关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

吉尔吉斯共和国2003年2月27日第46号法,关于吉尔吉斯共和国若干法律的修正案(由2016年7月23日第133号法修订), 吉尔吉斯斯坦

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2016 日期 生效: 2003年3月7日 议定: 2003年1月21日 文本类型 主要知识产权法 主题 专利(发明), 工业品外观设计, 商标, 集成电路布图设计, 植物品种保护, 版权与相关权利(邻接权)

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 俄语 Закон Киргизской Республикиот № 46 от 27.02.2003 г. 'О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Кыргызской Республики' (в редакции Закона КР от 23.07.2016 г. № 133)        
Закон Киргизской Республикиот № 46 от 27.02.2003 г. 'О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Кыргызской Республики' (В редакции Закона КР от 23 июля 2016 года № 133)

г.Бишкек, от 27 февраля 2003 года № 46
ЗАКОН КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Кыргызской Республики

(В редакции Закона КР от 23 июля 2016 года № 133)

Принят Законодательным собранием
Жогорку Кенеша Кыргызской Республики 21 января 2003 года
Статья 1.
Внести в Патентный Закон Кыргызской Республики (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 1998 г., N3, ст.69) следующие изменения и дополнения:
1. По всему тексту Закона:
слова: "охранный документ" в различных падежных и числовых формах заменить словом "патент" в соответствующих падежах и числах;
слова: "предварительный патент", "свидетельство", "свидетельство на", "или свидетельство" в различных падежных и числовых формах исключить.
2. В статье 2:
название статьи изложить в следующей редакции: "Уполномоченный
государственный орган Кыргызской Республики в области интеллектуальной собственности";
в части первой слова: "Государственное агентство интеллектуальной
собственности при Правительстве Кыргызской Республики" заменить словами: "Уполномоченный государственный орган Кыргызской Республики в области интеллектуальной собственности".
3. В статье 3:
часть первую изложить в следующей редакции:
"Право на объект промышленной собственности охраняется настоящим Законом и подтверждается патентом, который удостоверяет приоритет, авторство и исключительное право владельца патента на этот объект промышленной собственности";
части вторую и третью исключить;
части четвертую, пятую считать соответственно частями второй, третьей.
4. Статью 4 изложить в следующей редакции: "Статья 4. Сроки действия патента
Патент на изобретение действует в течение двадцати лет, считая с даты подачи заявки в Кыргызпатент. Срок действия патента на изобретение, относящееся к фармацевтике, может быть продлен Кыргызпатентом по ходатайству владельца, но не более чем на пять лет.
Патент на полезную модель действует в течение пяти лет, считая с
даты подачи заявки в Кыргызпатент. Срок действия патента на полезную модель продлевается Кыргызпатентом по ходатайству владельца, но не более чем на три года.
Патент на промышленный образец действует в течение десяти лет,
считая с даты подачи заявки в Кыргызпатент. Срок действия патента на
промышленный образец продлевается Кыргызпатентом по ходатайству владельца патента, но не более чем на пять лет".
5. В статье 7:
часть первую дополнить предложением следующего содержания: "При
этом под изделием понимается предмет промышленного или кустарного
производства";
в части второй слова: "и промышленно применимым" исключить;
часть седьмую исключить;
части восьмую, девятую считать соответственно частями седьмой,
восьмой.
6. В статье 11:
в части первой слова: "предварительным патентом, патентом изобретение, промышленный образец, свидетельством - полезную модель" заменить словами: "патентом на объекты промышленной собственности";
статью дополнить частью второй следующего содержания: "Исключительное право на охраняемые объекты промышленной
собственности возникает с даты публикации сведений о выдаче патента в официальном бюллетене, издаваемом Кыргызпатентом";
части четвертую и пятую изложить в следующей редакции:
"Использованием объекта промышленной собственности признаются изготовление, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное введение в хозяйственный оборот или хранение с этой целью продукта, содержащего охраняемые патентом объекты промышленной собственности, а также применение способа, охраняемого патентом на изобретение.
Продукт признается содержащим охраняемое патентом на изобретение, полезную модель, если он содержит каждый признак изобретения, полезной модели, приведенный в независимом пункте формулы, или эквивалентный ему признак, известный в качестве такового в данной области техники на дату начала использования. Способ, охраняемый патентом на изобретение, признается примененным, если применен каждый признак изобретения, приведенный в независимом пункте формулы, или эквивалентный ему признак, известный в качестве такового в данной области техники на дату начала использования";
части вторую-одиннадцатую считать соответственно частями
третьей-двенадцатой.
7. В статье 14:
название статьи дополнить словами: "и временная правовая охрана";
в части первой:
слова: "изобретения, полезной модели, промышленного образца"
заменить словами: "объекта промышленной собственности";
часть дополнить словами: "такого использования";
статью дополнить частями третьей-восьмой следующего содержания: "Заявленному изобретению с даты публикации сведений о заявке до
даты публикации сведений о выдаче патента предоставляется временная
правовая охрана в объеме опубликованной формулы, но не в большем чем объем, определяемый формулой, содержащейся в выданном патенте.
Временная правовая охрана считается не наступившей, если заявка отозвана либо считается отозванной или если принято решение об отказе в выдаче патента и возможности его обжалования исчерпаны.
Физическое или юридическое лицо, использующее заявленное изобретение в период его временной правовой охраны, выплачивает владельцу патента, после получения патента, денежную компенсацию. Размер компенсации определяется соглашением сторон.
Положения части пятой настоящей статьи распространяются также на
объекты промышленной собственности с даты помещения средства, содержащего такие объекты промышленной собственности, на официальной или официально признанной международной выставке, организованной на территории государства-участника Парижской конвенции по охране промышленной собственности, при условии, что заявка на выдачу патента подана в Кыргызпатент не позднее шести месяцев с указанной даты.
Лицо, начавшее использование объекта промышленной собственности
после даты приоритета, но до даты публикации сведений о заявке на выдачу патента на изобретение, а также сведений о регистрации полезных моделей или промышленных образцов, обязано по требованию заявителя прекратить дальнейшее использование.
Однако такое лицо не обязано возмещать заявителю убытки,
понесенные им в результате такого использования. В случае невыполнения требования заявителя, предусмотренного частью 7 настоящей статьи, на нарушителя распространяют свое действие нормы, предусматривающие ответственность за нарушение прав владельца патента в соответствии с законодательством Кыргызской Республики".
8. Часть первую статьи 16 изложить в следующей редакции: "Нарушением патента признается использование охраняемого патентом
объекта промышленной собственности без соблюдения условий,
установленных настоящим Законом".
