À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler à l’OMPI Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Avenir de la propriété intellectuelle Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Jeunesse Examinateurs Écosystèmes d’innovation Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme Musique Mode PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Données essentielles sur l’investissement incorporel dans le monde Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Fonds de reconstruction Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Postes de fonctionnaires Postes de personnel affilié Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Canada

CA043

Retour

Règlement sur les cas d'exception à l'égard des établissements d'enseignement, des bibliothèques, des musées et des services d'archives

 Règlement sur les cas d’exception à l’égard des établissements d’enseignement, des bibliothèques, des musées et des services d’archives

Règlement sur les cas d’exception à l’égard des établissements d’enseignement, des bibliothèques, des musées et des services d’archives*

Loi sur le droit d’auteur

TABLE DES MATIÈRES

Articles

Définition et interprétation..................................................................... 1 Journal et périodique.............................................................................. 2 Registre tenu en vertu de l’article 30.2 de la loi..................................... 3 – 4 Registre tenu en vertu du paragraphe 30.21 6) de la loi ......................... 5 Usagers des services d’archives ............................................................. 6 Estampillage des œuvres reproduites ..................................................... 7 Avertissement ........................................................................................ 8 Entrée en vigueur ................................................................................... 9

DORS/99–325 Enregistrement 28 juillet 1999

C.P. 1999–1351 28 juillet 1999

Sur recommandation du ministre de l’Industrie et en vertu des paragraphes 30.2 6)a, 30.21 4)a et 6)a et 30.3 5)a de la Loi sur le droit d’auteur, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le Règlement sur les cas d’exception à l’égard des établissements d’enseignement, des bibliothèques, des musées et des services d’archives, ci-après.

RÈGLEMENT SUR LES CAS D’EXCEPTION À L’ÉGARD DES ÉTABLISSEMENTS D’ENSEIGNEMENT, DES BIBLIOTHÈQUES, DES MUSÉES ET DES SERVICES

D’ARCHIVES

Définition et interprétation

1. — 1) Dans le présent règlement, “Loi” s’entend de la Loi sur le droit d’auteur.

2) Dans le présent règlement, la mention de la reproduction d’une œuvre vaut mention de la reproduction de l’intégralité ou de toute partie importante de celle-ci.

Journal et périodique

2. Pour l’application du paragraphe 30.2 6) de la Loi, “journal ou périodique” s’entend, selon le cas, d’un journal ou d’un périodique qui a paru plus d’un an avant sa reproduction. Sont exclus de la présente définition les revues savantes et les périodiques de nature scientifique ou technique.

Registre tenu en vertu de l’article 30.2 de la loi

3. En ce qui a trait aux actes accomplis par une bibliothèque, un musée ou un service d’archives en vertu du paragraphe 30.2 1) de la Loi, seule la reproduction d’œuvres est visée par l’article 4.

4. — 1) Sous réserve du paragraphe 2), la bibliothèque, le musée ou le service d’archives, ou la personne agissant sous son autorité, obtient les renseignements suivants relativement à la reproduction d’une œuvre en vertu de l’article 30.2 de la Loi :

a) le nom de la bibliothèque, du musée ou du service d’archives reproduisant l’œuvre;

b) si la demande de reproduction est faite par une bibliothèque, un musée ou un service d’archives pour le compte d’un de ses usagers, le nom de la bibliothèque, du musée ou du service d’archives;

c) la date de la demande;

d) tout renseignement permettant d’identifier l’œuvre, notamment :

i) le titre de l’œuvre,

ii) le Numéro international normalisé du livre,

iii) le Numéro international normalisé des publications en série,

iv) le nom de la revue savante, du périodique de nature scientifique ou technique, du journal ou du périodique dans lequel l’œuvre a paru, le cas échéant,

v) dans le cas où l’œuvre a paru dans un journal ou un périodique, la date ou les volume et numéro de celui-ci,

vi) dans le cas où l’œuvre a paru dans une revue savante ou un périodique de nature scientifique ou technique, la date ou les volume et numéro de la revue ou du périodique,

vii) le numéro des pages reproduites.

2) La bibliothèque, le musée ou le service d’archives, ou la personne agissant sous son autorité, n’est pas tenu d’obtenir les renseignements visés au paragraphe 1) si la reproduction de l’œuvre est faite en vertu du paragraphe 30.2 1) de la Loi après le 31 décembre 2003.

3) La bibliothèque, le musée ou le service d’archives, ou la personne agissant sous son autorité, conserve les renseignements visés au paragraphe 1) :

a) en gardant le formulaire de demande de la reproduction;

b) de toute autre façon pouvant donner, dans un délai raisonnable, les renseignements sous une forme écrite compréhensible.

4) La bibliothèque, le musée ou le service d’archives, ou la personne agissant sous son autorité, conserve les renseignements visés au paragraphe 1) relatifs aux reproductions d’une œuvre pendant au moins trois ans.

5) La bibliothèque, le musée ou le service d’archives, ou la personne agissant sous son autorité, met, une fois par année, les renseignements visés au paragraphe 1) relatifs aux reproductions d’une œuvre à la disposition de l’une des trois personnes suivantes, sur réception d’une demande faite par elle conformément au paragraphe 7) :

a) le titulaire du droit d’auteur sur l’œuvre;

b) le représentant du titulaire du droit d’auteur sur l’œuvre;

c) la société de gestion autorisée par le titulaire du droit d’auteur sur l’œuvre à octroyer des licences pour son compte.

