Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Международный день ИС Журнал ВОИС Повышение осведомленности Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Защита прав Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO ALERT Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор

Ведите поиск в Центре СМИ

Сортировать по релевантности
3161-3180 of 5101 results sorted by date.

Global Congress Calls for Greater Effort and Resources in Combating Counterfeiting and Piracy Worldwide

PR/2007/475

Top government officials, business leaders, and international law enforcement officials together hailed the increased level of international cooperation in combating counterfeiting and piracy. They called for an even greater marshalling of efforts and resources to counter the escalation in this illicit trade which threatens consumer health and safety and undermines economic development. This came at a high-level international gathering of public and private sector organizations hosted by the World Intellectual Property Organization (WIPO) in Geneva on January 30 and 31, 2007.

En un congreso mundial se piden más esfuerzos y recursos para luchar contra la piratería y la falsificación en todo el mundo

PR/2007/475

Altos funcionarios gubernamentales, dirigentes de empresas y funcionarios encargados de hacer respetar la ley a escala internacional saludaron la cada vez mayor cooperación internacional para luchar contra la piratería y la falsificación. Asimismo, hicieron un llamado a que se canalicen los esfuerzos y recursos para combatir la intensificación de este comercio ilícito que pone en peligro la seguridad y la salud de los consumidores y socava el crecimiento económico.

Le congrès mondial plaide en faveur d'une intensification des efforts et des ressources aux fins de la lutte contre la contrefaçon et le piratage

PR/2007/475

De hauts fonctionnaires, des chefs d'entreprise et des fonctionnaires chargés de l'application du droit international se sont félicités du renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la contrefaçon et le piratage. Ils ont plaidé en faveur d'une mobilisation encore plus grande des énergies et des ressources afin de réussir à faire échec à ce commerce illicite en plein essor, qui met en danger la santé humaine et la sécurité publique et compromet le développement économique. C'est ce qui est ressorti du troisième Congrès mondial sur la lutte contre la contrefaçon et le piratage, accueilli par l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) à Genève les 30 et 31 janvier 2007.

ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНГРЕСС ПРИЗЫВАЕТ МОБИЛИЗОВАТЬ УСИЛИЯ И РЕСУРСЫ НА БОРЬБУ С КОНТРАФАКЦИЕЙ И ПИРАТСТВОМ ВО ВСЕМ МИРЕ

PR/2007/475

Высшие правительственные чиновники, руководители деловых предприятий и сотрудники правоохранительных органов приветствовали повышение уровня международного сотрудничества в области борьбы с контрафакцией и пиратством. Они призвали к еще более широкой мобилизации усилий и ресурсов для борьбы с эскалацией этой незаконной торговли, которая угрожает здоровью и благополучию потребителей и подрывает экономическое развитие.

全球大会呼吁加大力度、增加资源打击全世界假冒和盗版行为

PR/2007/475

高级政府官员、商业领袖和国际执法官员共同对加强打击假冒和盗版方面的国际合作表示欢迎。他们呼吁加大力度、增加资源,打击这一不断升级的威胁消费者健康与安全并破坏经济发展的非法贸易。这一呼吁是在世界知识产权组织(WIPO)2007年1月30日和31日在日内瓦举行的公共和私营部门组织高级别国际会议上发出的。

ملك تايلند يتسلم جائزة الويبو الأولى التي تمنح للقادة العالميين

PR/2007/474

سيتسلم ملك تايلند، جلالة الملك بوميبول أدولياداج، جائزة الويبو التي تمنح للقادة العالميين اعترافا بمساهمته الملحوظة في الملكية الفكرية بوصفه مخترعا ومدافعا نشيطا عن الملكية الفكرية كأداة للتنمية. وتعتبر هذه الجائزة المذكورة أعلى جائزة للمنظمة تمنح للقادة في العالم تقديرا لمساهماتهم القيمة في مجال الملكية الفكرية من أجل النهوض بالتنمية.

King of Thailand to Receive WIPO's First Global Leaders Award

PR/2007/474

The King of Thailand, His Majesty King Bhumibol Adulyadej, will be the recipient of the World Intellectual Property Organization's (WIPO) Global Leaders Award, in recognition of his remarkable contribution to intellectual property both as an inventor and as an active proponent of intellectual property as a tool for development. The WIPO Global Leaders Award is the Organization's most prestigious recognition of outstanding contributions by world leaders to the cause of intellectual property to promote development.

El Rey de Tailandia recibe el primer premio "Líder mundial" de la OMPI

PR/2007/474

El Rey de Tailandia, Su Majestad el Rey Bhumibol Adulyadej, recibirá de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) el premio "Líder mundial" en reconocimiento a su valiosa contribución a la propiedad intelectual como inventor y también como promotor activo de la propiedad intelectual al servicio del desarrollo.

Le Roi de Thaïlande lauréat du premier prix des personnalités mondiales de l'OMPI

PR/2007/474

Le Roi de Thaïlande, Sa Majesté Bhumibol Adulyadej, se verra décerner le Prix des personnalités mondiales de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) en reconnaissance de sa contribution remarquable à la propriété intellectuelle en tant qu'inventeur et infatigable promoteur de la propriété intellectuelle au service du développement.

КОРОЛЬ ТАИЛАНДА ПОЛУЧИТ ПЕРВУЮ НАГРАДУ ВОИС, ПРИСУЖДАЕМУЮ ГЛОБАЛЬНЫМ ЛИДЕРАМ

PR/2007/474

Король Таиланда, Его Величество Бумибол Адулиадей получит присуждаемую Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС) «Награду глобальным лидерам» в знак признания его замечательного вклада в интеллектуальную собственность в качестве изобретателя и активного поборника интеллектуальной собственности как инструмента развития.

