عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب كل ولاية قضائية

بلغاريا

BG004

رجوع

Law on the Protection of New Plant Varieties and Animal Breeds (SG No. 84/1996)

 Law on the Protection of New Plant Varieties and Animal Breeds

PLANT VARIETY PROTECTION No. 84 49

Law - page 1 BULGARIA

REPUBLIC OF BULGARIA

Law on the Protection of New Plant Varieties and Animal Breeds1,2

1 Published in State Gazette No. 84 dated October 4, 1996. 2 Translation provided by the Bulgarian authorities

CHAPTER I

GENERAL PROVISIONS

Article 1

Scope

(1) The present Law is to arrange the relations concerning the creation, protection and use of new plant varieties and animal breeds.

(2) The provisions of this law apply to:

– created or discovered and developed, plant varie- ties of any botanical genus and species, including clone, line, hybrid, and rootstock, irrespective of the method (artificial or natural) of their production, hereinafter re- ferred to as “varieties.”

– created or discovered and developed, breeds, lines or hybrids of farm animals, irrespective of the method of their production, hereinafter referred to as “breeds.”

Article 2

Authorities Participating in the Procedure of Securing Legal Protection

The State Variety Commission and the State Breed Commission of the Ministry of Agriculture and Food Industry and the Patent Office are the authorities that participate in the procedure of securing legal protection of the new varieties and breeds.

Article 3

National Treatment

The provisions of this Law apply equally to foreign citizens of countries, parties to international treaties in this field, to which the Republic of Bulgaria is a party, such countries being hereinafter referred to as “Contract- ing States.”

Article 4

Right to Authorship

(1) The authorship in a plant variety or animal breed arises with its being created or discovered and de- veloped.

(2) The person who has created or discovered and developed, a plant variety or animal breed is the author (breeder) of this plant variety or animal breed.

(3) When several persons have created or discov- ered and developed a plant variety or animal breed jointly, they are co-authors of the variety or the breed.

(4) The right to authorship is personal, and not transferable.

(5) The author or co-authors of the plant variety or animal breed has the right to be identified as such in the application, in the certificate and in publications on the variety or the breed.

Article 5

Representation

(1) The applicant, the certificate owner, as well as their assignees have the right to perform acts before the Patent Office, the State Variety Commission and the State Breed Commission either personally or through a local intellectual property representative, registered with the Ministry of Agriculture and Food Industry ill accor- dance with rules set by the Minister.

50 PLANT VARIETY PROTECTION No. 84

BULGARIA Law - page 2

(2) Applicants with permanent residence or with company main office abroad are obliged to perform acts before the Patent Office, the State Variety Commission and the State Breed Commission through intellectual property representatives.

Article 6

Assignment of Rights

(1) All rights stipulated by this Law are transfer- able, unless otherwise provided for in the Law.

(2) Any assignment of rights as per the preceding paragraph is registered in the Patent Office and published in the Official Bulletin of the Office.

CHAPTER II

LEGAL PROTECTION OF PLANT VARIETIES

PART I

CONDITIONS FOR THE GRANT OF LEGAL PROTECTION

Article 7

Requirements (criteria)

(1) Legal protection for plant varieties is granted when the variety is:

– new; – distinct; – homogeneous; – stable.

(2) The plant variety should bear a variety denomi- nation related to its generic designation as per Article 12.

Article 8

Novelty

(1) The variety is deemed to be new if, at the date of filing the application for a certificate, the same or propagating material of the variety or harvest thereof has not been offered for sale, sold, or otherwise used com- mercially, or has been offered with the consent of the breeder:

– in the territory of the Republic of Bulgaria for not more than one year;

– in the territory of any other country for not more than:

– 6 years when concerning trees or vines;

– 4 years when concerning any other plant species.

(2) Any variety test does not affect its novelty and cannot be used to the prejudice of the breeder's right.

Article 9

Distinctness (Distinguishability)

(1) The variety is deemed to be distinct when it clearly differs from any other variety which is a variety of common knowledge by the date of filing o application with the Patent Office.

(2) A variety shall be deemed to be a variety of common knowledge if, by the filing date of the applica- tion, it has been made by cultivation, is an object of mar- keting, trade or any other kind of realization, or is an object of a breeder’s right, has been entered in the regis- ters of varieties, included in a reference collection or in a publication containing its precise description, or has be- come well known in some other way.

(3) An application for the grant of a breeder’s right or for entry of another variety into the Official Register of Varieties in any country shall be deemed to render the variety well-known as from the filing date of the applica- tion, provided the application has resulted in the grant of a breeder’s right or in the entry of the variety in the Offi- cial Register of Varieties.

(4) The indications allowing to define the charac- teristics and the peculiarities of the variety must be capa- ble of clear and precise description.

Article 10

Homogeneity (Uniformity)

(1) The variety is deemed to be homogeneous when, irrespective of the presence of minor deviations, the plants are identical in their basic features, including the peculiarities of their sexual or vegetative reproduction.

PLANT VARIETY PROTECTION No. 84 51

Law - page 3 BULGARIA

(2) The deviations from any species are determined in accordance with the methods approved by the State Variety Commission.

