Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين معاهدات الأحكام التصفح بحسب كل ولاية قضائية

الصين

رجوع

قانون حق المؤلف لجمهورية الصين الشعبية (معدل حتى 11 نوفمبر 2020)

أحدث إصدار في ويبو لكس
سنة الإصدار 2021 تاريخ 11نص معدّل حتى:  نوفمبر 2020 1بدء النفاذ:  يونيو 1991 7الاعتماد:  سبتمبر 1990 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية المجال حق المؤلف والحقوق المجاورة

النصوص المتاحة النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالصينية 中华人民共和国著作权法 (2020年11月11日修正) PDF
التشريعات ذات الصلة يحلّ محل (تحلّ محل) (3 نص (ق)) يحلّ محل (تحلّ محل) (3 نص (ق))
قانون حق المؤلف لجمهورية الصين الشعبية (بصيغته المعدلة إلى غاية القرار المؤرخ 26 فبراير 2010 للجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني، بشأن تعديل قانون حق المؤلف لجمهورية الصين الشعبية)(CN031)
قانون حق المؤلف لجمهورية الصين الشعبية (بصيغته المعدلة بموجب قرار 27 أكتوبر 2001 للجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني بشأن تعديل قانون حق المؤلف لجمهورية الصين الشعبية)(CN019)
قانون حق المؤلف لجمهورية الصين الشعبية (الصادر بالمرسوم رقم 31 المؤرخ 7 سبتمبر 1990 لرئيس جمهورية الصين الشعبية)(CN001)
يُعدّله (تُعدّله) (2 نص (ق)) يُعدّله (تُعدّله) (2 نص (ق))
القرار المؤرخ 11 نوفمبر 2020 للجنة الدائمة التابعة للمجلس الشعبي الوطني بشأن تعديل قانون حق المؤلف لجمهورية الصين الشعبية (CN414)
قرار اللجنة الدائمة للمجلس الوطني لنواب الشعب بشأن تعديل قانون حق المؤلف لجمهورية الصين الشعبية (تم اعتماده في 26 فبراير 2010) (CN152)
يُنفّذه (تُنفّذه) (11 نص (ق)) يُنفّذه (تُنفّذه) (11 نص (ق))
Measures of August 21, 2014, for the Remuneration Payment for the Use of Literary Works (promulgated by Order No.11 of September 23, 2014, of the National Copyright Administration and the National Development and Reform Commission) (CN384)
تدابير 30 يونيو 2014 بشأن إدارة المعلومات التي يجمعها العاملون في الصحافة أثناء أداء مهامهم (الصادرة بموجب الأمر رقم 75 من إدارة الدولة للصحافة والنشر والإذاعة والأفلام والتلفزيون في جمهورية الصين الشعبية) (CN341)
Measures for Paying Remuneration for Works Legally Permitted to Be Used in Textbooks (CN296)
Regulations for the Implementation of the Copyright Law of the People's Republic of China (as amended up to the Decision of January 30, 2013, of the State Council on Amending the Regulations for the Implementation of the Copyright Law of the People's Republic of China) (CN213)
Measures for the Registration of Pledge on Copyright (CN281)
التدابير المؤقتة لمبلغ المكافأة التي تدفعها محطات الإذاعة والتلفزيون عن بث التسجيلات الصوتية (CN148)
اللائحة المؤقتة بشأن الترابط والتنسيق المكثف في مجال مكافحة جرائم انتهاك حق المؤلف (CN097)
Notice on Registration of Contracts for Publication of Foreign Audiovisual Products (CN300)
Interim Regulations on Remuneration Standards for Newspapers Reprints and Excerpts (CN304)
Interim Regulations on Renumeration Standards for Perfomances (CN303)
Provisional Regulations on Remuneration Standards for the Legal License to Record in Sound (CN302)


رقم ويبو ليكس CN413