Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre los diseños Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de los diseños Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar en OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Futuro de la PI Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Juventud Examinadores Ecosistemas de innovación Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo Música Moda PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Aspectos destacados de la inversión mundial en activos intangibles Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Fondo de Reconstrucción Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Puestos de plantilla Puestos de personal afiliado Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Suiza

CH444

Atrás

Verordnung vom 15. Juni 2012 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente

 AS 2012 3655

2012-0772 3655

Verordnung über die Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente

vom 15. Juni 2012

Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 8 Absatz 1 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 19971, verordnet:

I

Die nachstehenden Bundesgesetze werden wie folgt geändert:

1. Asylgesetz vom 26. Juni 19982

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 43 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

2. Bundesgesetz vom 16. Dezember 19943 über das öffentliche Beschaffungswesen

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 6 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdeparte- ment (EVD)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirt- schaft, Bildung und Forschung».

1 SR 172.010 2 SR 142.31 3 SR 172.056.1

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3656

3. Bundesgesetz vom 5. Oktober 20074 zur Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 3 Absatz 1 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement (EVD)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirt- schaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 5 Absatz 2 wird der Ausdruck «EVD» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

4. Bundesgesetz vom 28. September 19565 über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 12 Absatz 4 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

5. Bundesgesetz vom 19. Dezember 19866 gegen den unlauteren Wettbewerb

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 27 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

6. Kartellgesetz vom 6. Oktober 19957

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 19 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschafts- departement (Departement)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Depar- tement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikel 27 Absatz 1, 31 Absatz 1, 36 Absatz 1, 58 Absätze 1 und 2 sowie 59 Absätze 1 und 2 wird der Ausdruck «Departement», wo er für das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung steht, ersetzt durch den Aus- druck «WBF».

4 SR 194.2 5 SR 221.215.311 6 SR 241 7 SR 251

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3657

7. Bundesgesetz vom 5. Oktober 20078 über Beiträge an gemeinsame Projekte von Bund und Kantonen zur Steuerung des Bildungsraums Schweiz

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 3 Absatz 1 wird der Ausdruck «Bundesamt für Berufsbildung und Techno- logie» ersetzt durch den Ausdruck «Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation».

8. Berufsbildungsgesetz vom 13. Dezember 20029

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 19 Absatz 1 wird der Ausdruck «Bundesamt für Berufsbildung und Technologie (Bundesamt)» ersetzt durch den Ausdruck «Staatssekretariat für Bil- dung, Forschung und Innovation (SBFI)». 2 In den Artikeln 22 Absatz 5, 28 Absatz 2, 33, 34 Absatz 2, 40 Absatz 2, 43 Absät- ze 2 und 3, 60 Absatz 7, 61 Absatz 1 Buchstabe b, 65 Absatz 2 und 69 Absatz 4 wird der Ausdruck «Bundesamt» ersetzt durch den Ausdruck «SBFI». 3 In Artikel 29 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 4 In den Artikeln 48a Absatz 2 und 65 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement» beziehungsweise «Departement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF». 5 In Artikel 69 Absatz 3 wird der Ausdruck «vom Direktor des Bundesamtes» ersetzt durch den Ausdruck «von der Staatssekretärin oder dem Staatssekretär des SBFI».

9. ETH-Gesetz vom 4. Oktober 199110

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 4 Absatz 1 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Departement des Innern (Departement)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikeln 25 Absatz 2 und 34a wird der Ausdruck «Departement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

8 SR 410.1 9 SR 412.10 10 SR 414.110

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3658

10. Universitätsförderungsgesetz vom 8. Oktober 199911

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 17 wird der Ausdruck «Staatssekretariat für Bildung und Forschung» ersetzt durch den Ausdruck «Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innova- tion». 2 In den Artikeln 19 Absatz 3 und 22 Absatz 5 wird der Ausdruck «Eidgenössische Departement des Innern (Departement)» beziehungsweise «Departement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

11. Fachhochschulgesetz vom 6. Oktober 199512

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 5 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement (Departement)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikeln 7 Absatz 3, 8 Absatz 2, 15 Absatz 1, 16 Absatz 3, 17 Absatz 2, 17a Absätze 2 und 3 und 24 Absatz 2 Buchstaben g und h sowie in den Übergangs- bestimmungen zur Änderung vom 17. Dezember 2004 Buchstabe B Absatz 1 Buch- staben b und c wird der Ausdruck «Departement» beziehungsweise «zuständiges Departement» mit seiner jeweiligen grammatikalischen Form ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