Article 11

Stability (Steadiness)

The variety is stable when it remains unchanged in terms of its basic features after multiple reproduction (propagation) or, if the breeder has defined peculiar propagation cycle for the variety bred, and at the end of each cycle the variety has kept a conformity to the de- scription specified for it.

Article 12

Denomination

(1) Any new variety is given a denomination which is related to its genus or species and serves for its identi- fication. The denomination may consist of one or two words, or of a combination of words, letters and numer- als, but not exceeding a four-digit number.

(2) The variety denomination should also satisfy the following requirements:

– it should differ from any other denomination used in the country for this species or for species close to it, or from a denomination which designates a variety already existing in each Contracting State, including after the exp i- ration date of the certificate;

– it should exclude any possibility for misleading or misunderstanding with regard to the features, the nature or the identity of the specific variety or the personality of the breeder;

– it should not infringe earlier acquired rights of third parties who have obtained the right to such denomi- nation, if the breeder may be granted right to the same denomination as per item 4. In this case the Patent Office requires from the breeder to propose another variety denomination;

– any person offering for sale or for commercial use in any Contracting State a reproducing material of a pro- tected variety or of a variety in a process of examination is obliged to use the Variety denomination even after the lapse of the protection of this variety, as far as it does not contradict to earlier acquired rights for its use, as per the preceding paragraph.

(3) When a variety is offered for sale or for com- mercial use, a trademark, an appellation of origin or other designation may be added to the registered variety de- nomination of the protected variety. After the addition of such designations the variety denomination must be clearly and easily distinguishable.

PART II

DOCUMENT FOR PROTECTION

Article 13

Certificate

(1) The legal protection of a variety is provided by a certificate.

(2) The certificate certifies for the existence of a registered plant variety, the priority, the right to author- ship and the exclusive right of the certificate owner on the variety.

(3) The certificate is granted by the Patent Office after an expert examination of the variety - object of the application.

(4) The certificate has a duration limit as from its date of grant:

– 30 years for tree and vine varieties;

– 25 years for all other varieties. Article 14

Right to Apply

(1) The right to apply belongs to the author or to his assignee.

(2) The applicant is considered to have the right to apply, unless otherwise instituted by the court.

(3) In cases when several authors have jointly cre- ated or discovered and developed a variety, the right to apply belongs to them jointly. The refusal of one or several of them to participate in the process of applica- tion or in the procedure of grant of a certificate is not an obstacle to the rest of them to perform acts as stipulated by the Law, or to exercise their rights.

(4) When a variety is bred under the conditions of Article 16, the right to apply belongs to the employer if he files an application within three months from the date

52 PLANT VARIETY PROTECTION No. 84

BULGARIA Law - page 4

of receiving a written notification by the author about the variety having been made. Otherwise the right to apply moves to the author.

(5) In case of a variety made on a contract basis, the right to apply belongs to the person assigning the task, unless otherwise provided for in the contract. If the task assignor does not exercise this right of his within the time limits as per paragraph 4, the right to apply moves to the author of the variety.

(6) The employees of the Patent Office and of the State Variety Commission have no right to file applica- tions for plant varieties or to be mentioned as co-authors for the period of their labor relations with these state authorities and for three years after the termination of these relations, excluding the cases when the variety is a result of natural mutations, established during the exami- nation as to substance, as per Article 38, paragraphs 1 and 2.

Article 15

Right to a Certificate

(1) The right to a certificate belongs to the person who has the right to apply as per Article 14.

(2) When several persons have made a variety in- dependently, the right to a certificate belongs to the per- son who has first filed an application for this variety with the Patent Office.

Article 16

Service Variety

(1) A service variety is a variety made or discov- ered and developed in the performance of duties arising from employment or other legal relations of the author of the variety, unless otherwise provided for by a contract.

(2) The variety is a service variety as per para- graph 1, when during the process of its creation the author has been:

– performing duties inherent to his position;

– performing duties beyond the ones specified in item 1, when such duties have been specifically assigned to him and he has been expected to make the new variety;

– using material or financial resources, provided by the employer or the person who has assigned the task.

(3) When the variety is a service variety only with regard to one or to several of the authors, or the perform- ers respectively, the provisions of paragraphs 1 and 2 and of Article 14 are applicable only to these authors, their employers or task assignors.

(4) Within three months of the creation of the vari- ety, the author is obliged to notify in writing the em- ployer, the task assignor, respectively, about that fact.

(5) The person who has created a service variety has the right to authorship as per Article 4, paragraphs 2, 3 and 4, and the right to an equitable remuneration of not less than 4%, if no provisions for such have been made in the respective contract. The remuneration is determined taking into account in particular the following:

– the profit determined by all kinds of realizations of the variety for the period of the effect of the certifi- cate;

– the value of the variety;

– the contribution of the employer and/or the task assignor in terms of capital investments for the creation of the variety, materials, equipment, knowledge, experi- ence, personnel and other assistance provided;

– the conditions of employment of the author.

(6) When the interests of the employer impose that the variety be applied for after the three-month time pe- riod as per Article 14, paragraph 4, the author has the right to an equitable remuneration for the time of suspen- sion of the act of filing the application, as well as to all rights arising from the certificate granted for that variety later. These relations between the employer and the author are arranged by a contract before the expiration of the three months.

