عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

قانون حماية الأصناف النباتية رقم 866 المؤرخ 23 ديسمبر 1987، الدانمرك

عودة للخلف
النص مستبدل  الذهاب إلى أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 1988 تواريخ بدء النفاذ : 1 يناير 1988 الاعتماد : 23 ديسمبر 1987 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية الموضوع حماية الأصناف النباتية ملاحظات يشير إخطار الدانمرك إلى منظمة التجارة العالمية وفقا للمادة 63.2 من اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية (تريبس) إلى ما يلي: 'يتضمن القانون أحكاما تنص على حق مستولدي النباتات في حماية حقوقهم على الأصناف النباتية الجديدة وحقهم في الحصول على إتاوات مقابل استخدام موارد التكاثر للأصناف المحمية وعلى العقوبات في حالات الانتهاك'.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالدانمركية Lov om plantenyheder nr. 866 af 23. december 1987         بالإنكليزية Act No. 866 of December 23, 1987, on Plant Variety Protection        

LOV nr 866 af 23/12/1987

LOV nr 866 af 23/12/1987 Historisk Offentliggørelsesdato: 31-12-1987 Miljø- og Fødevareministeriet Accession A19870086630 European legislation identifier /eli/lta/1987/866 Entydig dokumentidentifikation CM039061 Dato for førstegangsindlæggelse 25-09-1997 Dato for indlæggelse 03-08-2005 Dokumenttype LOV H Dokumentets rangering A Status (Gældende/Historisk) Historisk Forskriftens nummer 866 År for udstedelse 1987 Dato for underskrift 23-12-1987 Offentliggørelsesdato 31-12-1987 Offentliggjort i (publiceringsmedie) Lovtidende A Forskriftens titel Lov om plantenyheder (Plantenyhedsloven) Ressortministerium Miljø- og Fødevareministeriet Administrerende myndighed Statens Planteavlsforsøg, afdelingen for sortsafprøvning Ressortministeriets journalnummer 1. afd., 1. kt. j.nr. D. 83-72-6

Senere ændringer til forskriften

LBK nr 51 af 05/02/1996 LOV nr 1086 af 20/12/1995 LOV nr 1107 af 21/12/1994

Oversigt (indholdsfortegnelse)

Kapitel 1 Lovens område

Kapitel 2 Anmeldelse

Kapitel 3 Afprøvning og registrering

Kapitel 4 Beskyttelsens omfang

Kapitel 5 Administration

Kapitel 6 Straf

1/6

LOV nr 866 af 23/12/1987

Lov om plantenyheder (Plantenyhedsloven)

VI MARGRETHE DEN ANDEN, af Guds Nåde Danmarks Dronning, gør vitterligt: Folketinget har vedtaget og Vi ved Vort samtykke stadfæstet følgende lov:

Kapitel 1

Lovens område

§ 1. En sort af en kulturplante kan beskyttes som plantenyhed, hvis den

1) tilhører en art eller slægt, der efter landbrugsministerens bestemmelse er inddraget under loven, 2) ved en eller flere egenskaber kan skelnes fra enhver anden sort, der er kendt på anmeldelsestidspunktet, 3) er tilstrækkelig ensartet, 4) er stabil i sine særlige egenskaber (hovedkarakterer) under formering, således som denne udføres inden for rammerne af det formeringssystem, forædleren har angivet, 5) ikke forud for anmeldelsen med sortsejerens samtykke har været udbudt til salg eller solgt a) her i landet eller b) i udlandet i mere end fire år eller for så vidt angår vinstokke, træer og disses grundstammer i mere end seks år og 6) på tidspunktet for meddelelsen af beskyttelse opfylder betingelserne herfor.

Stk. 2. For at kunne opnå beskyttelse af en sort skal forædleren eller den, der har erhvervet rettighederne over sorten (sortsejeren),

1) være bosat eller have sæde her i landet eller i en medlemsstat af De Europæiske Fællesskaber eller 2) være statsborger, være bosat eller have sæde i en stat, der er medlem af Den Internationale Union for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV).

§ 2. Landbrugsministeren kan undtagelsesvis godkende, at en sort, der ikke opfylder betingelsen i § 1, stk. 1, nr. 5, beskyttes, hvis den findes at have jordbrugsøkonomisk interesse.

Stk. 2. Uanset bestemmelserne i § 1, stk. 2, kan en sort beskyttes, hvis

1) der er indgået aftale om gensidighed med den stat, hvor sortsejeren har bopæl eller sæde, for så vidt angår beskyttelse af sorter af den pågældende art, 2) en sort frembragt her i landet kan beskyttes i den pågældende stat i samme omfang som en sort frembragt i den pågældende stat, eller 3) sorten i øvrigt findes at have jordbrugsøkonomisk interesse.

