World Intellectual Property Organization

Suiza

Anexo 2.13 del Orden de la Oficina Federal de Comunicaciones, de 9 de Diciembre de 1997 sobre servicios de telecomunicaciones y los recursos de direccionamiento

Acceso rápido

Suiza

Año de la actual versión:2010
Fecha de entrada en vigor del texto original:1 de enero de 1998
Fecha del texto (Emitido):6 de diciembre de 1997
Tipo de texto:Normas/Reglamentos
Asunto:Nombres de dominio
Textos disponibles: 
Alemán

Anhang 2.13 der Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 9. Dezember 1997 über
Fernmeldedienste und Adressierungselemente Anhang 2.13 der Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 9. Dezember 1997 über<br/>Fernmeldedienste und Adressierungselemente, Complete document (pdf) [85 KB]

Francés

Annexe 2.13 de l’Ordonnance de l’Office fédéral de la communication du 9 décembre 1997 sur les
services de télécommunication et les ressources d’adressage Annexe 2.13 de l’Ordonnance de l’Office fédéral de la communication du 9 décembre 1997 sur les<br/>services de télécommunication et les ressources d’adressage, Complete document (pdf) [91 KB] Annexe 2.13 de l’Ordonnance de l’Office fédéral de la communication du 9 décembre 1997 sur les<br/>services de télécommunication et les ressources d’adressage, Complete document (htm) [156 KB] (Versión con la herramienta de traducción automática)

Italiano

Allegato 2.13 dell’Ordinanza dell’Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di
telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo Allegato 2.13 dell’Ordinanza dell’Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di<br/>telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo, Complete document (pdf) [82 KB]

N° WIPO Lex:CH220

La OMPI en Internet