联合国制裁委员会就WIPO对朝鲜的技术援助作出决定 (PR/2012/720)
负责监督执行与朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)有关的安全理事会决议的联合国委员会已经确认,WIPO对朝鲜的技术援助不违反联合国决议。
负责监督执行与朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)有关的安全理事会决议的联合国委员会已经确认,WIPO对朝鲜的技术援助不违反联合国决议。
Research to develop treatments for neglected tropical diseases received a boost this month as AstraZeneca concluded agreements through WIPO Re:Search with iThemba Pharmaceuticals (South Africa), the University of California, San Francisco (U.S), and the University of Dundee (UK).
Further to the press statement of July 19, 2012, WIPO Director General Francis Gurry has provided the following update on the actions being undertaken by the Organization in response to the concerns expressed by certain member states in relation to some of WIPO’s technical assistance programs.
Following some recent media attention and requests for information from certain member states relating to WIPO’s technical assistance programs, WIPO Director General Francis Gurry provided the following information and clarifications concerning the actions that have been undertaken, or are being undertaken, by the Organization in relation to the provision of technical assistance to countries that are the subject of United Nations (UN) sanctions.
WIPO将于2012年7月10日至20日在日内瓦总部举办一次关于埃及文化遗产史的全景投影展。展览期间,每天将放映五场全景交互式短片,让观众穿越从法老时代直到近代的时光旅程。
根据国际领先的商学院欧洲工商管理学院(INSEAD)与联合国专门机构世界知识产权组织(WIPO)联合发布的2012年全球创新指数(GII):《加强创新联系,促进全球增长》,瑞士、瑞典和新加坡连续第二年在整体创新表现方面名列前茅。
为缔结视听表演新条约而召开的外交会议于2012年6月26日成功闭幕,WIPO各成员国的谈判者签署了以最后一轮谈判的承办城市命名的《视听表演北京条约》。新条约有始以来第一次全面地将视听表演者纳入国际版权保护框架中。
北京,6月20日 - 中国国务委员刘延东和北京副市长鲁炜与WIPO 总干事弗朗西斯·高锐以及700多名代表出席今天在此举行的保护音像表演外交会议,旨在缔结一部条约,以加强表演者对其音像表演享有的权利。
一部旨在加强保护音像表演者的新国际条约即将诞生,这部条约将向音像表演者授予一些经济权利和精神权利,与音乐表演者已获承认的权利类似。来自185个WIPO成员国的五百多名谈判者,以及演员、产业界和其他利益攸关者组织,将于2012年6月20日至26日在北京举行会议,以完成有关讨论,缔结一部国际条约,让影视演员等音像表演者获得新的知识产权。会议将于2012年6月20日在中国大饭店开幕,WIPO总干事弗朗西斯•高锐以及高级别中国国家和北京市政府官员将出席开幕式。