À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

4 avril 2002 - Arrête ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques, Belgique

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2002 Dates Entrée en vigueur: 4 avril 2002 Émis: 1 janvier 2002 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions)

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français 4 avril 2002 - Arrête ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques         Néerlandais 4 april 2002 - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model aanvraagformulier Uitgifte van een aanvullend beschermingscertificaat voor fytofarmaceutische producten        
 4 AVRIL 2002. — Arrête ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en

[C − 2002/11142]N. 2002 — 2056

4 APRIL 2002. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministe- rieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend bescher- mingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen

De Minister van Economie,

Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de EURO, inzonderheid op artikel 8;

Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermings-middelen;

Gelet op het model van formulier gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen;

Overwegende dat de Raad van State in zijn advies 32.883/1 geoordeeld heeft dat dit besluit de rechtsordening niet wijzigt en dat het dus geen reglementair karakter heeft; dat het advies bedoeld in artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State dus niet vereist is,

Besluit :

Artikel 1. De bijlage van het ministerieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbescher- mingsmiddelen wordt vervangen door de bijlage van dit besluit.

Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Brussel, 4 april 2002.

Ch. PICQUE

[C − 2002/11142]F. 2002 — 2056

4 AVRIL 2002. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques

Le Ministre de l’Economie,

Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l’EURO, notamment l’article 8;

Vu l’arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif à la demande et à la délivrance de certificats complémentaires de protection pour les produits phytopharmaceutiques;

Vu le modèle de formulaire annexé à l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phyto- pharmaceutiques;

Attendu que le Conseil d’Etat a jugé dans son avis 32.883/1 que cet arrêté ne modifie pas l’ordonnancement juridique et qu’il n’a donc pas de caractère réglementaire; que l’avis visé à l’article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat n’est donc pas requis,

Arrête :

Article 1er. L’annexe de l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complé- mentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques est remplacée par l’annexe au présent arrêté.

Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Bruxelles, le 4 avril 2002.

Ch. PICQUE

27430 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27431BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27432 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27433BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 april 2002 tot vaststelling van het model van het formulier tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen.

De Minister van Economie,

Ch. PICQUE

27434 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27435BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27436 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27437BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

Vu pour être annexé à l’arrêté ministériel du 4 avril 2002 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques.

Le Ministre de l’Economie,

Ch. PICQUE

27438 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

 4 AVRIL 2002. — Arrête ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en

[C − 2002/11142]N. 2002 — 2056

4 APRIL 2002. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministe- rieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend bescher- mingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen

De Minister van Economie,

Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de EURO, inzonderheid op artikel 8;

Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermings-middelen;

Gelet op het model van formulier gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen;

Overwegende dat de Raad van State in zijn advies 32.883/1 geoordeeld heeft dat dit besluit de rechtsordening niet wijzigt en dat het dus geen reglementair karakter heeft; dat het advies bedoeld in artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State dus niet vereist is,

Besluit :

Artikel 1. De bijlage van het ministerieel besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbescher- mingsmiddelen wordt vervangen door de bijlage van dit besluit.

Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Brussel, 4 april 2002.

Ch. PICQUE

[C − 2002/11142]F. 2002 — 2056

4 AVRIL 2002. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques

Le Ministre de l’Economie,

Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l’EURO, notamment l’article 8;

Vu l’arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif à la demande et à la délivrance de certificats complémentaires de protection pour les produits phytopharmaceutiques;

Vu le modèle de formulaire annexé à l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phyto- pharmaceutiques;

Attendu que le Conseil d’Etat a jugé dans son avis 32.883/1 que cet arrêté ne modifie pas l’ordonnancement juridique et qu’il n’a donc pas de caractère réglementaire; que l’avis visé à l’article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat n’est donc pas requis,

Arrête :

Article 1er. L’annexe de l’arrêté ministériel du 20 juillet 2000 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complé- mentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques est remplacée par l’annexe au présent arrêté.

Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Bruxelles, le 4 avril 2002.

Ch. PICQUE

27430 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27431BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27432 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27433BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 april 2002 tot vaststelling van het model van het formulier tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen.

De Minister van Economie,

Ch. PICQUE

27434 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27435BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27436 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

27437BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE

Vu pour être annexé à l’arrêté ministériel du 4 avril 2002 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques.

Le Ministre de l’Economie,

Ch. PICQUE

27438 BELGISCH STAATSBLAD — 14.06.2002 — Ed. 2 — MONITEUR BELGE


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex BE125