9. Часть четвертую статьи 17 дополнить словами следующего содержания: ", за исключением процедур, связанных с установлением даты подачи заявки, уплатой пошлин, предоставлением копии предшествующей заявки в случае испрашивания конвенционного приоритета, предоставлением копии ранее поданной заявки, получением расписок и уведомлений Кыргызпатента в отношении вышеназванных процедур, уплаты пошлины за поддержание патента в силе".
10. Часть шестую статьи 18 исключить.
11. В статье 19:
в названии статьи, части первой и пункте 1 части второй слово
"свидетельство" в различных падежных формах заменить словом "патент" в соответствующих падежах;
часть шестую исключить.
12. В статье 20:
в названии и по всему тексту статьи слова: "предварительного
патента" и "предварительного патента или" исключить;
часть шестую исключить.
13. В статье 21:
название статьи изложить в следующей редакции: "Приоритет объекта промышленной собственности";
часть первую изложить в следующей редакции:
"Приоритет изобретения и полезной модели устанавливается по дате
подачи в Кыргызпатент заявки, содержащей:
1) заявление о выдаче патента на изобретение, полезную модель - с указанием заявителя;
2) описание изобретения, полезной модели либо часть описания изобретения, полезной модели, включающую все существенные признаки заявляемого изобретения, полезной модели, либо чертеж как элемент упомянутого описания, либо ссылку на раннее поданную заявку любого вида, предусмотренную частями шестой, седьмой, восьмой, девятой и десятой настоящей статьи. Если заявка не содержит указанных документов, Кыргызпатент незамедлительно уведомляет заявителя о необходимости их предоставления в течение двух месяцев с даты получения уведомления";
часть вторую изложить в следующей редакции:
"Приоритет промышленного образца устанавливается по дате подачи в
Кыргызпатент заявки, содержащей:
1) заявление о выдаче патента на промышленный образец с указанием
заявителя;
2) комплект изображений изделия (макета), перечень существенных
признаков промышленного образца. Если заявка не содержит указанных документов, Кыргызпатент незамедлительно уведомляет заявителя о необходимости их предоставления в течение двух месяцев с даты получения уведомления";
часть третью дополнить предложением следующего содержания: "В
отсчет этих сроков день подачи первой заявки не включается";
часть пятую изложить в следующей редакции:
"Заявитель, желающий воспользоваться правом конвенционного
приоритета, обязан указать на это при подаче заявки или в течение двух месяцев с даты подачи заявки в Кыргызпатент и приложить копию ранее поданной заявки или предоставить ее не позднее четырех месяцев с даты поступления заявки в Кыргызпатент";
в части десятой слова: "изобретения, полезной модели,
промышленного образца" заменить словами: "объекта промышленной собственности".
14. Статью 23 изложить в следующей редакции: "Статья 23. Экспертиза заявки на изобретение
По заявке на изобретение Кыргызпатент проводит формальную и предварительную экспертизу.
По ходатайству заявителя, которое может быть подано в Кыргызпатент одновременно с подачей заявки или в течение тридцати месяцев с даты подачи, рассмотрение заявки может быть осуществлено с проведением или без проведения экспертизы по существу. Если
ходатайство не подано в указанный срок, заявка признается отозванной".
15. Закон дополнить статьями 23-1 и 23-2 следующего содержания: "Статья 23-1. Формальная экспертиза заявки на изобретение
В ходе проведения формальной экспертизы заявки на изобретение в течение двух месяцев проверяется состав необходимых документов, предусмотренных статьей 18 настоящего Закона, правильность их оформления, рассматривается соответствие заявленного предложения объектам, которым предоставляется правовая охрана.
Если в результате формальной экспертизы установлено, что заявка
подана на предложение, не относящееся к объектам, которым предоставляется правовая охрана, выносится решение об отказе в выдаче патента.
По заявке, поданной с нарушением установленных требований к оформлению и составлению, заявителю направляется запрос с предложением в двухмесячный срок с даты получения запроса представить исправленные или отсутствующие материалы.
В случае если заявитель в указанный срок не представит
запрашиваемые материалы или ходатайство о продлении установленного срока, заявка признается отозванной.
Если заявка удовлетворяет требованиям формальной экспертизы, заявителю направляется уведомление о принятии заявки к рассмотрению с указанием даты ее подачи.
Статья 23-2. Предварительная экспертиза заявки на изобретение
При проведении предварительной экспертизы заявки Кыргызпатент в течение десяти месяцев проверяет соблюдение установленных требований к содержанию документов заявки, соответствие заявленного изобретения условиям патентоспособности по представленным заявителем материалам заявки, неотозванным заявкам с более ранним приоритетом, фонду выданных охранных документов Кыргызской Республики, а также опубликованным евразийским заявкам и патентам, устанавливает приоритет изобретения, проверяет соответствие заявки требованиям единства изобретения.
Заявитель вправе при уплате соответствующей пошлины ходатайствовать о проведении ускоренной предварительной экспертизы по заявке на изобретение. В случае если до истечения двенадцати месяцев с даты подачи заявки в Кыргызпатент или, если испрашивается приоритет, с даты приоритета принято решение о выдаче патента или выдан патент и в указанный выше срок поступила тождественная заявка с истребованием более раннего приоритета, решение о выдаче патента или патент аннулируются.
Если заявителем в соответствии со статьей 22 настоящего Закона представлены дополнительные материалы, в ходе предварительной экспертизы проверяется, не изменяют ли они сущность заявленного изобретения.
Дополнительные материалы изменяют сущность заявленного
изобретения, если они содержат подлежащие включению в формулу изобретения признаки, отсутствовавшие в первоначальных материалах заявки.
Дополнительные материалы в части, изменяющей сущность заявленного
изобретения, не принимаются во внимание при рассмотрении заявки и
могут быть оформлены заявителем в качестве самостоятельной заявки.
По заявке, поданной с нарушением требований единства, заявителю
предлагается в двухмесячный срок сообщить, какое из предложений должно рассматриваться, и уточнить соответственно документы заявки.
Другие решения, вошедшие в материалы первоначальной заявки, могут
быть оформлены выделенными заявками.
В случае если заявитель в двухмесячный срок с даты получения
уведомления о нарушении требований единства изобретения не сообщит, какое из предложений необходимо рассматривать, и не представит уточненных документов, проводится рассмотрение предложения, указанного в формуле первым.
В период проведения предварительной экспертизы Кыргызпатент вправе запросить у заявителя дополнительные материалы, без которых проведение экспертизы невозможно. Дополнительные материалы по запросу экспертизы должны быть представлены в двухмесячный срок с даты получения запроса.
В случае если заявитель в установленный срок не представит запрашиваемые материалы или ходатайство о продлении установленного срока, заявка признается отозванной.
По заявке, прошедшей предварительную экспертизу с положительным результатом, при наличии ходатайства о выдаче патента без проведения экспертизы заявки по существу, выносится решение о выдаче патента и патент выдается под ответственность заявителя.