(7) When a variety certificate application is filed by the author within three years from the termination of the labor contract or of any other legal relations as per para- graph 1, the employer, the task assignor, respectively, may claim for the right to obtain the certificate, except for the case when he has been notified by the author of the variety created and has not exercised the right under Arti- cle 14(4). This right may be exercised within one year from the publication for the application as per Article 36.

(8) The remuneration to the author is payable by the employer, and when the employer is not the certifi- cate owner it is payable by the certificate owner.

(9) In case of remuneration as per paragraphs 5, 6 and 8, irrespective of whether it is negotiated in a contract

PLANT VARIETY PROTECTION No. 84 53

Law - page 5 BULGARIA

or specified in accordance with the rules regulated, which is considered unfair in view of the real profit gained and the value of the variety, such remuneration may be in- creased upon the author’s request. In case of refusal on the part of the employer, the dispute is settled through the court.

(10) When a service variety is created or discovered and developed outside the country, the rights of the author, if any, are determined in accordance with the op- erative rules, regulating the relations with the employer.

Article 17

Provisional Protection

(1) For the period from the publication for the application for grant of a certificate for a variety with the Patent Office until the grant of a certificate, a provisional protection is provided to the applicant against illegal acts of other persons.

(2) The scope of the provisional protection is de- termined by the description and the embodiment, insofar as the certificate granted does not extend the latter.

(3) The applicant is entitled to an equitable remu- neration payable by the person who, during the period specified in paragraph 1, has performed acts which, after the grant of a certificate, require the certificate owner’s consent in accordance with Article 18.

PART III

BREEDER’S RIGHTS

Article 18

Scope of the Exclusive Right of the Certificate Owner

(1) The exclusive right of the certificate owner with regard to reproductive or vegetative propagating material of a variety protected by a certificate includes the right to use, the right to dispose of the certificate and the prohibi- tion of other persons to use it without his consent. The right to use covers the following activities:

– production or reproduction (propagation); – preparation for the purpose of propagation; – offering for sale; – selling or other marketing; – exporting; – importing;

– stocking for any of the purposes specified in items 1 to 6.

(2) The acts of third persons referred to in items 1 to 7 of paragraph l performed in respect of reproductive or vegetative propagating material of a variety protected by a certificate require the authorization of the certificate owner. The latter may give his consent in accordance with the conditions and limitations of Articles 19, 20 and 21.

(3) The provisions of paragraph 2 apply in respect of harvest, obtained through the unauthorized use of re- productive or vegetative propagating material of the pro- tected variety and if the certificate owner has not had reasonable opportunity to exercise his rights in relation to the said reproductive or vegetative propagating material of the variety.

(4) The provisions of paragraph 2 apply in certain cases to products obtained directly from material of the protected variety, in accordance with the regulations or instructions as per paragraph 9. They may apply only if such products have been obtained through the unauthor- ized use of the protected variety, and if the certificate owner has not had reasonable opportunity to exercise his right in relation to the said material. Under the provisions of paragraph 2 directly obtained products are also consid- ered to be “material.”

(5) The provisions of the preceding paragraphs apply also to:

– varieties which are essentially obtained from the variety for which a certificate has been granted and when this variety is not itself an essentially derived variety;

– varieties which are not distinct in accordance with the provisions of Article 9 from the protected variety;

– varieties whose production requires the repeated use of the protected variety.

(6) For the purposes of paragraph 5(1), a variety is considered to be essentially derived from another variety, referred to hereinafter as “initial variety”, when:

– it is predominantly derived from the initial vari- ety, or from a variety which is itself essentially derived from the initial variety;

– it is clearly distinct from the initial variety in ac- cordance with the provisions of Article 9;

– irrespective of the resulting differences, it con- forms to the initial variety in the expression of the essen-

54 PLANT VARIETY PROTECTION No. 84

BULGARIA Law - page 6

tial characteristics, which result from the genotype or combination of genotypes of the initial variety.

(7) Regulations and instructions issued in accor- dance with paragraph 9 may specify possible acts of obtaining derived varieties at least under the provisions of the preceding paragraph.

Article 19

Limitation on the Breeder’s Rights

(1) Irrespective of the provisions of Article 18, paragraph 1, for the purposes of stimulating agricultural production, farmers have the right to use for their own needs for the purpose of reproduction in their own farms the product of harvest they have obtained through plant- ing in their own farm, propagating material of a variety other than the hybrid or the artificially obtained variety, protected by a certificate.

(2) The provisions of the preceding paragraph ap- ply only to plant species in accordance with a list speci- fied by the Ministry of Agriculture and Food Industry.

Article 20

Exceptions to the Breeder’s Right

The breeder’s right does not extend to:

– acts done privately with a view to personal needs and for non-commercial purposes;

– acts done for experimental purposes;

– acts done for the purposes of breeding other va- rieties except when the provisions of Article 18(3) apply and the acts under the preceding item.

Article 21

Exhaustion of the Breeder’s Right

The right of the breeder does not extend to acts con- cerning the material of the protected variety, or material derived from it, or of a variety specified in the provisions of Article 18, paragraph 5, which has been sold or other- wise marketed by the certificate owner or with his con- sent in the territory of the country, unless such acts:

– involve further propagation of the variety;

– involve an export of material of the variety, al- lowing its propagation in a country which does not pro-

tect varieties of the plant genus or species to which the variety belongs, except when the exported material is for final consumption purposes.

