WIPO Re:Search Passes New Milestone in Fight Against Neglected Diseases
An initiative bringing together pharmaceutical firms and other research groups has brokered more than 50 new partnerships in the fight against neglected tropical diseases, tuberculosis and malaria, marking an important milestone in using the intellectual property system to help combat maladies affecting more than one billion people.
Nuevo hito de WIPO Re:Search en la lucha contra las enfermedades desatendidas
Gracias a una iniciativa que une a empresas farmacéuticas y a otros grupos de investigación, se lograron más de 50 nuevas asociaciones en la lucha contra las enfermedades tropicales desatendidas, la tuberculosis y el paludismo, marcando un hito en la utilización del sistema de propiedad intelectual para ayudar en la lucha contra enfermedades que aquejan a más de mil millones de personas.
WIPO Re:Search franchit une nouvelle étape dans la lutte contre les maladies négligées
Une initiative rassemblant des entreprises pharmaceutiques et d'autres groupes de recherche a donné lieu à plus de 50 nouveaux partenariats dans la lutte contre les maladies tropicales négligées, la tuberculose et le paludisme, marquant une étape importante dans l'utilisation du système de la propriété intellectuelle dans la lutte contre des maladies qui touchent plus d'un milliard de personnes.
WIPO Re:Search проходит новый рубеж в борьбе с забытыми болезнями
Инициатива, объединяющая фармацевтические компании и другие исследовательские группы, помогла создать более 50 новых партнерств в борьбе с забытыми тропическими болезнями, туберкулезом и малярией, ознаменовав важный рубеж в использовании системы интеллектуальной собственности для оказания помощи в борьбе с болезнями, от которых страдают более миллиарда человек.
WIPO Re:Search在抗击被忽视疾病方面迈过新的里程碑
一项将制药公司和其他研究小组汇集一起的行动倡议撮合建立了50多个新的合作伙伴关系,以抗击被忽视热带疾病、结核病和疟疾,这是利用知识产权制度帮助抗击影响十亿多人的疾病方面的一个重要的里程碑。
L'expansion de l'espace de noms de domaine est susceptible de donner une nouvelle orientation aux stratégies de protection des marques
L'expansion sans précédent de l'espace de noms de domaine de l'Internet, jusqu'ici dominé par le domaine .com et une poignée d'autres domaines génériques de premier niveau (gTLD), est en passe de bouleverser les stratégies de protection des marques en vigueur sur le Web.
توسيع حيز أسماء الحقول قد يغير استراتيجيات حماية العلامات التجارية
من المحتمل أن يؤدي التوسع غير المسبوق لحيز أسماء الحقول الذي طغى عليه لحد الآن الحقل ".com " وحفنة من أسماء الحقول العليا المكوّنة من أسماء عامة إلى اضطراب في استراتيجيات حماية العلامات التجارية على الإنترنت.
Expansion of Domain Name Space May Shift Trademark Protection Strategies
The unprecedented expansion of the Internet domain name space, until now dominated by .com and a handful of other generic top-level domains (gTLDs), is likely to disrupt existing strategies for trademark protection on the web.
Las estrategias de protección de las marcas deberán adaptarse a la expansión del sistema de nombres de dominio
La expansión sin precedentes del espacio de nombres de dominio de Internet, en el que hasta la fecha predominaban unos cuantos dominios genéricos de nivel superior (gTLD), en particular el dominio “.com”, va a transformar con toda probabilidad las estrategias que se vienen utilizando hasta la fecha para proteger las marcas en Internet.
Расширение доменного пространства может изменить действие стратегий в области охраны товарных знаков
Беспрецедентное развитие доменного Интернет-пространства, в котором до сегодняшнего дня господствовали домен .com и небольшая группа других родовых доменов верхнего уровня (рДВУ), может отрицательно сказаться на текущих стратегиях в области охраны товарных знаков в Интернет-среде.
域名空间的扩展可能会改变商标保护战略
此前一直由.com和其他几个通用顶级域(gTLD)主宰的互联网域名空间前所未有的扩展,可能会扰乱目前的网上商标保护战略。
الولايات المتحدة الأمريكية والصين وراء نمو إيداعات طلبات البراءات الدولية في عام شهد مستويات قياسية
أسهمت الولايات المتحدة الأمريكية والصين في دفع نشاط إيداع طلبات البراءات عن طريق الويبو ليصل إلى مستوى قياسي في عام 2013، إذ تجاوز عدد طلبات البراءات الدولية السنوية، لأوّل مرّة، مستوى المائتي ألف (000 200) طلب. كما بلغت إيداعات طلبات العلامات التجارية والتصاميم الصناعية مستويات قياسية جديدة.
US and China Drive International Patent Filing Growth in Record-Setting Year
The United States of America and China drove record-level patent-filing activity via WIPO in 2013 as the number of annual international patent applications surpassed the 200,000 mark for the first time. International trademark and industrial-design filings also achieved new record-breaking levels.
Los Estados Unidos y China en primer plano de un año récord en la presentación de solicitudes de patente
Los Estados Unidos de América y China fueron los dos principales artífices del récord alcanzado en 2013, en las solicitudes de patente presentadas por conducto de la OMPI, al superarse por primera vez la cifra de 200.000 solicitudes internacionales de patente presentadas en un mismo año. De histórica cabe también calificar la presentación de solicitudes internacionales de registro de marcas y de dibujos y modelos industriales.
Augmentation record des dépôts de demandes internationales de brevet en 2013 sous l'impulsion des États Unis d'Amérique et la Chine
Les États Unis d'Amérique et la Chine ont entraîné en 2013 une croissance record des demandes internationales de brevet déposées par l'intermédiaire de l'OMPI, dépassant pour la première fois les 200 000 en nombre annuel. Les demandes d'enregistrement de marques et de dessins et modèles industriels ont aussi atteint des niveaux inégalés.
Год рекордов: США и Китай стимулируют рост числа международных патентных заявок
2013 г. стал для Соединенных Штатов Америки и Китая рекордным с точки зрения темпов патентования с использованием систем ВОИС: впервые в истории за один год было подано более 200 тыс. международных патентных заявок. Новые рекорды были установлены также по численности международных заявок на товарные знаки и промышленные образцы.
美国和中国推动国际专利申请增长创下年度新记录
2013年,美利坚合众国和中国推动WIPO的专利申请活动创下新纪录,年度国际专利申请首次突破20万大关。商标和工业品外观设计的国际申请也创下了历史新高。
لجنة الويبو للتنسيق ترشّح فرانسس غري مديرا عاما لولاية ثانية
WIPO's Coordination Committee Nominates Francis Gurry for Second Term as Director General
The Coordination Committee of the World Intellectual Property Organization (WIPO) nominated by consensus Mr. Francis Gurry for a second term as Director General of WIPO.