Kapitel 2

Anmeldelse

§ 3. Anmeldelse af en sort med henblik på optagelse i Plantenyhedsregisteret skal indgives til Plantenyhedsnævnet af sortsejeren. Har sortsejeren ikke bopæl eller sæde i en medlemsstat af De Europæiske Fællesskaber, skal anmeldelse indgives af en fuldmægtig med bopæl eller sæde her i landet udpeget af sortsejeren.

Stk. 2. Anmelderen skal over for Plantenyhedsnævnet, jf. § 22, godtgøre sin adkomst til at anmelde sorten. Hvis anmelderen er fuldmægtig for sortsejeren, skal anmelderen fremlægge dokumentation for sin bemyndigelse til at repræsentere sortsejeren i alt vedrørende anmeldelsen og registreringen.

Stk. 3. Nævnet kan afkræve anmelderen de oplysninger, der anses for nødvendige for behandling af anmeldelsen, og kan fastsætte en frist herfor. Nævnet kan yderligere kræve materiale til brug ved afprøvning, jf. § 9, fremsendt til nærmere fastsatte tidspunkter.

Stk. 4. Ved anmeldelsen betales et anmeldelsesgebyr.

§ 4. Anmeldelsen indføres i Plantenyhedsnævnets dagbog umiddelbart efter modtagelsen, og et eksemplar af anmeldelsen tilbagesendes straks til anmelderen med Plantenyhedsnævnets påtegning om indførelsen. Plantenyhedsnævnet offentliggør en meddelelse om anmeldelsen.

2/6

LOV nr 866 af 23/12/1987

Stk. 2. Dagbogen er offentligt tilgængelig. Dette gælder dog ikke oplysninger om hybridsorters genealogiske komponenter og beskrivelsen heraf, hvis anmelderen har anmodet om, at oplysningerne behandles fortroligt.

§ 5. Plantenyhedsnævnet kan slette en anmeldelse af dagbogen, hvis anmelderen ikke fremkommer med oplysninger eller afprøvningsmateriale, som nævnet har krævet efter § 3, stk. 3, inden udløbet af den frist, nævnet har fastsat.

§ 6. Fra anmeldelsestidspunktet har anmelderen fortrinsret til at opnå beskyttelse af sorten i forhold til andre, der efterfølgende anmelder den samme sort til beskyttelse.

Stk. 2. Efter anmodning fra anmelderen kan Plantenyhedsnævnet tillægge anmeldelsen fortrinsret fra tidspunktet for den første anmeldelse af sorten i en medlemsstat af Den Internationale Union for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV), hvis den første anmeldelse er indgivet inden for de seneste 12 måneder. Anmodningen skal fremsættes ved anmeldelsen her i landet og skal være ledsaget af dokumentation for modtagelsen af den første anmeldelse.

§ 7. Snarest muligt, efter at anmeldelsen er indført i dagbogen, skal Plantenyhedsnævnet foretage en foreløbig undersøgelse af, om sorten kan anses for at opfylde betingelserne for beskyttelse. Finder nævnet efter denne undersøgelse, at betingelserne for beskyttelse må anses for opfyldt, offentliggør nævnet en meddelelse om anmeldelsen med opfordring til muligt interesserede til inden en vis frist at fremkomme med indsigelser mod en registrering af sorten.

§ 8. Plantenyhedsnævnet henviser indsigelser om anmelderens adkomst til at anmelde sorten til behandling ved de almindelige domstole. Underrettes nævnet om sagsanlægget, skal det give anmeldelsen påtegning herom.

Stk. 2. Beslutter nævnet på grundlag af andre indsigelser at lade anmeldelsen udgå af dagbogen samt at ophøre med afprøvningen, offentliggør det meddelelse herom.

Kapitel 3

Afprøvning og registrering

§ 9. Inden en anmeldt sort kan opnå beskyttelse, jf. dog § 21, skal Plantenyhedsnævnet foranstalte en afprøvning for at konstatere, om sorten opfylder betingelserne herfor, og om den har de særlige egenskaber, der er nævnt i anmeldelsen.

Stk. 2. Nævnet kan bestemme, at afprøvningen af en sort kan afkortes eller undlades, hvis sorten tidligere har været afprøvet ved en officiel afprøvningsvirksomhed.

Stk. 3. Anmelderen kan afkræves et gebyr til dækning af omkostningerne ved afprøvningen.

§ 10. Skønner Plantenyhedsnævnet efter afprøvningens afslutning, at sorten opfylder betingelserne for beskyttelse, optager nævnet sorten i Plantenyhedsregisteret under et sortsnavn, der er godkendt af landbrugsministeren, og offentliggør en meddelelse herom.