Article 22

Contractual License

(1) The variety applied for or protected by a cer- tificate may be a subject to a license contract.

(2) The license contract may grant exclusive, non- exclusive, full or limited license.

(3) License contracts are recorded in the Register of the Patent Office, and enter into effect from their registra- tion date. A publication for them is made in the Official Bulletin.

Article 23

Compulsory License

(1) The Ministry of Agriculture and Food Industry may grant a compulsory license for a protected variety in favor of any person involved upon his request, if at least one of the following conditions is satisfied:

– the variety has not been used for a period of five years from the filing date of the certificate application or three years from the date of grant of the certificate, and when the public interest requires the granting of a com- pulsory license, the time limit which expires later being valid;

– the variety has not been used to a degree suffi- cient to satisfy the national needs or social necessities within the time limits as per the preceding item, except when the certificate owner proves that he was not in a position of doing this;

– declared national state of emergency - for the time of its duration and when the variety contributes to over- coming such state.

(2) The petitioner as per the preceding paragraph has to prove that he is in a position to use the variety within the limits of the compulsory license requested.

(3) The compulsory license may be only non- exclusive and untransferable.

(4) The compulsory license may be terminated if the licensee, within one year after its grant, has made no steps towards preparation for the use of the variety. In

PLANT VARIETY PROTECTION No. 84 55

Law - page 7 BULGARIA

any case, the compulsory license shall be terminated if, within a time limit of two years after its grant, the licen- see has not started to use the variety.

(5) The certificate owner may ask for cancellation or change of the conditions for the grant of a compulsory license as per paragraph 1 after the expiration of one year, if the conditions for the compulsory license decision have changed in the meantime.

(6) For a granted compulsory license, the breeder is entitled to an equitable compensation payable by the user. When there is no agreement, the compensation due is determined through the court.

(7) Compulsory license is not granted in favor of a certificate infringer.

Article 24

Service License

(1) The Ministry of Agriculture and Food Industry may order the grant, only in cases of emergency, for the needs of national defense and security, of a service license for the use of a certain variety which is the object of a certificate application or of a certificate already granted.

(2) The service license is ordered upon the request of the Ministry of Defense or the Ministry of Internal Affairs. Such order determines all conditions for the service license including those related to the equitable compensation for the use of the variety.

(3) Where there is no agreement regarding the com- pensation payable to the breeder, the latter is determined through the court.

Article 25

Special Treatment

(1) The Minister of Agriculture and Food Industry approves, in some extreme cases only, a List of a limited number of varieties being subject to certificate applica- tions, which cannot be distributed or used freely without special authorization, when they are of interest to the national defense and security or the social health care.

(2) The breeder has the right to an equitable com- pensation. Where there is no agreement, the compensa- tion to be paid is determined through the court.

Article 26

Legal Protection Abroad

(1) Bulgarian natural persons and legal entities have the right to choose any other Contracting State as per Article 3, in which they would file their first application for granting legal protection of a variety.

(2) The applicant may file an application for legal protection in any other state after having applied as per the preceding paragraph without waiting for the grant of a title of protection by the country as per the preceding paragraph.

(3) The applicant as per paragraphs 1 and 2 cannot apply for legal protection abroad without a special per- mission in case his variety is in the List as per Arti- cle 25(1).

Article 27

Lapse of the Certificate

(1) The certificate lapses in cases of:

– expiration of the time for which it has been granted;

– written refusal by the certificate owner, consid- ered from the day of deposit with the Patent Office. The refusal of one of the certificate co-owners does not termi- nate its effect with respect to the others;

– in cases when the certificate owner:

– is not in a position to provide, within one year for annual species and two years for perennial species from the request of the State Variety Commission, authentic sowing or planting material, allowing the repro- duction of the variety already created with its morpho- logical and biological characteristics as defined at the mo- ment of the grant of the certificate, the Patent Office be- ing notified thereof;

– does not provide the competent authorities, within the prescribed time limit, with reproductive mate- rial, documents or instructions considered necessary for exercising control over the new variety or does not allow the Institute of Introduction and Plant Resources to take a sample for the storage of the variety.

– in case of failure to pay the due maintenance an- nuity for the certificate under Article 42, paragraphs 2 and 3.

56 PLANT VARIETY PROTECTION No. 84

BULGARIA Law - page 8

(2) A certificate which has lapsed for failure to pay the annuity may be renewed within six months from the last day of the month when the certificate was granted, provided the overdue fee is paid at a double rate at the Patent Office.

Article 28

Infringements of the Certificate Owner’s Rights

(1) Any use of the variety covered by the scope of the certificate protection as per Article 18, which has been made without the consent of the certificate owner, constitutes an infringement.

(2) Any person who performs the acts as per the preceding paragraph with a certificate protected variety produced by other persons in infringement of the certifi- cate, is responsible for infringement only if the person has acted deliberately.

(3) The owner of a certificate for a variety and the exclusive licensee can bring an action for infringement of rights, unless otherwise specified.