6) La bibliothèque, le musée ou le service d’archives, ou la personne agissant sous son autorité, met les renseignements visés au paragraphe 1) à la disposition du demandeur dans les 28 jours suivant la réception de la demande ou dans tout délai supérieur dont les deux conviennent.

7) La demande visée au paragraphe 5) est faite par écrit, indique le nom de l’auteur et le titre de l’œuvre en cause, est signée par le demandeur et est accompagnée d’une attestation de celui-ci précisant qu’il présente la demande aux termes des alinéas 5)a), b) ou c).

Registre tenu en vertu du paragraphe 30.21 6) de la loi

5. — 1) Le service d’archives ou la personne agissant sous son autorité obtient les renseignements suivants relativement à la reproduction d’une œuvre en vertu du paragraphe 30.21 5) de la Loi :

a) le nom du service d’archives reproduisant l’œuvre;

b) le nom de la personne qui demande la reproduction ou, si la demande est faite par un autre service d’archives pour le compte d’un de ses usagers, le nom de l’usager et de ce service d’archives;

c) la date de la demande;

d) tout renseignement permettant d’identifier l’œuvre reproduite.

2) Le service d’archives ou la personne agissant sous son autorité conserve les renseignements visés au paragraphe 1) :

a) soit dans un registre qu’il tient des noms de ceux qui ont eu accès à l’œuvre en cause;

b) soit en gardant le formulaire de demande de la reproduction;

c) soit de toute autre façon pouvant donner, dans un délai raisonnable, les renseignements sous une forme écrite compréhensible.

3) Le service d’archives ou la personne agissant sous son autorité conserve les renseignements visés au paragraphe 1) pendant au moins trois ans.

4) Le service d’archives ou la personne agissant sous son autorité met les renseignements visés au paragraphe 1) relatifs aux reproductions d’une œuvre à la disposition des personnes suivantes qui en font la demande par écrit :

a) l’auteur de l’œuvre;

b) le titulaire du droit d’auteur sur l’œuvre;

c) le représentant de l’auteur ou du titulaire du droit d’auteur.

5) Le service d’archives ou la personne agissant sous son autorité informe par écrit la personne qui demande la reproduction d’une œuvre dans le cadre du paragraphe 30.21 5) de la Loi que les renseignements visés au paragraphe 1) seront mis à la disposition des personnes visées aux alinéas 4)a) à c) qui en font la demande. Cette information est donnée au moment de la présentation de la demande ou, si la personne est un usager inscrit du service d’archives, au moment de son inscription.

Usagers des services d’archives

6. — 1) Si la personne qui demande la reproduction d’une œuvre à un service d’archives dans le cadre de l’article 30.21 de la Loi est un usager inscrit du service d’archives, celui-ci doit l’informer par écrit au moment de son inscription :

a) que la reproduction ne doit servir qu’à des fins d’études privées ou de recherche;

b) que tout usage de la reproduction à d’autres fins peut exiger l’autorisation du titulaire du droit d’auteur sur l’œuvre en cause.

2) Si la personne qui demande la reproduction d’une œuvre à un service d’archives dans le cadre de l’article 30.21 de la Loi n’est pas un usager inscrit du service d’archives, celui-ci doit l’informer par écrit au moment de la demande :

a) que la reproduction ne doit servir qu’à des fins d’études privées ou de recherche;

b) que tout usage de la reproduction à d’autres fins peut exiger l’autorisation du titulaire du droit d’auteur sur l’œuvre en cause.

Estampillage des œuvres reproduites

7. La bibliothèque, le musée ou le service d’archives, ou la personne agissant sous son autorité, qui reproduit une œuvre en vertu des articles 30.2 ou 30.21 de la Loi informe la personne qui a demandé la reproduction, par impression d’un texte ou apposition d’une estampille sur la reproduction, si celle-ci est sous une forme imprimée, ou selon tout autre moyen indiqué, si elle est sur un autre support :

a) que la reproduction ne doit servir qu’à des fins d’études privées ou de recherche;

b) que tout usage de la reproduction à d’autres fins peut exiger l’autorisation du titulaire du droit d’auteur sur l’œuvre en cause.

Avertissement

8. L’établissement d’enseignement, la bibliothèque, le musée ou le service d’archives qui sont visés par les paragraphes 30.3 2), 3) ou 4) de la Loi veillent à ce qu’un avertissement contenant au moins les renseignements suivants soit apposé sur chaque photocopieuse, ou placé à proximité de celle-ci, de façon à être bien visible et lisible pour les utilisateurs :

“AVERTISSEMENT!

Les œuvres protégées par un droit d’auteur peuvent être reproduites avec cette photocopieuse seulement si la reproduction est autorisée :

a) soit par la Loi sur le droit d’auteur à des fins équitables ou s’il s’agit de cas d’exception prévues par elle;

b) soit par le titulaire du droit d’auteur;

c) soit par une entente visant une licence entre cet établissement et une société de gestion ou par un tarif, le cas échéant.

Pour plus de renseignements sur la reproduction autorisée, veuillez consulter l’entente visant la licence, le tarif applicable et tout autre renseignement pertinent qui sont disponibles auprès d’un membre du personnel.

La Loi sur le droit d’auteur prévoit des recours civils et criminels en cas de violation du droit d’auteur.”

Entrée en vigueur

9. Le présent règlement entre en vigueur le 1er septembre 1999.

* Désistements : Le document n’est pas la version officielle des Lois et Règlements du Canada (suite). Source : http://lois.justice.gc.ca/fr/C–42/DORS–99–325/53289.html Règlement à jour en date du 21 février 2006

a L.C. 1997, ch. 24, par. 18 1)