القوانين
المعاهدات
الأحكام
التصفح بحسب كل ولاية قضائية
إخطار من كبير الموظفين التنفيذيين رقم 7/2004, إقليم مكاو، الصين
رجوع
أحدث إصدار في ويبو لكس
سنة الإصدار
2004
تواريخ
16الاعتماد:
مارس 2004
نوع النص
اللوائح التنفيذية
الموضوع
البراءات،
نماذج المنفعة،
هيئة الملكية الفكرية التنظيمية
الملاحظات
The Cooperation Agreement between the State Intellectual Property Office (SIPO) and the Macao SAR Economic Services in the field of Intellectual Property is attached to the present Notice.
Article 14 of the Agreement states that it is valid for 5 years and automatically renewable for the same period.
In accordance with Articles 4 & 5 of the Agreement, the applicants who have submitted an invention patent application to the SIPO or the right holders who have an invention patent granted by the SIPO may submit a request to extend the application or the patent right to the Macao SAR.
Article 13 of the Agreement states it shall enter into force at the date of its signature. According to its Article 16, it was signed on January 24, 2003; and therefore it came into force on the same date.
النصوص المتاحة
النصوص الرئيسية
النصوص الرئيسية
بالبرتغالية
Aviso do Chefe do Executivo n° 7/2004 de 24 de março de 2004 a publicação do Acordo de Cooperação entre a Direcção Nacional da Propriedade Intelectual e a Direcção dos Serviços de Economia da Região Administrativa Especial de Macau na Área dos Direitos de Propriedade Intelectual
PDF
HTML
بالصينية
2004年3月24日,第7/2004號行政長官公告,命令公佈《國家知識產權局與澳門特別行政區經濟局關於在知識產權領域合作的協議》
PDF
HTML
التشريعات
يخص (2 نص (ق))
يخص (2 نص (ق))
رقم ويبو ليكس
MO021