По результатам предварительной экспертизы, при наличии
ходатайства о проведении экспертизы заявки по существу, либо при отсутствии указанного ходатайства или ходатайства о выдаче патента без проведения экспертизы заявки по существу заявителю направляется уведомление.
Если в результате предварительной экспертизы установлено, что
заявленное предложение непатентоспособно, выносится решение об отказе в выдаче патента.
Заявитель может подать в Апелляционный совет возражение на решение формальной или предварительной экспертизы об отказе в выдаче патента в двухмесячный срок с даты его получения. Возражение должно быть рассмотрено Апелляционным советом в двухмесячный срок с даты его поступления.
При несогласии заявителя с решением Апелляционного совета он может в течение шести месяцев с даты его получения обратиться с иском в суд.
По истечении восемнадцати месяцев с даты подачи заявки или, если испрошен приоритет, с даты приоритета Кыргызпатент публикует сведения о заявке в официальном бюллетене, кроме случаев, когда заявка отозвана либо по ней принято решение о выдаче патента или об отказе в выдаче патента. Перечень и полноту публикуемых сведений определяет Кыргызпатент.
По ходатайству заявителя, при условии уплаты пошлины,
Кыргызпатент может опубликовать сведения о заявке ранее восемнадцати месяцев с даты ее подачи или, если испрошен приоритет, с даты приоритета.
При поступлении ходатайства о выдаче патента без проведения экспертизы заявки по существу после окончания предварительной экспертизы решение о выдаче патента принимается в течение двух месяцев с даты поступления указанного ходатайства".
16. Статью 24 изложить в следующей редакции:
"Статья 24. Экспертиза заявки на изобретение по существу
Кыргызпатент в течение восемнадцати месяцев с даты подачи ходатайства проводит экспертизу заявки по существу. Заявитель уведомляется о поступивших ходатайствах третьих лиц.
При проведении экспертизы заявки по существу проверяется соответствие заявленного изобретения условиям патентоспособности, определенным статьей 5 настоящего Закона.
В период проведения экспертизы заявки по существу Кыргызпатент
вправе запросить у заявителя дополнительные материалы, без которых
проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения.
Дополнительные материалы по запросу экспертизы должны быть представлены в двухмесячный срок с даты получения запроса и без изменения сущности изобретения.
На дополнительные материалы в части, изменяющей сущность изобретения, распространяется порядок, установленный частями одиннадцатой и двенадцатой настоящей статьи.
Если в результате экспертизы заявки по существу Кыргызпатент
установит, что заявленное предложение в испрашиваемом заявителем
объеме правовой охраны соответствует условиям патентоспособности
изобретения, выносится решение о выдаче патента с формулой изобретения, предложенной и согласованной с заявителем.
При установлении несоответствия заявленного предложения в
испрашиваемом заявителем объеме правовой охраны условиям патентоспособности изобретения выносится решение об отказе в выдаче патента.
Заявитель может подать в Апелляционный совет возражение на
решение экспертизы по существу об отказе в выдаче патента в
трехмесячный срок с даты его получения. Возражение должно быть рассмотрено Апелляционным советом в четырехмесячный срок с даты его поступления.
При несогласии заявителя с решением Апелляционного совета он
может в шестимесячный срок с даты его получения обратиться с иском в
суд.
Заявитель имеет право ознакомиться со всеми материалами, указанными в решении экспертизы. Копии запрашиваемых заявителем патентных материалов Кыргызпатент направляет в месячный срок с даты получения запроса.
Сроки, предусмотренные статьями 23-1, 23-2 и настоящей статьей, кроме сроков, установленных частью пятнадцатой статьи 23-2 и частью девятой настоящей статьи, пропущенные заявителем, могут быть восстановлены Кыргызпатентом при подтверждении наличия уважительных причин и уплате пошлины.
Ходатайство о восстановлении срока может быть подано заявителем не позднее двенадцати месяцев со дня истечения пропущенного срока.
Заявитель и третьи лица вправе ходатайствовать о проведении информационного поиска по заявке на изобретение для определения уровня техники, в сравнении с которым осуществляется оценка патентоспособности изобретения. Порядок проведения информационного поиска и предоставления сведений о нем определяется Кыргызпатентом".
17. Статьи 25-28 изложить в следующей редакции: "Статья 25. Экспертиза заявки на полезную модель
По заявке на полезную модель Кыргызпатент проводит формальную и предварительную экспертизу.
При проведении формальной экспертизы заявки на полезную модель применяются соответствующим образом положения, содержащиеся в статье
23-1 настоящего Закона.
При проведении предварительной экспертизы заявки на полезную модель применяются соответствующим образом положения, содержащиеся в частях первой-десятой, тринадцатой-пятнадцатой статьи 23-2 и в части тринадцатой статьи 24 настоящего Закона.
По заявке на полезную модель, прошедшей предварительную
экспертизу с положительным результатом, выносится решение о выдаче патента на полезную модель, и патент выдается под ответственность заявителя.
Статья 26. Преобразование заявок
До публикации сведений о заявке на изобретение, но не позднее даты получения решения о выдаче патента, заявитель вправе преобразовать ее в заявку на полезную модель путем подачи соответствующего заявления.
Преобразование заявки на полезную модель в заявку на изобретение по ходатайству заявителя возможно до даты получения заявителем решения о выдаче патента.
При указанных преобразованиях сохраняются приоритет и дата подачи
первой заявки.
Статья 27. Экспертиза заявки на промышленный образец
По заявке на промышленный образец Кыргызпатент проводит формальную и предварительную экспертизу.
По ходатайству заявителя, которое может быть подано одновременно
с подачей заявки или в течение двенадцати месяцев с даты подачи, рассмотрение заявки может быть осуществлено с проведением или без проведения экспертизы заявки по существу. Если ходатайство не подано в указанный срок, заявка признается отозванной.
При проведении формальной экспертизы заявки на промышленный
образец применяются соответствующим образом положения, содержащиеся в статье 23-1 настоящего Закона.
При проведении предварительной экспертизы заявки Кыргызпатент в
течение четырех месяцев проверяет соблюдение установленных требований к содержанию документов заявки, соответствие заявленного промышленного образца условиям патентоспособности по представленным заявителем материалам заявки, фонду выданных охранных документов Кыргызпатента, неотозванным заявкам с более ранним приоритетом, устанавливает приоритет промышленного образца, проверяет соответствие заявки требованиям единства промышленного образца.
При проведении предварительной экспертизы заявки на промышленный образец применяются соответствующим образом положения, содержащиеся в частях третьей-пятнадцатой, восемнадцатой статьи 23-2 настоящего Закона.
По ходатайству заявителя или третьих лиц Кыргызпатент в течение
двенадцати месяцев с даты подачи ходатайства проводит экспертизу заявки по существу. Заявитель уведомляется о поступивших ходатайствах третьих лиц.
При проведении экспертизы заявки по существу применяются