(4) The licensee as per Article 22, the compulsory licensee as per Article 23 and the licensee as per Article 24 may bring an action for infringement of rights stem- ming from the certificate, if the certificate owner does not exercise his own right to bring an action within six months from the date of receipt of a written invitation from the licensee.

(5) Any licensee may take part in the court pro- ceedings for infringement of rights stemming from the certificate, when the action has been entered by the cer- tificate owner. The same applies also to the certificate owner, when the action has been entered by the licensee as per paragraphs 3 and 4.

(6) The action for infringement of rights to the variety may also be entered by the applicant before the grant of a certificate, after the publication for the applica- tion has been performed by the Patent Office.

Article 29

Actions for Infringement of Rights Stemming from a Certificate

(1) The actions for infringement of rights, stemming from a certificate may be:

– action to ascertain the fact of the infringement;

– action for compensation of the damages suffered and benefits lost;

– action to stop the infringer from acts infringing the certificate owner’s rights.

(2) In case actions for infringement as per the pre- ceding paragraphs are respected by the court, the court can decree also reprocessing or destruction of the subject of infringement, as well as of the tools of the infringement if the latter is done deliberately.

Article 30

Provision of Proofs

The type of proofs and the order of their gathering and provision as per the preceding Article is performed in accordance with the Civil Procedure Code.

Article 31

Invalidity of the Certificate

(1) The certificate granted is declared invalid when it is ascertained that:

– the conditions specified in Articles 8 and 9 were not complied with at the time of the grant of the certifi- cate;

– the breeder’s right has been granted to a person who is not entitled to it, unless it is transferred to a per- son who is so entitled.

(2) On the basis of an enforced court decision as per item 2 of the preceding paragraph, the Patent Office grants a new certificate to the person named in the deci- sion, at his request, without terminating the effect of the certificate declared invalid.

(3) The invalidation of a certificate does not affect:

– effective awards concerning infringement of the certificate;

– license contracts concluded and performed before the invalidation of the certificate, unless otherwise agreed.

PART IV

EXAMINATION OF VARIETIES

PLANT VARIETY PROTECTION No. 84 57

Law - page 9 BULGARIA

Article 32

Filing of a Certificate Application

(1) The certificate application for a variety is filed with the Patent Office and is recorded in the Variety Ap- plications Register.

(2) Filing date of the application is the date of re- ceipt by the Patent Office of the following documents:

– a request for grant of a certificate for a variety with identification data for the applicant and the author of the variety;

– a description of the variety;

– a proposal for a denomination of the variety;

– filled in technical questionnaire for the species;

– paid fees for filing and publication of the applica- tion.

(3) The certificate application should relate to one variety only.

(4) The documents as per paragraph 2 are submit- ted in Bulgarian. The variety denomination, the technical questionnaire and the description accompanied by illus- trating materials are submitted in three copies. The names of the applicant and the author, as well as the vari- ety denomination are filled also in Latin.

(5) In case of an applicant filing an application through an intellectual property representative, a power of attorney is attached to the application.

Article 33

Withdrawal of the Application

The application for a variety certificate may be with- drawn through a written declaration by the applicant, unless there is a certificate already granted. In case of withdrawal of the application, the applicant loses the priority right as per Article 34.

Article 34

Priority Right

(1) The applicant who has filed a certificate appli- cation in accordance with Article 32 enjoys the priority right from the filing date.

(2) In case the applicant has filed earlier applica- tions for legal protection of one and the same variety in Contracting States prior to his application with the Pat- ent Office, he may claim Convention priority for a period of twelve months considered from the date of the initial application filing.

(3) The priority right as per the preceding para- graph is recognized if the applicant has made a declaration for a claimed priority when filing his application with the Patent Office and has paid the relevant fee. The priority right is proved within three months from the date of filing the application with the Patent Office by copies of the documents constituting the initial application, as well as by samples or other proofs. The copies must be certified by the office in which the initial application has been filed. Any failure to observe the above time limits and unpaid fees for the claimed priority result in the loss of the latter.

(4) The applicant as per the preceding paragraph is given the opportunity within a period of two years after the expiration of the term of priority or in case the initial application has been rejected or withdrawn, to submit for examination additional information, documentation or material.

Article 35

Preliminary Examination

(1) The application for a variety certificate regis- tered in the Patent Office is subject to preliminary exami- nation within one month from its filing date in order to check:

– the formal regularity of the application and the documents attached to it according to Article 32;

– the contents of the documents enclosed;

– the compliance of the denomination of the plant variety to the requirements of Article 12. With the con- sent of the Patent Office, the applicant may give a provi- sional proposal for a denomination instead of the variety denomination for the needs of the examination.

(2) The Patent Office notifies the applicant of the shortcomings found and gives him three months to correct them. If the applicant fails to respond within the speci- fied period of time, the application is deemed to be aban-

58 PLANT VARIETY PROTECTION No. 84

BULGARIA Law - page 10

doned and the examination for it is terminated. In such case the applicant loses the priority right as per Arti- cle 34(1).

Article 36

Publication for the Application

(1) The Patent Office makes a publication for the application in the Official Bulletin immediately after the expiration of the fourth month, but not later than the sixth month from the filing date of the application.

(2) The Patent Office does not allow access to materials related to a certificate application prior to the publication for it, unless there is a written permission by the applicant.