12. Bundesgesetz vom 19. Juni 198713 über Stipendien an ausländische Studierende und Kunstschaffende in der Schweiz

Ersatz von Ausdrücken In Artikel 7 wird der Ausdruck «Eidgenössische Departement des Innern» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

11 SR 414.20 12 SR 414.71 13 SR 416.2

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3659

13. Forschungs- und Innovationsförderungsgesetz vom 7. Oktober 198314

Ersatz von Ausdrücken 1 In den Artikeln 9 Absatz 4, 16e Absatz 5, 16i Absatz 2 und 27 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössisches Departement des Innern», «Eidgenössisches Volkswirt- schaftsdepartement» beziehungsweise «Departement» mit seiner jeweiligen gram- matikalischen Form ersetzt durch den Ausdruck «WBF». 2 In Artikel 11a Absatz 3 wird der Ausdruck «Staatssekretariat für Bildung und Forschung» ersetzt durch den Ausdruck «Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI)». 3 In Artikel 16k Absätze 5, 6 und 7 wird der Ausdruck «Staatssekretariat für Bildung und Forschung (Staatssekretariat)» beziehungsweise «Staatssekretariat» ersetzt durch den Ausdruck «SBFI».

Art. 5a Abs. 3 3 Aus eigener Initiative oder im Auftrag des Bundesrates oder des Eidgenössischen Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) nimmt er zu einzelnen wissenschafts-, forschungs- und technologiepolitischen Vorhaben oder Problemen Stellung.

14. Tierschutzgesetz vom 16. Dezember 200515

Ersatz eines Ausdrucks In den Artikeln 40 und 42 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirt- schaftsdepartement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement des Innern».

15. Landesversorgungsgesetz vom 8. Oktober 198216

Ersatz von Ausdrücken In den Artikeln 10a Absatz 1, 17, 28 Absatz 4 und 53 Absatz 1 wird der Ausdruck «EVD» beziehungsweise «Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

14 SR 420.1 15 SR 455 16 SR 531

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3660

Art. 10 Abs. 2 2 Schaffung, Änderung und Aufhebung solcher Einrichtungen bedürfen der Geneh- migung des Eidgenössischen Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF). Werden von den betreffenden Wirtschaftszweigen zur Durchführung Kör- perschaften gegründet oder herangezogen, so bedürfen auch deren Statuten der Genehmigung des WBF.

16. Zolltarifgesetz vom 9. Oktober 198617

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 10 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschafts- departement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirt- schaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In Artikel 11 Absätze 2 und 3 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirt- schaftsdepartement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

17. Bundesgesetz vom 12. Februar 194918 über die eidgenössische Einigungsstelle zur Beilegung von kollektiven Arbeitsstreitigkeiten

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 1 Absatz 1 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement (im folgenden Departement genannt)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidge- nössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikeln 1 Absatz 2, 2 Absätze 1 und 2 sowie 5 Absatz 2 wird der Ausdruck «Departement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

18. Arbeitsgesetz vom 13. März 196419

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 42 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

17 SR 632.10 18 SR 821.42 19 SR 822.11

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3661

19. Bundesgesetz vom 17. Juni 200520 gegen die Schwarzarbeit

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 20 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

20. Bundesgesetz vom 8. Oktober 199921 über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 7a Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

21. Bundesgesetz vom 20. Dezember 198522 über die Bildung steuerbegünstigter Arbeitsbeschaffungsreserven

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 8 Absatz 1 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement (Departement)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikeln 8 Absatz 2, 11, 18 Absatz 3 und 21 Absatz 3 wird der Ausdruck «Departement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF». 3 In Artikel 9 Absatz 1 wird der Ausdruck «Bundesamt für Konjunkturfragen (Bun- desamt)» ersetzt durch den Ausdruck «Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO)». 4 In den Artikeln 9 Absatz 2, 11, 12 Absatz 1 und 13 Absatz 2 wird der Ausdruck «Bundesamt» ersetzt durch den Ausdruck «SECO».