соответствующим образом положения,

содержащиеся

в

частях

второй-тринадцатой статьи 24 настоящего

Закона.

Статья 28. Регистрация объектов промышленной собственности, публикация сведений о выдаче патента и выдача патента
Кыргызпатент после принятия решения о выдаче патента, при условии уплаты пошлины за регистрацию и выдачу патента, вносит в Государственный реестр изобретений Кыргызской Республики, Государственный реестр полезных моделей Кыргызской Республики или Государственный реестр промышленных образцов Кыргызской Республики соответственно изобретение, полезную модель или промышленный образец, публикует сведения о выдаче патента в официальном бюллетене и выдает патент лицу, на имя которого он испрашивался.
При наличии нескольких лиц, на имя которых испрашивается патент, им выдается один патент.
Документ, подтверждающий уплату пошлины за регистрацию и выдачу патента, представляется в течение двух месяцев с даты получения заявителем решения о выдаче патента или в течение трех месяцев со дня истечения указанного двухмесячного срока при условии уплаты дополнительной пошлины.
При непредставлении в установленном порядке документа, подтверждающего уплату пошлины за регистрацию и выдачу патента, регистрация объекта промышленной собственности, публикация и выдача патента не производятся, соответствующая заявка считается отозванной.
Перечень и полноту сведений, публикуемых в официальном бюллетене,
определяет Кыргызпатент.
После публикации сведений о выдаче патента любое лицо вправе
ознакомиться с материалами заявки.
Форму патента, а также состав указанных в нем сведений устанавливает Кыргызпатент.
В случае обнаружения очевидных и технических ошибок по требованию владельца патента и автора Кыргызпатент вносит в выданный патент соответствующие исправления без оплаты пошлины".
18. Статьи 29-30 исключить.
19. Статью 32 изложить в следующей редакции:
"Статья 32. Признание патента недействительным и прекращение его действия
Патент признается недействительным полностью или частично на
основании решения Апелляционного совета или решения суда, вступившего в законную силу.
Действие патента прекращается:
1) по истечении срока его действия, установленного в соответствии с настоящим Законом;
2) при неуплате в установленный срок пошлины за поддержание патента в силе - с даты истечения установленного срока для уплаты пошлины за поддержание патента в силе;
3) на основании заявления, поданного владельцем патента в Кыргызпатент, если отказ не нарушает интересы третьих лиц - с даты публикации в официальном бюллетене Кыргызпатента сведений о досрочном прекращении действия патента в связи с заявлением владельца патента.
Кыргызпатент публикует в официальном бюллетене сведения о
патентах, признанных недействительными полностью или частично, и о патентах, действие которых прекращено".
20. Закон дополнить статьей 41 следующего содержания: "Статья 41. Переходные положения
В соответствии с внесенными в настоящий Закон изменениями и дополнениями, связанными с переходом к единому охранному документу (патенту), установить:
1) по заявкам на выдачу предварительного патента Кыргызской
Республики на изобретение или промышленный образец, принятых к
делопроизводству до вступления в силу закона, предусматривающего переход к единому охранному документу (патенту), заявитель вправе подать ходатайство о выдаче патента Кыргызской Республики на изобретение или промышленный образец с проведением экспертизы по существу или на выдачу патента под ответственность заявителя при условии соблюдения требований об оплате соответствующих пошлин. В случае непринятия мер заявителем заявка будет считаться отозванной;
2) по действующим предварительным патентам Кыргызской Республики на изобретение или промышленный образец, по которым до вступления в силу закона, предусматривающего переход к единому охранному документу (патенту), не истек 5-летний срок с даты подачи заявки, владелец предварительного патента вправе ходатайствовать о выдаче патента Кыргызской Республики на изобретение или промышленный образец с проведением экспертизы по существу. В случае отсутствия такого ходатайства предварительный патент Кыргызской Республики переоформляется на патент Кыргызской Республики под ответственность заявителя на оставшийся срок;
3) действующие предварительные патенты Кыргызской Республики на изобретение или промышленный образец, по которым до вступления в силу закона, предусматривающего переход к единому охранному документу (патенту), истек 5-летний срок с даты подачи заявки, переоформляются на патенты Кыргызской Республики под ответственность заявителя на оставшийся срок;
4) по заявкам на выдачу свидетельства Кыргызской Республики на
полезную модель, принятым к делопроизводству до вступления в силу
закона, предусматривающего переход к единому охранному документу (патенту), выносится решение о выдаче патента Кыргызской Республики на полезную модель при условии соблюдения требований об оплате соответствующих пошлин;
5) действующие свидетельства Кыргызской Республики на полезные
модели переоформляются на патент Кыргызской Республики на полезную модель.
Сроки и порядок проведения вышеуказанных процедур определяются
Кыргызпатентом".
21. Статью 41 считать статьей 42.
Статья 2.
Внести в Закон Кыргызской Республики "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров" (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 1998 г., N3, ст.68) следующие
изменения и дополнения:
1. В статье 1:
название статьи изложить в следующей редакции: "Государственный
орган в области интеллектуальной собственности";
в части первой слова: "Государственное агентство интеллектуальной
собственности при Правительстве Кыргызской Республики" заменить словами: "Уполномоченный государственный орган в области интеллектуальной собственности".
2. В статье 2:
часть третью изложить в следующей редакции:
"В качестве товарных знаков могут быть зарегистрированы словесные, изобразительные, объемные и другие обозначения или их комбинации";
часть шестую изложить в следующей редакции:
"Настоящий Закон не применяется к визуально не различимым