(3) The access to materials related to applications as per paragraph 2 is admissible to the Ministry of Agri- culture and Food Industry under Articles 23, 24 and 25, and to the Ministry of Defense and the Ministry of In- ternal Affairs in accordance with Articles 24 and 25.

Article 37 Submission of the Application for Examination as to

Substance

Within one month after performing the preliminary examination of the application, the Patent Office submits the application to the State Variety Commission for ex- amination as to substance, notifying the applicant to pay the due fees to the State Variety Commission.

Article 38

Examination as to Substance

(1) For each application for a certificate the State Variety Commission undertakes an examination within a period of two to four years in order to establish whether the plant variety complies with the requirements of Arti- cle 7. When necessary, this time limit may be prolonged upon the applicant’s request.

(2) For the purposes of examination, the State Va- riety Commission tests the variety in its own or other experimental stations, specialized institutions, laborato- ries and offices, and describes and proves the features which allow to define and distinguish the new variety.

(3) The applicant provides, free of charge, sowing and planting material necessary for the variety testing, as

well as any additional information and documentation specified in the regulations of Work of the State Variety Commission.

(4) If during the process of examination it is found that the denomination applied for in the Patent Office does not comply with the requirements of Article 12(1) and (2), the applicant is given two months to propose a new denomination. In case of failure to observe the time limit specified, the application is considered abandoned and the proceedings related to it are terminated.

(5) The examination with respect to the denomina- tion should establish whether the variety denomination applied for is identical to that of the application for the same variety in other Contracting States.

(6) When the State Variety Commission judges that the variety does not comply with the requirements of Article 7, it notifies in writing the applicant giving the grounds for this judgment, and invites him to respond within three months. If the applicant fails to respond within this time limit or unreasonably maintains his ap- plication, the State Variety Commission refuses to make a conclusion for the recognition of the variety, sending a report to the Patent Office.

(7) The State Variety Commission makes a decision for the recognition of the variety when, as a result of the examination as to substance, it finds out that the variety applied for complies with the requirements of Article 7 and, within one month, prepares a report to the Patent Office.

(8) When the variety meets also the requirements for economic properties in accordance with the Work Regulations of the State Variety Commission, it is regis- tered in the Register of Varieties and in List A of the Of- ficial Variety List of the country. The decision for the registration of the variety in List A is made by an expert commission of the State Variety Commission and is ap- proved by the Minister for Agriculture and Food Indus- try.

(9) When the variety does not meet the require- ments of the preceding paragraph, it is registered in the Register of Varieties and in List B of the Official Variety List.

(10) Within the terms specified in paragraph 7, the State Variety Commission submits to the Patent Office its report, the formalized description, the abstract, and a copy of the decision for the recognition of the variety. The State Variety Commission may correct or supple- ment the description at any time in correspondence with the development of the agronomic science. Those correc- tions and additions do not affect the scope of protection.

PLANT VARIETY PROTECTION No. 84 59

Law - page 11 BULGARIA

(11) The State Variety Commission may use the results of an earlier examination of the same variety car- ried out by competent authorities in the country or abroad.

(12) The State Variety Commission may enter into agreements with competent authorities of Contracting States for the performance of examination of foreign plant varieties in the country, as well as to assign the use of the results of such examinations by the competent authorities of the Contracting States.

(13) All actions for protection after the performed examination as to substance are carried out by the Patent Office on the basis of the decisions and reports of the State Variety Commission.

Article 39

Prolongation of Terms

Upon applicant’s request, filed before the expiration of the time limits as per Article 35(2), Article 38(4) and (6), these time limits may be prolonged by three months but not more than twice. On request of prolongation of time limits the applicant pays fees.

Article 40

Grant of a Certificate

The Patent Office grants a certificate based on the decision for the recognition of the variety and if within three months from the notification of the applicant of the decision the fees are paid for the grant and publication of a certificate.

Article 41

Publication for a Certificate Granted

(1) A publication for a granted variety certificate is made in the Official Bulletin of the Patent Office.

(2) Any changes of the legal status of the applica- tion and the certificate are published in the Official Bulle- tin.

(3) The granted certificate is entered in the Register of Variety Certificates of the Patent Office.

Article 42

Fees

(1) For all actions under this Law before the Patent Office and the State Variety Commission due fees are payable at rates regulated by the Council of Ministers.

(2) An annual fee is payable for keeping the certifi- cate in force.

(3) The annual fee for the first and for any of the following years is payable not later than the last day of the month in which the certificate has been granted.

(4) The funds raised as per paragraphs 1, 2 and 3 are used for financial support of the specified authorities.

CHAPTER THREE

LEGAL PROTECTION OF ANIMAL BREEDS

Article 43

Examination of the Animal Breeds

(1) The application for an animal breed certificate is filed with the Patent Office and is entered into the Regis- ter of animal breeds applications, whereupon examination is performed by the State Breed Commission in accor- dance with the Work Regulations of this Commission.

(2) In the procedure of the substantive examination of the breed the State Breed Commission studies and analyses the following specific requirements:

– breeding purpose;

– brief characteristics of the initial breeds;

– description of the methods for the creation of the breeds;

– productive qualities and morphological features of the breeds;

– adaptability and resistance against diseases;

– number, race and genealogical structure;

– region of distribution.

