关于知识产权 知识产权培训 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 世界知识产权日 WIPO杂志 宣传 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 执法 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO ALERT 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督

外交会议 - 摩洛哥

摩洛哥 - 2013年6月17日至28日

开幕致词, 世界知识产权组织(WIPO)总干事, 弗朗西斯•高锐

新闻大臣穆斯塔法•卡乐菲阁下,
国务大臣阿卜杜拉•巴哈阁下,
尊敬的各位部长,
尊敬的各位代表,

欢迎大家出席在马拉喀什这座富丽的城市举行的关于缔结一项条约为视力障碍者和印刷品阅读障碍者获取已发表的作品提供便利的外交会议,对此我非常高兴,也非常荣幸。

世界知识产权组织(WIPO)对摩洛哥王国承办此次外交会议,对国王穆罕默德六世陛下亲自过问会议表示深深的感谢。每个代表团都受到了热烈欢迎,摩洛哥王国还慷慨地为如此多的代表到此出席会议提供了便利,为会议方方面面作出了优秀的安排,我们深表赞赏。摩洛哥政府给予我们的合作,是摩洛哥王国一贯在WIPO的生活中始终坚持的建设性参与的典型体现。

这次会议的目的是要为人们享受文化提供更多可能性,在马拉喀什举行,可谓恰得其所。摆在所有代表团面前的任务是要找出切实办法,让视障者和印刷品阅读障碍者能够更好地获得已出版的作品,好让我们的文化更具包容性。马拉喀什在历史上起到的促进学问和文化的中心作用,对每个代表团都将是一个鼓舞。

外交会议的目标相对简单,也很直接——就是缓解使三亿多主要生活在发展中国家的视障人士无从获得九成以上已出版作品的图书荒。1952年,在路易•布莱叶诞辰百年之际,海伦•凯勒在巴黎说:“像一支魔杖,路易•布莱叶的六个点催生了一所所学校。在那里,一本本压印图书,就像一艘艘小船,可以把我们带到一个个港湾。在这些港湾里,教育、图书馆和多种多样的表达方式在保证着我们的独立。”外交会议就是要建立一种有利的法律框架,好让这支魔杖,还有有声读物和大字本的魔杖发挥魔力,为无障碍格式的制作和跨边境交流创造便利。

我们带着国际社会要实现这一目标的政治共识来到马拉喀什,这种共识就体现在召开外交会议的决定中。但是,要把目标变成实际、可行的框架,还有很多工作要做。全球市场的现实是,以数字形式出版的作品越来越多,而这个框架将在这种现实中运行。全球数字市场带来的好处就是大大改善了作品的可获得性,不好的地方是大大增加了数字资产受到盗用的脆弱性。谈判者的任务一方面是设计一种可行的制度,确保无障碍格式可以在全世界简便易行地制作和跨境交换;另一方面是向作家和出版商作出保证,这种制度不会让他们的资产在不是服务于视障者和印刷品阅读障碍者的平行市场中易于遭到不当使用。成功找到适当的平衡点,将确保条约取得成功。

一部成功的《马拉喀什条约》不仅将给视障者和印刷品阅读障碍者带去期盼已久的利益,还将向人们证明,多边体系有能力战胜利益多样化、情况不对等的挑战,围绕着一个宗旨明确的目标团结起来。一年前在北京,围绕着将演员和视听表演纳入将其不公正排除在外的国际版权框架这一目标,成员国实现了团结。我敦促各位,让北京精神在马拉喀什再次焕发,围绕着将视力障碍者和印刷品阅读障碍者切实充分地纳入我们的文化这一目标寻求团结。

摩洛哥王国政府为我们的工作提供了不遗余力的便利。在此,我想特别向新闻大臣穆斯塔法•卡乐菲阁下致谢,他亲自领导了马拉喀什的筹备工作。还想感谢摩洛哥王国常驻联合国日内瓦办事处代表奥马尔•希拉勒大使,他不知疲倦地辛苦工作,为确保会议成功,对每个细节都极为重视。我想再次向王国政府表示我们的谢意,并祝大家面前极为重要的工作取得全面成功。