À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Kenya

KE010

Retour

The Copyright (Amendment) Act (Act No. 9 of 1995)

The Copyright (Amendment) Act, 1995 No. 9 of 1995

Date of Assent: 13th December, 1995 Date of Commencement: Date of Publication

An Act of Parliament to amend the Copyright Act

Enacted by the Parliament of Kenya as Follows:—

Short Title

1. This Act may be cited as the Copyright (Amendment) Act, 1995.

Amendment of Section 2 of Cap. 130

2. The Copyright Act, in this Act referred to as the principal Act is amended in section 2 (1)—

(a) by deleting, in the definition of “author”, the comma immediately after the word “undertaken” appearing in the seventh line and replacing it with a fullstop, and deleting the rest of the definition occuring thereafter;

(b) by deleting the definition of “broadcast” and replacing it with the following new definition— “broadcast” means the transmission by wire, or by wireless means including transmission by satellite, of images or sounds, or both, of a work or of information in such a way as to cause the images or sounds to be received by the public;

(c) by deleting the definition of “copy” and replacing it with the following new definition— “copy” means a reproduction of a work in any material form and includes any sound or visual recording of a work and any permanent or transient storage of a work in any medium by computer technology or other electronic means;

(d) by replacing the word “means” in the definition of “literary work” with the word “includes” and inserting after item (f) the following new items—

(g) charts and tables;

(h) computer programmes;”

(e) by inserting in the definition of “work” immediately after the words “collections of works” the words “or mere data”.

Amendment of Section 3 of Cap. 130

3. The principal Act is amended in section 3 (1) by replacing the semi-colon at the end of paragraph (f) with a of fullstop and deleting the word “and” and paragraph (g).

Amendment of Section 4 of Cap. 130

4. The principal Act is amended in section 4—

(a) by deleting item 5 of subsection (2); and

(b) by deleting subsection (5).

Amendment of Section 5 Cap. 130

5. The principal Act is amended in section 5 by replacing subsection (1) with the following new subsection—

“(1) Copyright shall be conferred by this section on every work, other than a broadcast which is eligible for copyright and which—

(a) being a literary, musical or artistic work or any audio-visual work, is first published in Kenya; or

(b) being a sound recording is made or first published in Kenya.”

Amendment of Section 6 of Cap. 130

6. The principal Act is amended in section 6—

(a) by replacing subsection (1) with the following new subsection—

“(1) Copyright is conferred under this section on any work eligible for copyright which has been created pursuant to a commission from the Government or such international body or no-governmental body as may be prescribed, and on which no copyright has been conferred under section 4 (1) or 5 (1)”;

(b) by deleting the words “twenty-five years” occurring in subsection (2) and inserting the words “fifty years”;

(c) by replacing subsection (3) with the following new subsection—

“(3) Copyright conferred by this section on any audio-visual work, photograph, sound recording or broadcast shall have the same duration as is provided for by section 4 in relation to a similar work.”

Amendment of Section 7 of Cap. 130

7. The principal Act is amended in section 7—

(a) by deleting in subsection (1) the introductory sentence and replacing it with the following— “(1) Copyright in a literary, musical or artistic work or audio-visual work shall be the exclusive right to control the doing in Kenya of any of the following acts, namely the reproduction in any material form of the original work or its translation or adaption, the distribution to the public of the work byway of sale, lease, hire, loan, importation or similar arrangement, and the communication to the public and the broadcasting of the whole work or a substantial part thereof, either in its original form or in any form recognisably derived from the original; but copyright in any such work shall not include, the right to control—”;

(b) by deleting the semi-colon at the end of paragraph (a) and adding the words “subject to acknowledgement of the source;” and

(c) by deleting the word “lawful” appearing in paragraph (k) and inserting the words “authorised by the copyright owner of the work” immediately after the words “broadcast by that broadcasting authority” occurring in the same paragraph.

Amendment of Section 9 of Cap. 130

8. The principal Act is amended in section 9—

(a) by deleting in subsection (1) (b) the words “for commercial purposes”;

(b) by inserting the following new paragraph immediately after paragraph (b)—

(c) the importation into Kenya; or”

(c) by renumbering paragraph (c) as paragraph (d); and

(d) by deleting subsection (6) and replacing it with the following new subsection—

(6) Any person who, for commercial purposes, makes available any audio recording equipment for the purposes of enabling any other person to make single copies of any sound recording for his personal or private use, without payment of the royalty levied under subsection (3) shall be guilty of an offence.”

Section 11 of Cap. 130

9. The principal Act is amended by repealing section 11.

Amendment of Section 13 of Cap. 130

10. The principal Act is amended in section 13 (1) by deleting the comma after the word “employment” in paragraph (ii) of the proviso and inserting the words “under a contract of service,”

Amendment of Section 17 of Cap. 130

11. The principal Act is amended in section 17—

(a) in subsection (1) by inserting the words “Subject to subsection (2),” before the word “in”;

(b) by inserting the following new subsection immediately after subsection (1)—

“(2) Where a dispute has been referred to the competent authority under this section, the competent authority shall, in accordance with such procedure as may be prescribed, give both parties an opportunity to present their respective cases, either in person or through representives, both orally and in writing.”

(c) by renumbering existing subsections (2) and (3) as subsections (3) and (4) respectively.

Amendment of Section 18 of Cap. 130

12. The principal Act is amended in section 18 (1)—

(a) by inserting the words “or published” immediately after the word “made” in paragraphs (c) and deleting the word “or” at the end thereof; and

(b) by deleting paragraph (d).