القوانين
المعاهدات
الأحكام
التصفح بحسب كل ولاية قضائية
Decision of November 1, 2014, of the Standing Committee of the National People's Congress Amending the Administrative Procedure Law of the People's Republic of China, الصين
رجوع
أحدث إصدار في ويبو لكس
سنة الإصدار
2015
تواريخ
1بدء النفاذ:
مايو 2015
1الاعتماد:
نوفمبر 2014
نوع النص
قوانين ذات صلة بالملكية الفكرية
الموضوع
إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة
الملاحظات
Article 14(1) of the Decision, which provides that 'the Intermediate People’s Courts shall have jurisdiction as courts of first instance over cases of confirming patent rights of invention' is changed to Article 15(1), which provides that 'the Intermediate People’s Courts shall have jurisdiction as courts of first instance over administrative cases concerning legal proceedings for administrative actions made by departments of State Council or local people's governments at or above county level.'
النصوص المتاحة
النصوص الرئيسية
النصوص الرئيسية
بالصينية
2014年11月1日,全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国行政诉讼法》的决定
PDF
HTML
التشريعات
يُعدّل (1 نص (ق))
يُعدّل (1 نص (ق))
رقم ويبو ليكس
CN390