRP), a quick and cost-effective dispute resolution procedure administered by the WIPO Arbitration and Mediation Center. This represented an 8% increase over 2007 in the number of generic and country code Top Level Domain (gTLDs and ccTLDs) disputes handled and brings the total number of WIPO cases filed under the UDRP since it was launched ten years ago to over 14,000. To improve efficiency and respond to growing demand, WIPO proposed in December 2008 an “eUDRP Initiative” to render the UDRP paperless.
Continuó aumentando en 2008 el número de demandas presentadas por los propietarios de marcas alegando ciberocupación, habiéndose establecido el récord en 2.329 denuncias sometidas conforme a la Política Uniforme de Solución de Controversias en materia de Nombres de Dominio (también conocida por sus siglas en inglés, UDRP), la cual representa un procedimiento de bajo costo, habida cuenta de su eficacia, administrado por el Centro de la OMPI de Arbitraje y Mediación, para la solución de controversias. Esa cifra representa un 8% de aumento respecto de 2007 en el número de controversias que tienen por objeto los nombres de dominio genéricos de nivel superior y los nombres de dominio de nivel superior correspondientes a código de países (gTLD y ccTLD, respectivamente), lo que supone un total de 14.000 demandas tramitadas por la OMPI conforme a la Política Uniforme desde que ésta fuese adoptada hace 10 años. Con el fin de mejorar la eficiencia y poder hacer frente a la demanda cada vez mayor, la OMPI propuso en diciembre de 2008 que los procedimientos realizados a tenor de la Política Uniforme se realizasen por medios electrónicos únicamente, lo que se conoce con el nombre de “Iniciativa eUDRP”.
Les cas de cybersquattage dénoncés par les propriétaires de marques ont continué d'augmenter en 2008, avec un nombre record de 2329 plaintes déposées en vertu des Principes directeurs concernant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine (principes UDRP), qui définissent une procédure rapide et économique de règlement des litiges administrée par le Centre d'arbitrage et de médiation de l'OMPI. Par rapport à 2007, ce chiffre représente une augmentation de 8% du nombre de litiges traités dans les domaines de premier niveau génériques (gTLD) ou qui sont des codes de pays (ccTLD) et porte le nombre total de plaintes déposées auprès de l'OMPI en vertu des principes UDRP à plus de 14 000 depuis le lancement de cette procédure, il y a 10 ans. Pour en améliorer l'efficacité et faire face à la demande croissante, l'OMPI a proposé en décembre 2008 une initiative visant à dématérialiser la procédure UDRP.
Число заявлений в ВОИС со стороны владельцев товарных знаков о случаях киберсквотинга продолжало увеличиваться в 2008 г., достигнув рекордного числа жалоб (2 329), поданных в рамках Единой политики урегулирования споров в области доменных имен (ЕПУС), представляющую собой быструю и рентабельную процедуру урегулирования споров, осуществляемую Центром по арбитражу и посредничеству ВОИС. Это отражает увеличение на 8% по сравнению с 2007 г. числа рассмотренных споров, касающихся родовых доменов верхнего уровня – рДВУ, и кодов стран доменов верхнего уровня – ксДВУ (см. Таблицу 1). Общее число рассмотренных ВОИС случаев в рамках ЕПУС со времени ее введения десять лет тому назад превысило 14 000. Для повышения эффективности и удовлетворения возрастающего спроса, ВОИС предложила в декабре 2008 г. «Инициативу эЕПУС» с целью превращения ЕПУС в безбумажную систему.
2008年,商标注册人抢注提出的指控数量继续攀升,依《统一域名争议解决政策》(UDRP)――这一由WIPO仲裁与调解中心管理的快速、具有成本效益的争议解决程序――提出的投诉量创记录地达到2,329件。与2007年相比,去年受理的通用顶级域(gTLDs)和国家代码顶级域(ccTLDs)投诉量增加了8%(表1),从而使WIPO自UDRP 10年前推出以来依据该程序受理的案件量达到14,000多件。为提高效率,并满足日益增多的需求,WIPO于2008年12月提出了“eUDRP倡议”,以使UDRP成为无纸件程序。
أصبحت بيرو الدولة الواحدة والأربعين بعد المائة المتعاقدة بموجب معاهدة التعاون بشأن البراءات بإيداع وثيقة انضمامها لدى الويبو في 26 مارس/آذار 2009. وستدخل المعاهدة حيز التنفيذ بالنسبة إلى شيلي في 26 يونيه/حزيران 2009.