обозначениям, а также к звуковым и обонятельным знакам".
3. Статью 3 дополнить частями пятой и шестой следующего
содержания:
"Исключительное право на товарный знак возникает с даты публикации сведений о регистрации товарного знака в Государственном реестре товарных знаков Кыргызской Республики (далее - Реестр), в официальном бюллетене, издаваемом Кыргызпатентом.
Несанкционированное использование обозначения, тождественного или
сходного до степени смешения с товарным знаком этого владельца, в качестве адреса в сети Интернет также признается нарушением права владельца товарного знака. Порядок использования товарного знака или обозначения, сходного с ним до степени смешения, в качестве адреса в сети Интернет устанавливается Правительством Кыргызской Республики".
4. В статье 4:
в части первой:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2) представляющих собой государственные гербы, флаги и эмблемы,
официальные названия государств, эмблемы, сокращенные или полные
наименования международных организаций, официальные контрольные, гарантийные и пробирные клейма, печати, награды и другие знаки отличия или сходные с ними до степени смешения. Такие обозначения могут быть включены как неохраняемые элементы в товарный знак, если на это имеется согласие соответствующего компетентного органа или их владельца;";
пункт 3 исключить;
пункт 6 изложить в следующей редакции:
"6) указывающих на вид, качество, количество, свойство,
назначение, ценность товаров, а также на время и место их
происхождения, производства или сбыта";
пункты 4-6 считать соответственно пунктами 3-5;
в части второй слова: "в пунктах 2, 4, 5 и 6" заменить словами: "в пунктах 2, 3, 4 и 5";
в части третьей:
часть дополнить пунктом 2 следующего содержания:
"2) представляющих собой или содержащих указание на место
происхождения вин или крепких спиртных напитков, охраняемых в силу международных договоров Кыргызской Республики, если такие обозначения предназначены для вин или крепких спиртных напитков, не происходящих из указанных мест, а также формально указывающих на истинное место производства товара, но дающих ошибочное представление о том, что товар происходит с другой территории";
пункт 2 считать пунктом 3.
5. Статью 5 изложить в следующей редакции;
"Статья 5. Иные основания для отказа в регистрации
Не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков для однородных товаров обозначения, тождественные или сходные до степени их смешения:
1) с товарными знаками, ранее зарегистрированными или заявленными
на регистрацию в Кыргызской Республике на имя другого лица в отношении однородных товаров, обладающих более ранним приоритетом;
2) с зарегистрированными или представленными на регистрацию в
Кыргызской Республике фирменными наименованиями - в отношении тождественных или сходных видов деятельности либо товаров или услуг;
3) с товарными знаками других лиц, охраняемыми в силу международных договоров Кыргызской Республики.
Регистрация обозначения, сходного до степени смешения с товарным
знаком, указанным в пунктах 1, 2 и 3 части первой настоящей статьи, в отношении однородных товаров допускается при условии представления согласия владельца такого товарного знака на регистрацию этого обозначения.
Не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков в
отношении любых товаров обозначения, тождественные или сходные до степени их смешения:
1) с признанными в установленном порядке в Кыргызской Республике общеизвестными товарными знаками. Критерии общеизвестности товарного знака в Кыргызской Республике и порядок признания общеизвестности устанавливаются Правительством Кыргызской Республики;
2) с наименованиями мест происхождения товаров, охраняемыми в
соответствии с настоящим Законом, кроме случаев, когда они включены как неохраняемый элемент в товарный знак, регистрируемый на имя лица, имеющего право пользования таким наименованием.
Не регистрируются в качестве товарных знаков обозначения, воспроизводящие:
1) известные на территории Кыргызской Республики в отношении однородных товаров фирменные наименования (или их часть), принадлежащие другим лицам, получившим право на эти наименования до даты приоритета заявки на товарный знак в отношении однородных товаров;
2) наименования известных в Кыргызской Республике произведений науки, литературы и искусства, персонажи из них или цитаты, произведения искусства или их фрагменты без согласия обладателя авторского права или его правопреемника;
3) фамилии, имена, псевдонимы и производные от них, портреты и
факсимиле известных лиц без согласия таких лиц, их наследников, а в случае, если эти обозначения являются достоянием истории и культуры Кыргызской Республики, - без разрешения Правительства Кыргызской Республики;
4) промышленные образцы, права на которые в Кыргызской Республике
принадлежат другим лицам, если промышленный образец обладает более ранним приоритетом по сравнению с заявленным на регистрацию товарным знаком".
6. В статье 6:
в пункте 2 части седьмой слова: "и его описание" исключить;
в части девятой:
дополнить часть пунктом 2 следующего содержания:
"2) описание заявляемого обозначения;";
пункт 2 считать пунктом 3;
пункт 3 исключить;
часть десятую после слов: "настоящей статьи" дополнить словами: ", а если указанные документы представлены не одновременно, то по дате поступления последнего из представленных документов";
часть двенадцатую изложить в следующей редакции:
"Требования к вышеназванным документам заявки и порядок их
представления устанавливаются Кыргызпатентом".
7. В статье 7:
часть первую после слов "требованиям" дополнить словами: "части
седьмой";
в части второй слова: "если в Кыргызпатент заявка поступила в
течение шести месяцев с указанной даты" заменить словами: "если подача заявки в Кыргызпатент осуществлена в течение шести месяцев с указанной даты. В отсчет этого срока день подачи первой заявки не включается";
в части третьей слова: "если в Кыргызпатент заявка на товарный
знак поступила в течение шести месяцев с указанной даты" заменить словами: "если подача заявки на товарный знак в Кыргызпатент осуществлена в течение шести месяцев с указанной даты";
