À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement n° 15 du Ministre de la justice du 21 juin 2016, établissant les exigences des informations devant figurer dans un rapport sur la transparence de l'Organisme de gestion collective, Estonie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2016 Dates Entrée en vigueur: 28 juin 2016 Adopté/e: 21 juin 2016 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Estonian Justiitsminister 21. juuni 2016. määrus nr 15 'Kollektiivse esindamise organisatsiooni läbipaistvusaruandes esitatav teave'        
Kollektiivse esindamise organisatsiooni läbipaistvusaruandes esitatav teave Vastu võetud 21.06.2016 nr 15 (RT I, 25.06.2016, 55)

Väljaandja: Justiitsminister
Akti liik: määrus
Teksti liik: algtekst-terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp: 28.06.2016
Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv
Avaldamismärge: RT I, 25.06.2016, 55

Kollektiivse esindamise organisatsiooni läbipaistvusaruandes esitatav teave

Vastu võetud 21.06.2016 nr 15

Määrus kehtestatakse autoriõiguse seaduse§ 7916lõike 2 alusel.

§ 1. Määruse reguleerimisala

Määrus kehtestab nõuded kollektiivse esindamise organisatsiooni juhatuse poolt koostatavas läbipaistvusaruandes esitatavale teabele.

§ 2. Esitatav teave

Kollektiivse esindamise organisatsioon (edaspidi organisatsioon) esitab läbipaistvusaruandes autoriõiguse seaduse § 7916lõikes 3 nimetatud teabe.

§ 3. Organisatsiooni õigusliku ja juhtimisstruktuuri üldine kirjeldus

Autoriõiguse seaduse § 7916lõike 3 punktis 1 nimetatud üldine kirjeldus peab sisaldama:
1) teavet organisatsiooni üldkoosoleku, juhatuse ja muude organite kohta vastavalt organisatsiooni põhikirjale;
2) teavet üksuste kohta, mida organisatsioon omab või kontrollib otseselt või kaudselt, täielikult või osaliselt.

§ 4. Teave litsentsilepingute sõlmimisest keeldumise kohta

Autoriõiguse seaduse § 7916lõike 3 punktis 2 nimetatud teave peab sisaldama:
1) üldist teavet litsentsilepingute sõlmimisest keeldumise kohta, sealhulgas võimalusel sõlmimata jäänud
litsentsilepingute arvu;
2) litsentsilepingute sõlmimisest keeldumise üldiseid põhjuseid.

§ 5. Finantsteave

(1) Autoriõiguse seaduse § 7916lõike 3 punktis 3 nimetatud teave õigustest saadava tasu kohta peab olema esitatud teostatavate õiguste kategooriate ja kasutusliikide kaupa, sealhulgas peab olema esitatud teave õigustest saadava tasu investeerimisest tekkinud tulu ja sellise tulu kasutamise kohta.
(2) Autoriõiguse seaduse § 7916lõike 3 punktis 3 nimetatud teave organisatsiooni teenuste kulude kohta peab sisaldama järgmist:
1) kõik tegevus- ja finantskulud teostatavate õiguste kategooriate kaupa;
2) üksnes õiguste teostamisega seotud tegevus- ja finantskulud teostatavate õiguste kategooriate kaupa;
3) muude kui punktis 2 nimetatud teenustega seotud tegevus- ja finantskulud;
4) kulude katmiseks kasutatavad vahendid;
5) õigustest saadavast tasust tehtud mahaarvamised teostatavate õiguste kategooriate ja kasutusliikide kaupa
ning mahaarvamise põhjus, sealhulgas punktist 2 tulenevad haldustasud, mis on õigustest saadavast tasust või
selle tasu investeerimisest saadavast tulust maha arvatud või tasa arvestatud vastavalt autoriõiguse seaduse
§ 797lõikele 1 ning § 798lõigetele 1–3;
6) organisatsiooni poolt õiguste omajatele osutatud õiguste teostamise ja muude teenuste kulude protsendimäär
võrrelduna asjaomasel majandusaastal õigustest saadava tasuga igas teostatavate õiguste kategoorias;
7) punktides 1, 2 ja 6 nimetatud juhtudel kaudsete tegevus- ja finantskulude korral, mida ei saa siduda ühe või
mitme õiguste kategooriaga, kaudsete kulude jaotamise meetodi selgitus.
(3) Autoriõiguse seaduse § 7916lõike 3 punktis 3 nimetatud teave õiguste omajate saadaolevate summade kohta peab sisaldama järgmist:
1) õiguste omajatele eraldatud kogusumma teostatavate õiguste kategooriate ja kasutusliikide kaupa;

Kollektiivse esindamise organisatsiooni läbipaistvusaruandes esitatav teave Leht 1 / 2

2) õiguste omajatele väljamakstud kogusumma teostatavate õiguste kategooriate ja kasutusliikide kaupa;
3) väljamaksete sagedus teostatavate õiguste kategooriate ja kasutusliikide kaupa;
4) kogutud, kuid õiguste omajatele veel eraldamata kogusumma teostatavate õiguste kategooriate ja
kasutusliikide kaupa ning majandusaasta, kui kõnealused summad koguti;
5) õiguste omajatele eraldatud, kuid välja maksmata kogusumma teostatavate õiguste kategooriate ja
kasutusliikide kaupa ning majandusaasta, kui kõnealused summad koguti;
6) kui kollektiivse esindamise organisatsioon ei ole eraldanud ega maksnud summasid välja autoriõiguse
seaduse § 799lõikes 1 sätestatud tähtaja jooksul, siis viivituse põhjused;
7) mittejaotatavate summade kogusumma koos nende summade kasutamise selgitusega.
(4) Autoriõiguse seaduse § 7916lõike 3 punktis 3 nimetatud teave teiste organisatsioonidega seotud suhete kohta peab sisaldama järgmist:
1) teistelt organisatsioonidelt saadud ja teistele organisatsioonidele makstud summad teostatavate õiguste kategooriate ja kasutusliikide ning organisatsioonide kaupa;
2) teistele organisatsioonidele makstud tasude eest võetud haldustasud ja muud mahaarvamised teostatavate õiguste kategooriate ja kasutusliikide ning organisatsioonide kaupa;
3) teiste organisatsioonide poolt makstud summadest võetud haldustasud ja muud mahaarvamised õiguste kategooriate ja organisatsioonide kaupa;
4) teistest organisatsioonidest pärinevad ning õiguste omajatele otse välja makstud summad õiguste kategooriate ja organisatsioonide kaupa.

§ 6. Eriaruanne

Autoriõiguse seaduse § 7916lõike 3 punktis 4 nimetatud eriaruanne peab sisaldama järgmist:
1) sotsiaal-, kultuuri- ja haridusteenuste osutamise eesmärgil majandusaasta jooksul õigustest saadavast tasust
ning selle investeerimisest tekkinud tulust maha arvatud summad eesmärgiliikide kaupa ning iga eesmärgiliigi
puhul teostatavate õiguste kategooriate ja kasutusliikide kaupa, sealhulgas sotsiaal-, kultuuri- ja haridusteenuste
rahastamiseks mahaarvatud haldustasude summad;
2) sotsiaal-, kultuuri- ja haridusteenusteks kasutatud eraldi summad.
Urmas Reinsalu
Minister
Norman Aas
Kantsler

Leht 2 / 2 Kollektiivse esindamise organisatsiooni läbipaistvusaruandes esitatav teave


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EE153