(3) The examination as to substance for foreign animal breeds is done with their generation, born in our country.

60 PLANT VARIETY PROTECTION No. 84

BULGARIA Law - page 12

(4) The State Breed Commission, after a decision is taken for the recognition of the breed, submits within one month to the Patent Office its report, the formalized description, the abstract and a copy of the decision for recognition of the breed, notifying the breeder to the due fees to the Patent Office.

Article 44

Legal Protection

The legal protection of animal breeds is provided by a certificate, which has a duration of 30 years from the date of its grant.

Article 45

Provisions for Animal Breeds

(1) The provisions for plant varieties are also ap- plicable to animal breeds, unless otherwise specified in this Chapter.

(2) The provisions of Chapters IV and V are also applicable to animal breeds and in compliance with the specific peculiarities, stipulated in this Chapter.

CHAPTER FOUR

DISPUTES

Article 46

Kinds of Disputes

Disputes related to the creation, protection and rights stemming from the certificate, are considered through administrative channels or through the court.

Article 47

Disputes Considered Through Administrative Channels

(1) Through administrative channels are considered:

– appeals against decisions for the suspension of the proceedings on applications for grant of certificates as per Article 35;

– – appeals against decisions for the refusal to grant a

variety certificate;

– appeals against decisions for the suspension of the proceedings as per Article 38, paragraph 4, regarding

the compliance of the variety denomination to the provi- sions of Article 12;

– requests for invalidation of a certificate granted as per Article 31;

– appeals against a refusal to renew the certificate as per Article 27(2);

– appeals against decisions on the grant or refusal to grant a compulsory license.

(2) The appeals and requests as per the preceding paragraph are considered by specialized commissions appointed by the President of the Patent Office and con- sisting of a state examiner and a lawyer from the Patent Office and an expert from the Ministry of Agriculture and Food Industry. The commissions as per paragraph 1(6) are appointed by the Minister for Agriculture and Food Industry.

(3) With regard to the requests as per paragraph 1, item 4, it is possible to organize ex officio proceedings by the Patent Office and the State Variety Commission.

(4) The proceedings as per paragraphs 1 and 2 are initiated after the payment of a fee, excluding the cases of ex officio proceedings.

(5) The commission as per paragraph 2 take deci- sions within three months in relation to appeals under paragraph 1, items 1, 2, 3 and 5, and within 6 months in relation to requests under paragraph 1, item 4.

Article 48

Terms of Appeal

(1) Appeals as per Article 47(1), items 1, 2, 3, 5 and 6 are filed within three months from the date of re- ceipt of the decision.

(2) The requests as per Article 47(1), item 4 are admissible during the entire term of effect of the certifi- cate.

Article 49

Renewal of Time Limits

Time limits exceed because of special, unforeseen circumstances may be renewed upon the applicant’s re- quest. The request is filed within three months after the

PLANT VARIETY PROTECTION No. 84 61

Law - page 13 BULGARIA

elimination of the reason for exceeding the time limit, but not later than one year after the expiration of the exceeded time limit. The decision on the renewal of the time limit is taken by the President of the Patent Office.

Article 50

Court Control

The decisions of the commissions of the Patent Of- fice or of the Ministry of Agriculture and Food Industry are subject to appeal before the Sofia Civil Court under the Administrative Proceedings Law.

Article 51

Court Disputes

(1) The Sofia Civil Court considers: – disputes for authorship (co-authorship);

– disputes for the right to apply and the right to a variety certificate;

– disputes for infringement of the applicant’s rights and the exclusive rights of the variety certificate owner. When the claim is presented by the applicant before the grant of the certificate, the proceedings are suspended until the publication of the certificate by the Patent Of- fice;

– disputes related to the conclusion, realization and termination of license contracts;

– disputes related to the service nature of the vari- ety as per Article 16 and the amount of remuneration payable to the author of a service bred variety;

– disputes related to the amount of the compensa- tion, due to the certificate owner as per Articles 23, 24 and 25.

(2) Claims as per paragraph 1(5) are lodged within one year after the grant of the certificate.

CHAPTER FIVE

ADMINISTRATIVE PENALTY PROVISIONS

Article 52

Sanctions

(1) Any person who without the consent of the certificate owner performs any of the actions specified in Article 18, is sanctioned with a penalty from 100 000 up to 1 000 000 leva, and with a penalty from 1 000 000 to 10 000 000 leva when repeating the infringement. The propagation material shall be confiscated.

(2) The infringement is ascertained with an act drawn up by an official appointed by the Minister for Agriculture and Food Industry. The administrative pen- alty does not exclude criminal liability and other sanctions under the laws of the country.

(3) The act shall be drawn up and the penal injunc- tion shall be issued, appealed against and implemented under the Administrative Violations and Penalties Law.

Additional Provisions

§ l. Within the meaning of this Law:

“Plant variety” is a plant grouping within a single botanical taxon of the lowest known rank, which group- ing, irrespective of whether the conditions for the grant of a breeder’s right are fully satisfied:

– can be defined by the expression of the features, characterizing a given genotype or a certain combination of genotypes;

– can be distinguished from any other plant group- ing by the expression of at least one of the specified char- acteristics;

– is considered as a unit with regard to its suitabil- ity for being propagated unchanged.