в части четвертой слова: "с даты поступления" заменить словами: "с даты подачи".
8. В статье 8:
часть вторую изложить в следующей редакции:
"В период проведения экспертизы до принятия по ней решения
заявитель вправе дополнять, уточнять или исправлять материалы заявки";
в части четвертой слова: "Государственном реестре товарных знаков
Кыргызской Республики" заменить словом "Реестре".
9. В статье 9:
часть первую изложить в следующей редакции:
"В течение одного месяца с даты подачи заявки проводится предварительная экспертиза, в ходе которой проверяется содержание заявки на соответствие требованиям, установленным частью третьей статьи 2 и статьей 6 настоящего Закона";
часть вторую исключить;
часть пятую изложить в следующей редакции:
"По результатам предварительной экспертизы заявка принимается к
рассмотрению либо выносится решение об отказе в принятии ее к рассмотрению";
части третью-пятую считать соответственно частями
второй-четвертой;
статью дополнить частями пятой и шестой следующего содержания:
"Об отказе в регистрации товарного знака заявителю направляется уведомление.
О положительном результате предварительной экспертизы и о дате
подачи заявки, установленной в соответствии с частью седьмой статьи 6 настоящего Закона, заявителю направляется решение о принятии заявки к рассмотрению".
10. В статье 10:
часть первую изложить в следующей редакции:
"Экспертиза заявленного обозначения проводится по завершении предварительной экспертизы в течение двенадцати месяцев с даты подачи заявки";
статью дополнить частью второй следующего содержания:
"В ходе экспертизы проверяется соответствие заявленного
обозначения требованиям, установленным частью первой статьи 2, статьями 4 и 5 настоящего Закона, и устанавливается приоритет товарного знака в соответствии со статьей 7 настоящего Закона";
в части второй слово "принимается" заменить словом "выносится";
в частях четвертой, седьмой слова: "шесть месяцев" заменить
словами: "двенадцать месяцев";
части вторую-восьмую считать соответственно частями
третьей-девятой.
11. В части пятой статьи 11 слова "третьей" и "четвертой статьи
10" заменить соответственно словами "второй" и "пятой статьи 10".
12. В части первой статьи 12 слова: "Государственном реестре товарных знаков Кыргызской Республики (далее - Реестр)" заменить словом "Реестре".
13. В статье 15:
название статьи изложить в следующей редакции: "Срок действия
регистрации товарного знака";
часть первую изложить в следующей редакции:
"Регистрация товарного знака действует до истечения десяти лет, считая с даты подачи заявки в Кыргызпатент";
части вторую и третью после слов: "срок действия", "срока
действия" дополнить словом "регистрации".
14. В статье 16:
в части первой слова: "о внесении изменений -" заменить словами: "об изменении";
статью дополнить частью четвертой следующего содержания:
"Исправления очевидных и технических ошибок, допущенных не по
вине заявителя, вносятся Кыргызпатентом в Реестр и свидетельство на товарный знак без уплаты пошлины".
15. Часть вторую статьи 18 исключить.
16. Статью 19 дополнить частью второй следующего содержания:
"К заявке на регистрацию коллективного знака прилагается устав
коллективного знака, который содержит сведения о наименовании, перечень юридических лиц, имеющих право пользования этим знаком, цель его регистрации, перечень и единые качественные или иные общие характеристики товаров, которые будут обозначаться коллективным знаком, условия его использования, порядок контроля за его использованием, ответственность за нарушение устава коллективного знака";
часть вторую считать частью третьей.
17. В статье 20:
статью дополнить частью третьей следующего содержания:
"Использованием может быть признано также применение товарного знака в качестве адреса в сети Интернет";
часть четвертую изложить в следующей редакции:
"Действие регистрации товарного знака может быть прекращено досрочно в отношении всех или части товаров в связи с неиспользованием товарного знака непрерывно в течение любых трех лет подряд после его регистрации на основании решения суда, принятого по заявлению любого лица, поданного в период такого непрерывного неиспользования";
части третью-пятую считать соответственно частями четвертой-шестой.
18. Статью 21 изложить в следующей редакции: "Статья 21. Предупредительная маркировка
Владелец товарного знака может проставлять рядом с товарным знаком предупредительную маркировку в виде латинской буквы R или R в окружности или словесного обозначения "зарегистрированный товарный знак", указывающую на то, что применяемое обозначение является товарным знаком, зарегистрированным в Кыргызской Республике".
19. Статью 25 изложить в следующей редакции:
"Статья 25. Признание регистрации товарного знака
недействительной
Регистрация товарного знака может быть признана недействительной полностью или частично в течение всего срока ее действия, если она была произведена в нарушение требований, установленных статьей 4 настоящего Закона.
Регистрация товарного знака может быть признана недействительной
полностью или частично в течение пяти лет с даты публикации сведений о
регистрации товарного знака в официальном бюллетене по основаниям, установленным статьей 5 настоящего Закона. Настоящая норма не распространяется на товарные знаки, зарегистрированные или используемые недобросовестно.
Регистрация товарного знака может быть признана недействительной
полностью в течение всего срока ее действия, если она была произведена в нарушение требований, установленных частью второй статьи 3 настоящего Закона.
Любое лицо может подать в сроки, предусмотренные частями первой,
второй и третьей настоящей статьи, возражение против регистрации
товарного знака в Апелляционный совет. Возражение против регистрации товарного знака должно быть рассмотрено в течение четырех месяцев с даты его поступления.
Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд
заявителем в течение шести месяцев с даты его получения".
20. Статью 26 изложить в следующей редакции:
"Статья 26. Прекращение действия регистрации товарного знака
Действие регистрации товарного знака прекращается:
1) в связи с истечением срока ее действия, предусмотренного
статьей 15 настоящего Закона;
2) на основании решения суда, вступившего в законную силу, о досрочном прекращении ее действия по причине использования коллективного знака на товарах, не обладающих едиными качественными или иными общими характеристиками, в соответствии с частью третьей статьи 19 настоящего Закона;
3) на основании решения суда, вступившего в законную силу, о досрочном прекращении ее действия по причине неиспользования товарного знака в соответствии с частью пятой статьи 20 настоящего Закона;
4) на основании решения Кыргызпатента о досрочном прекращении ее действия, а в случае, если оно было обжаловано в суде - по решению суда, при ликвидации юридического лица - владельца товарного знака или прекращении предпринимательской деятельности физического лица - владельца товарного знака без образования правопреемника;
5) на основании решения суда, вступившего в законную силу, в случае превращения товарного знака в обозначение, вошедшее во всеобщее употребление как обозначение товаров определенного вида;
6) в случае отказа от нее владельца товарного знака на основании
его заявления, поданного в Кыргызпатент.
Товарный знак, прекративший свое действие в соответствии с пунктами 1, 4 и 6 настоящей статьи, не может быть зарегистрирован на имя нового лица в течение трех лет с даты прекращения действия".
21. В статье 29:
в абзаце четвертом части третьей слово "вид" заменить словом
"указание";
в абзаце втором части пятой после слов: "компетентного органа"
дополнить словами: "(компетентных органов)";
статью дополнить частью шестой следующего содержания:
"Датой подачи заявки считается дата поступления в Кыргызпатент
документов, предусмотренных частью третьей настоящей статьи, а если указанные документы представлены не одновременно, то дата поступления последнего из представленных документов";
часть седьмую изложить в следующей редакции:
"Требования к вышеназванным документам заявки и порядок их
представления устанавливаются Кыргызпатентом";
части шестую, седьмую считать соответственно частями седьмой,
восьмой.
22. В статье 30:
в части второй слова: "двух месяцев" заменить словами: "одного
месяца", слова: "по собственной инициативе" исключить;
в частях пятой и шестой слова: "двух месяцев" заменить словами:
"одного месяца";
часть седьмую изложить в следующей редакции:
"По результатам предварительной экспертизы заявка принимается к
рассмотрению либо выносится решение об отказе в принятии ее к рассмотрению";
статью дополнить частями восьмой и девятой следующего содержания: "Об отказе в регистрации наименования места происхождения товара
заявителю направляется уведомление.
О положительном результате предварительной экспертизы и о дате подачи заявки, установленной в соответствии со статьей 29 настоящего Закона, заявителю направляется решение о принятии заявки к рассмотрению";
в части восьмой слова: "в течение двенадцати месяцев с даты
принятия заявки к рассмотрению" исключить;
часть девятую изложить в следующей редакции:
"По завершении экспертизы Кыргызпатент принимает решение о регистрации наименования места происхождения товара и предоставлении права пользования им или об отказе в регистрации наименования места происхождения товара и предоставлении права пользования им либо решение о предоставлении права пользования уже зарегистрированным наименованием места происхождения товара или об отказе в предоставлении права пользования им";
части восьмую-десятую считать соответственно частями
десятой-двенадцатой.
23. В статье 33:
в части первой слова: "в течение" заменить словами: "до истечения", слова: "с даты поступления" заменить словами: "с даты подачи";
часть вторую после слов: "компетентного органа" дополнить
словами: "(компетентных органов)".
24. Статью 34 дополнить частью третьей следующего содержания:
"Исправления очевидных и технических ошибок, допущенных не по
вине заявителя, вносятся Кыргызпатентом в Реестр и свидетельство на право пользования наименованием места происхождения товара без уплаты пошлины".
25. В статье 36:
статью дополнить частью второй следующего содержания:
"Использованием может быть признано также применение наименования места происхождения товара в качестве адреса в сети Интернет";
часть вторую изложить в следующей редакции:
"Не допускается использование зарегистрированного наименования
места происхождения товара лицами, не имеющими свидетельства, даже
если при этом указывается подлинное место происхождения товара или наименование используется в переводе либо в сочетании с такими выражениями, как "род", "тип", "имитация" и тому подобными, а также использование сходного обозначения для любых товаров, способного ввести потребителя в заблуждение относительно места происхождения и особых свойств товара";
части вторую, третью считать соответственно частями третьей,
четвертой.
26. Статью 37 после слов: "предупредительную маркировку"
дополнить словами: "в виде словесного обозначения "зарегистрированное
наименование места происхождения товара" или "Рег. НМПТ,".
27. Статью 38 изложить в следующей редакции:
"Статья 38. Признание регистрации наименования места происхождения товара и свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара недействительными
Регистрация наименования места происхождения товара может быть признана недействительной в течение всего срока ее действия, если она была произведена в нарушение требований, установленных настоящим Законом.
Свидетельство на право пользования наименованием места
происхождения товара может быть признано недействительным, если оно было выдано в нарушение требований, установленных настоящим Законом, или в связи с признанием недействительной регистрации наименования места происхождения товара.
Любое лицо может подать по основаниям, указанным в частях первой