泰国国王接受WIPO授予的第一项全球领袖奖

PR/2007/474

泰国国王普密蓬 • 阿杜德国王陛下将接受世界知识产权组织(WIPO)授予的“全球领袖奖”,以表彰他作为发明人和利用知识产权促进发展的积极宣传者,对知识产权作出的杰出贡献。WIPO全球领袖奖是本组织的最高荣誉奖,用以表彰世界领袖对知识产权促进发展事业作出的杰出贡献。

المتفاوضون يضيقون التركيز في المحادثات حول معاهدة بشأن الإذاعة

PR/2007/473

أحرزت إحدى لجان المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) العاملة بتفويض من الجمعية العامة للويبو، تقدماً في مفاوضاتها حول معاهدة لتحديث الحماية المتاحة لهيئات الإذاعة باعتماد مقاربة تستند إلى الإشارات. وقد دارت المحادثات في أولى الدورتين الخاصتين للجنة الدائمة المعنية بحق المؤلف والحقوق المجاورة في الفترة من 17 إلى 19 يناير/كانون الثاني 2007.

Negotiators Narrow Focus in Talks on a Broadcasting Treaty

PR/2007/473

A key committee of the World Intellectual Property Organization (WIPO), acting on a mandate from the WIPO General Assembly, pushed ahead with negotiations on a treaty to update the protection of broadcasting organizations on a signal-based approach. The talks took place in the first of two special sessions of the Standing Committee on Copyright and Related Rights (SCCR) from January 17-19, 2007.

Los negociadores centran el objeto de las deliberaciones sobre un tratado relativo a la radiodifusión

PR/2007/473

Siguiendo al pie de la letra el mandato que le confiriese la Asamblea General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), un comité de esta Organización logró dar impulso a las negociaciones sobre un tratado que tiene por objetivo actualizar la protección de los organismos de radiodifusión en función de un enfoque centrado en las señales. La primera sesión especial, de un total de dos sesiones, del Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos (el SCCR) se celebró del 17 al 19 de enero.

Les négociateurs délimitent l'objet des délibérations sur un traité relatif à la radiodiffusion

PR/2007/473

L'un des principaux comités de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), agissant sur mandat de l'Assemblée générale de l'OMPI, a fait progresser les négociations sur un traité visant à actualiser la protection des organismes de radiodiffusion en suivant une approche fondée sur le signal. Ces délibérations ont eu lieu dans le cadre de la première des deux sessions spéciales du Comité permanent du droit d'auteur et des droits connexes (SCCR) tenue du 17 au 19 janvier 2007.

ПЕРЕГОВОРЫ В ОТНОШЕНИИ ДОГОВОРА ПО ОХРАНЕ ПРАВ ОРГАНИЗАЦИЙ ЭФИРНОГО ВЕЩАНИЯ ВСЕ БОЛЕЕ КОНКРЕТИЗИРУЮТСЯ

PR/2007/473

Ключевой комитет Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), действующий по мандату Генеральной Ассамблеи ВОИС, продвинул переговоры по договору, актуализирующему охрану организаций эфирного вещания, на основе похода, связанного с сигналами. Эти переговоры состоялись в ходе первой из двух специальных сессий Постоянного комитета по авторскому праву и смежным правам (ПКАП) 17-19 января 2007 г.

各国谈判者在关于广播条约的讨论中缩小重点

PR/2007/473

世界知识产权组织(WIPO)的一个重要委员会根据WIPO大会的任务授权,推动了关于缔结一项条约,采用基于信号的途径更新对广播组织的保护方面的谈判。讨论是在版权及相关权常设委员会(SCCR)两次特别会议中的首次会议上,于2007年1月17日至19日进行的。

الويبو تستضيف المؤتمر العالمي لمكافحة التقليد والقرصنة

PR/2007/472

سيتناول مسؤولون حكوميون رفيعو المستوى ورجال أعمال كبار وممثلون عن مجموعات المستهلكين العواقب الوخيمة والبعيدة الأثر التي تترتب عن التقليد والقرصنة في إطار مؤتمر تستضيفه المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) والذي سينعقد في جنيف يومي 30 و31 يناير/كانون الثاني 2007. ويشترك في تنظيم المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة التقليد والقرصنة (http://www.ccapcongress.net)، الذي يعتبر شراكة بين منظمات القطاع العام والخاص، كل من المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) والأنتربول ومنظمة الجمارك العالمية تحت شعار "تحديات مشتركة - أهداف واحدة". وسيعقد المؤتمر بدعم وتعاون من التحالف العالمي لرواد الأعمال لمكافحة التقليد (GBLAAC) والجمعية الدولية للعلامات التجارية (INTA) وغرفة التجارة الدولية (ICC) والجمعية الدولية للإدارة الأمنية (ISMA).

WIPO to Host Global Anti Counterfeiting and Piracy Meeting

PR/2007/472

Top government officials, business leaders, and consumer groups will address the far-reaching and devastating impact of counterfeiting and piracy at a meeting in Geneva on January 30 and 31, 2007 hosted by the World Intellectual Property Organization (WIPO). The Third Global Congress on Combating Counterfeiting and Piracy (http://www.ccapcongress.net), a partnership between public and private sector organizations, is being convened by WIPO, the International Criminal Police Organization (Interpol) and the World Customs Organization (WCO), under the banner "Shared Challenges-Common Goals.