À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Slovénie

SI060

Retour

Uredba o izvajanju Uredbe Sveta (ES) o znamki Skupnosti in Uredbe Sveta (ES) o modelih Skupnosti (Uradni list RS, št. 4/2007)

 Decree implementing Council Regulation (EC) on Community designs and Council Regulation (EC) on Community trademarks (Official Gazette RS, No 4/2007)

Na podlagi prvega in sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 – uradno prečiščeno besedilo) v zvezi z drugim odstavkom 3. člena Zakona o industrijski lastnini (Uradni list RS, št. 51/06 – uradno prečiščeno besedilo) izdaja Vlada Republike Slovenije

U R E D B O o izvajanju Uredbe Sveta (ES) o znamki Skupnosti in Uredbe Sveta (ES)

o modelih Skupnosti

1. člen

(vsebina)

S to uredbo se določajo postopki za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 40/94 z dne 20. decembra 1993 o znamki Skupnosti (UL L št. 11 z dne 14. 1. 1994, str. 1, z vsemi spremembami) in Uredbe Sveta (ES) št. 6/2002 z dne 12. decembra 2001 o modelih Skupnosti (UL L št. 3 z dne 5. 1. 2002, str. 1, z vsemi spremembami) v Republiki Sloveniji.

2. člen

(pristojbine)

(1) Če prijavitelj vloži prijavo za znamko ali model Skupnosti pri Uradu Republike Slovenije za intelektualno lastnino (v nadaljnjem besedilu: urad), mora ob vložitvi prijave ali v petih dneh od vročitve poziva urada plačati pristojbino za pošiljanje prijave Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) Evropske unije po uredbi, ki ureja pristojbine, ki se plačujejo v postopkih pri Uradu Republike Slovenije za intelektualno lastnino.

(2) Če pristojbina iz prejšnjega odstavka tega člena ni plačana, se šteje, da je prijava umaknjena.

3. člen

(poizvedba)

Urad ne izvaja poizvedb o prejšnjih znamkah Skupnosti ali prijavah znamk Skupnosti, ki se lahko uveljavljajo kot razlog zoper registracijo znamke Skupnosti.

4. člen

(sprememba v nacionalno prijavo)

(1) Če prijavitelj zahteva spremembo prijave ali znamke Skupnosti v nacionalno prijavo, mora v treh mesecih od dneva vročitve poziva urada:

a) plačati ustrezne pristojbine po uredbi, ki ureja pristojbine, ki se plačujejo v postopkih pri Uradu Republike Slovenije za intelektualno lastnino;

b) predložiti slovenski prevod prijave in morebitnih spremnih dokumentov;

c) sporočiti naslov za obveščanje, ki je na območju Republike Slovenije, ali predložiti pooblastilo za zastopanje;

d) predložiti prikaz znaka v petih izvodih.

(2) Prijavitelj lahko pred iztekom roka iz prvega odstavka tega člena zahteva njegovo podaljšanje za največ tri mesece.

5. člen

(prehodna določba)

Prijave za znamko ali model Skupnosti, ki so bile vložene pred uveljavitvijo te uredbe in so še v postopku pri uradu, se obravnavajo po določbah te uredbe.

6. člen

(prenehanje veljavnosti)

Z dnem uveljavitve te uredbe prenehata veljati Uredba o izvajanju Uredbe Sveta (ES) o znamki Skupnosti (Uradni list RS, št. 40/04) in Uredba o izvajanju Uredbe Sveta (ES) o modelu Skupnosti (Uradni list RS, št. 40/04).

7. člen

(začetek veljavnosti)

Ta uredba začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.

Št. 00713-36/2006/5

Ljubljana, dne 16. novembra 2006

EVA 2006-2111-0016

Vlada Republike Slovenije

Janez Janša l.r. Predsednik