и второй настоящей статьи, возражение против регистрации наименования места происхождения товара и выдачи свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара в Апелляционный совет. Возражение должно быть рассмотрено в течение четырех месяцев с даты его поступления. Лицо, подавшее возражение, а также обладатель свидетельства имеют право участвовать в его рассмотрении.
Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд
заявителем в течение шести месяцев с даты его получения".
28. Дополнить статьей 38-1 следующего содержания:
"Статья 38-1. Прекращение действия регистрации наименования места
происхождения товара и свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара
Действие регистрации наименования места происхождения товара прекращается:
- в связи с исчезновением характерных для данного географического
объекта условий и невозможностью производства товара с указанными в
Реестре свойствами;
- в связи с утратой иностранными юридическими или физическими лицами права на данное наименование места происхождения товара в стране происхождения товара.
Действие свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара прекращается:
- в связи с прекращением действия регистрации наименования места происхождения товара по основаниям, предусмотренным частью первой настоящей статьи;
- в связи с истечением срока его действия, предусмотренного статьей 33 настоящего Закона;
- в связи с утратой товаром особых свойств, указанных в Реестре в отношении данного наименования места происхождения товара;
- при ликвидации юридического лица или прекращении
предпринимательской деятельности физического лица - владельца свидетельства без образования правопреемника;
- на основании заявления владельца свидетельства, поданного в
Кыргызпатент.
Любое лицо по основаниям, предусмотренным частью первой и абзацем
четвертым части второй настоящей статьи, может подать возражение против прекращения действия регистрации наименования места происхождения товара и свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара в Апелляционный совет. Заявление должно быть рассмотрено в течение четырех месяцев с даты его поступления.
Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд
заявителем в течение шести месяцев с даты его получения".
29. Часть первую статьи 41 изложить в следующей редакции:
"Использование товарного знака или обозначения, сходного с
товарным знаком в отношении однородных товаров, а также общеизвестного товарного знака или обозначения, сходного с ним, или наименования места происхождения товара или обозначения, сходного с наименованием места происхождения товара в отношении любых товаров, противоречащее настоящему Закону, влечет за собой гражданскую, административную или уголовную ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики".
Статья 3.
Внести в Закон Кыргызской Республики "Об авторском праве и смежных правах" (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 1998 г., N3, ст.67) следующее изменение:
в пункте 1 статьи 3 слова: "Государственное агентство интеллекту-
альной собственности при Правительстве Кыргызской Республики (далее -
Кыргызпатент)" заменить словами: "уполномоченный государственный орган Кыргызской Республики в области интеллектуальной собственности (далее - Кыргызпатент)".
Статья 4.
Внести в Закон Кыргызской Республики "О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных" (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 1998 г., №4, ст.129) следующее изменение:
в части третьей статьи 2 слова: "Государственное агентство интеллектуальной собственности при Правительстве Кыргызской Республики (далее - Кыргызпатент)" заменить словами: "уполномоченный государственный орган Кыргызской Республики в области интеллектуальной собственности (далее - Кыргызпатент)".
Статья 5.
Внести в Закон Кыргызской Республики "О правовой охране топологий интегральных микросхем" (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 1998 г., №8, ст.228"а") следующее изменение:
в части второй статьи 2 слова: "Государственное агентство интеллектуальной собственности при Правительстве Кыргызской Республики (далее - Кыргызпатент)" заменить словами: "уполномоченный государственный орган Кыргызской Республики в области интеллектуальной собственности (далее - Кыргызпатент)".
Статья 6.
Внести в Закон Кыргызской Республики "О правовой охране селекционных достижений" (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 1998 г., N10, ст.375) следующее изменение:
в части первой статьи 3 слова: "Государственное агентство
интеллектуальной собственности при Правительстве Кыргызской Республики
(далее - Кыргызпатент)" заменить словами: "уполномоченный государственный орган Кыргызской Республики в области интеллектуальной собственности (далее - Кыргызпатент)".
Статья 7.
Внести в Закон Кыргызской Республики "О служебных изобретениях, полезных моделях, промышленных образцах" (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 1999 г., N12, ст.542) следующее изменение:
по всему тексту Закона слова: "предварительного патента," и
"свидетельства" исключить;
в пункте 2 статьи 7 слова: "Государственное агентство
интеллектуальной собственности при Правительстве Кыргызской Республики (далее - Кыргызпатент)" заменить словами: "уполномоченный государственный орган Кыргызской Республики в области интеллектуальной собственности (далее - Кыргызпатент)";
в пункте 6 статьи 8 и в статье 14 слово "свидетельства" заменить
словом "патента".
Статья 8.

(Утратила силу в соответствии с Законом КР от 23 июля 2016 года № 133)

Статья 9.
До приведения нормативных правовых актов Правительства Кыргызской Республики, министерств и ведомств Кыргызской Республики в соответствие с настоящим Законом, применяются нормы действующих и неотмененных нормативных правовых актов.
Статья 10.
Настоящий Закон вступает в силу с момента опубликования.
Настоящий Закон применяется к правоотношениям, которые возникли со дня вступления его в силу.
Правительству Кыргызской Республики привести свои нормативные
правовые акты в соответствие с настоящим Законом.
Президент Кыргызской Республики А. Акаев


立法 修正 (6 文本) 修正 (6 文本) 取代 (1 文本) 取代 (1 文本) 被以下文本修正 (1 文本) 被以下文本修正 (1 文本)
条约 关联 (1 条记录) 关联 (1 条记录)
无可用数据。

WIPO Lex编号 KG204