“Propagating material” is a whole plant, seeds, planting material, as well as parts of this plant, insofar as they contain at least one cell and are used for reproduc- tion of the whole plant, irrespective of the method of their production - artificial or natural.

“Animal breed” is a group of animals of common origin and of one species, similar in genetically determined economic and biological properties and morphological characteristics, demanding similar requirements as to natural and production conditions.

“Breeder” is the person:

– who has created or discovered and developed the plant variety or the animal breed;

62 PLANT VARIETY PROTECTION No. 84

BULGARIA Law - page 14

– the employer or task assignor to the person as per the preceding item on the basis of a contract between them;

– assignee to the persons as per the preceding items.

“Economic properties of the variety” are properties conditioning the suitability of the variety to be used as an object of reproduction and as a material for the produc- tion of plant products having specific destination and quality.

“Official variety list” is a catalogue consisting of:

– list A for varieties recommended (allowed) to be used in the country;

– list B for varieties for which certificates have been granted under the present Law.

Transitional and Final Provisions

§ 2. Applications for inventors’ certificates for plant varieties and animal breeds, for which there is no docu- ment for protection granted or final decision for rejection issued before the entry into force of this Law, may be transformed into certificate applications. The transfor- mation is carried out after filing a request with the Patent Office within the terms specified in paragraph 3(2) by the persons and under the order of the provisions of Arti- cle 14.

§ 3. (1) Inventors’ certificates for plant varieties and ani- mal breeds issued prior to the entry into force of this Law, which in accordance with paragraph 2(2) of the Patent Law have been excluded from transformation as per Article 7 of the Patent Law, may be transformed into certificates after filing a request with the Patent Office.

(2) The requests are filed within 6 months after the entry into force of the Law, and the Patent Office issues a certificate to one of the applicants, observing the follow- ing order of persons so entitled:

– to the author, when the variety or the breed has been created independently;

– to the following persons, when the variety or the breed has been created under the conditions of a service bred variety:

– to the employer and/or the task assignor;

– to the user of the variety or the breed, when such variety or breed represents his main production;

– to the author of the variety or the breed.

(3) Transformation of inventors’ certificates is car- ried out on the basis of an additional examination for compliance with the provisions of Articles 9, 10 and 11 and a decision proposed by the State Variety Commis- sion as per Article 38, paragraph 10. The additional ex- amination may use the results of earlier tests of the vari- ety or the breed.

(4) Certificates issued as per the preceding para- graphs have a term of validity of 20 years from their date of granting. The persons who have used the variety or the breed prior to the transformation of inventors’ certifi- cates but after the date of an inventor’s certificate appli- cation, do not enjoy the rights of prior users.

(5) The rights stemming from a certificate issued under this paragraph arise from the date of its grant by the Patent Office.

(6) Inventors’ certificates which have not been trans- formed into certificates as per the preceding paragraphs will lapse.

§ 4. The decisions of the Patent Office for the trans- formation of applications and inventors’ certificates into certificates are subject to appeals before the Sofia Civil Court under the order of the Administrative Procedure Law.

§ 5. For transformation of inventors’' certificates into certificates due fees are payable for transformation, ex- amination, grant of a certificate, publication of the per- formed transformation. The fees for transformation of inventors’ certificates into certificates are payable upon filing the requests as per paragraph 3(1), and all other fees are payable in accordance with this Law.

§ 6. Property and non-property rights of authors of rec- ognized and introduced inventors’ certificates, which have arisen prior to the entry into force of this Law and have not been transformed as per paragraph 3(1), are settled until their exhaustion under the order of the Law which has been in force when they have arisen.

§ 7. (1) The status of the State Variety Commission and the State Breed Commission is arranged by the Rules of the Council of Ministers.

(2) The State Breed Commission is constituted in case of necessity and its members are approved by the Minister for Agriculture and Food Industry.

PLANT VARIETY PROTECTION No. 84 63

Law - page 15 BULGARIA

§ 8. The Law on Sowing and Planting Materials (publ. State Gazette No. 12 of 1958, rev. State Gazette No. 99 of 1963, No. 36 of 1979, No. 103 of 1990) is changed as follows:

– in Article 2 the words “regional varieties” are re- placed by “of the varieties registered in List A of the Official Variety List”.

– in Article 3 the text “approved by the Ministry of Agriculture and Forests” is replaced by “registered in List A of the Official Variety List”.

– Article 5 is canceled.

– Article 6 is canceled.

– in Article 8, paragraph 1, the words “regional, bred and local varieties” are replaced by “varieties regis- tered in List A of the Official Variety List”.

– in Article 8, paragraph 2, the word “not regional” is replaced by “not registered in List A of the Official Variety List.

– § 9. The Minister for Agriculture and Food Industry and the President of the Patent Office issue regulations and instructions and give directions for the execution of the provisions of this Law.

§ 10. This Law enters into force three months after its publication in the State Gazette.

§ 11. The execution of this Law is assigned to the Minister for Agriculture and Food Industry and the President of the Patent Office.

This Law was accepted by the 37th People’s Assem- bly on September 19, 1996, and is signed with the state seal.