22. Zivildienstgesetz vom 6. Oktober 199523

Ersatz von Ausdrücken In Artikel 36 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

20 SR 822.41 21 SR 823.20 22 SR 823.33 23 SR 824.0

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3662

23. Arbeitslosenversicherungsgesetz vom 25. Juni 198224

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 59cbis Absatz 5 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschafts- departement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirt- schaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In Artikel 92 Absätze 6 und 7 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirt- schaftsdepartement (EVD)» beziehungsweise «EVD» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

24. Wohnraumförderungsgesetz vom 21. März 200325

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 6 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement (Departement)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikeln 48 und 49 Absatz 2 Buchstabe d wird der Ausdruck «Departement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

25. Bundesgesetz vom 20. März 197026 über die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 22 Absatz 1 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschafts- departement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirt- schaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In Artikel 22 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschafts- departement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

24 SR 837.0 25 SR 842 26 SR 844

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3663

26. Bundesgesetz vom 6. Oktober 200627 über Regionalpolitik

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 19 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschafts- departements» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In Artikel 19 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschafts- departement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirt- schaft, Bildung und Forschung».

27. Bundesgesetz vom 25. Juni 197628 über die Gewährung von Bürgschaften und Zinskostenbeiträgen im Berggebiet und im weiteren ländlichen Raum

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 12 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepar- tements» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departements für Wirt- schaft, Bildung und Forschung».

28. Landwirtschaftsgesetz vom 29. April 199829

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 20 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement (Departement)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikeln 20 Absätze 4 und 6, 21 Absatz 4, 22 Absatz 5, 24 Absatz 2, 25 Absatz 1, 40 Absatz 2, 41 Absatz 3, 167 Absatz 4, 177 Absatz 2, 177b Absatz 2, 178 Absatz 2 und 180 Absatz 3 wird der Ausdruck «Departement» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

27 SR 901.0 28 SR 901.2 29 SR 910.1

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3664

29. Tierseuchengesetz vom 1. Juli 196630

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 54 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschafts- departements» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departements des Innern (EDI)». 2 In den Artikeln 59a Absatz 1 und 60 wird der Ausdruck «Eidgenössisches Volks- wirtschaftsdepartement» mit seiner jeweiligen grammatikalischen Form ersetzt durch den Ausdruck «EDI».

30. Bundesgesetz vom 20. Juni 200331 über die Förderung der Beherbergungswirtschaft

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 12 Absatz 3 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschafts- departement (EVD)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikeln 16 Absatz 2 und 18 Absatz 2 wird der Ausdruck «EVD» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

31. Patentanwaltsgesetz vom 20. März 200932

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 8 Absatz 3 wird der Ausdruck «Bundesamt für Berufsbildung und Techno- logie» ersetzt durch den Ausdruck «Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation».

32. Sprengstoffgesetz vom 25. März 197733

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 14 Absatz 5 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

30 SR 916.40 31 SR 935.12 32 SR 935.62 33 SR 941.41

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3665

2 In Artikel 36 wird der Ausdruck «Bundesamt für Berufsbildung und Technologie» ersetzt durch den Ausdruck «Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innova- tion».

33. Preisüberwachungsgesetz vom 20. Dezember 198534

Ersatz eines Ausdrucks In den Artikeln 3 Absatz 2 und 25 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement» mit seiner jeweiligen grammatikalischen Form er- setzt durch den Ausdruck «Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung» mit der jeweils nötigen grammatikalischen Form.

34. Konsumenteninformationsgesetz vom 5. Oktober 199035

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 12 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

35. Exportrisikoversicherungsgesetz vom 16. Dezember 200536

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 34 wird der Ausdruck «Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (EVD)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössischen Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In Artikel 35 wird der Ausdruck «EVD» ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

36. Güterkontrollgesetz vom 13. Dezember 199637

Ersatz eines Ausdrucks In Artikel 22 Absatz 2 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung».

34 SR 942.20 35 SR 944.0 36 SR 946.10 37 SR 946.202

Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente AS 2012

3666

37. Bundesgesetz vom 6. Oktober 200638 über die Finanzhilfen an gewerbeorientierte Bürgschaftsorganisationen

Ersatz von Ausdrücken 1 In Artikel 9 Absatz 1 wird der Ausdruck «Eidgenössische Volkswirtschaftsdepar- tement (Departement)» ersetzt durch den Ausdruck «Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)». 2 In den Artikeln 9 Absätze 2 und 3, 10 und 12 Absatz 2 wird der Ausdruck «Depar- tement» mit seiner jeweiligen grammatikalischen Form ersetzt durch den Ausdruck «WBF».

II

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2013 in Kraft.

15. Juni 2012 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates

Die Bundespräsidentin: Eveline Widmer-Schlumpf Die Bundeskanzlerin: Corina Casanova

38 SR 951.25