Stk. 2. Verserer der en retssag, jf. § 8, stk. 1, skal der gøres bemærkning herom i Plantenyhedsregisteret.

§ 11. Plantenyheden skal betegnes med det godkendte sortsnavn. Dette gælder også efter beskyttelsens ophør.

Stk. 2. Det er tilladt at anvende en tillægsbetegnelse for plantenyheden i forbindelse med sortsnavnet.

Stk. 3. Efter sortsejerens anmodning kan Plantenyhedsnævnet i særlige tilfælde tillade, at plantenyheden tillægges et andet navn end det oprindeligt godkendte.

Stk. 4. Landbrugsministeren fastsætter bestemmelser om navngivning af plantenyheder.

§ 12. Samtidig med offentliggørelsen af registreringen udfærdiger Plantenyhedsnævnet et beskyttelsesbrev, der udleveres til anmelderen mod indbetaling af et registreringsgebyr. Beskyttelsesbrevet har en gyldighed på et år, og gyldigheden kan forlænges for et år ad gangen i indtil 25 år regnet fra datoen for udstedelsen af beskyttelsesbrevet, jf. dog § 21, stk. 1.

Stk. 2. Forlængelse af beskyttelsesbrevets gyldighed sker ved indbetaling af et årligt registreringsgebyr til Plantenyhedsnævnet.

Efterkontrol

§ 13. Plantenyhedsnævnet kan gennemføre en efterkontrol for at sikre, at sortsejeren vedligeholder plantenyheden tilstrækkeligt.

Stk. 2. Sortsejeren skal stille fornødent plantemateriale til rådighed for Plantenyhedsnævnets efterkontrol inden for de frister, nævnet fastsætter.

Slettelse

3/6

LOV nr 866 af 23/12/1987

§ 14. Plantenyhedsnævnet sletter en plantenyhed af Plantenyhedsregisteret, hvis

1) det godtgøres, at plantenyheden på registreringstidspunktet ikke opfyldte betingelserne i § 1 for optagelse, 2) nævnet ved efterkontrol finder, at plantenyheden ikke er tilstrækkeligt vedligeholdt, 3) sortsejeren skriftligt anmoder nævnet herom, eller 4) det årlige registreringsgebyr ikke er betalt.

Stk. 2. Plantenyhedsnævnet kan endvidere slette en plantenyhed af Plantenyhedsregisteret, hvis sortsejeren ikke efterkommer nævnets anmodning om at stille fornødent materiale til rådighed for nævnet med henblik på efterkontrol inden udløbet af den frist, nævnet har fastsat.

Stk. 3. Slettelsen sker 2 måneder efter, at sortsejeren har modtaget underretning om Plantenyhedsnævnets afgørelse, medmindre sortsejeren inden udløbet af denne frist indbringer sagen for domstolene.

§ 15. Er en plantenyhed slettet af Plantenyhedsregisteret, kan den ikke på ny optages i registeret. Plantenyhedsnævnet offentliggør en meddelelse om slettelsen og begrundelsen herfor.

Kapitel 4

Beskyttelsens omfang

§ 16. En plantenyhed må kun anvendes til erhvervsmæssig formering med henblik på salg af formeringsmateriale med sortsejerens tilladelse og kun på de vilkår, denne har fastsat, herunder om betaling af licensafgift.

Stk. 2. Den, der formerer en plantenyhed erhvervsmæssigt med henblik på salg af formeringsmateriale eller sælger formeringsmateriale heraf, skal give sortsejeren de oplysninger, der er nødvendige for beregning og opkrævning af den licensafgift, der tilkommer denne.

Stk. 3. Landbrugsministeren kan fastsætte bestemmelser om, at den, der formerer plantenyheder af nærmere angivne arter til erhvervsmæssig anvendelse i egen bedrift, skal betale licensafgift til sortsejeren.

§ 17. Plantenyheder kan frit anvendes til forædlingsarbejde.

Sortsejerens forsyningspligt m. m.

§ 18. I det omfang, det er nødvendigt for at sikre, at jordbruget forsynes med plantemateriale, skal sortsejeren inden for en rimelig tid selv eller gennem andre imødekomme bestillinger på egnet formeringsmateriale af plantenyheden.

§ 19. De vilkår, sortsejeren fastsætter, jf. § 16, stk. 1, må kun vedrøre den erhvervsmæssige formering af plantenyheden, udbud til salg og salg af formeringsmateriale af denne samt licensafgiften. Vilkårene skal være rimelige og ens for alle producenter.

Stk. 2. Spørgsmålet, om de vilkår, sortsejeren har fastsat, er rimelige, kan indbringes for Vilkårsnævnet for Plantenyheder, jf. § 22, stk. 1. Finder nævnet, at vilkårene er urimelige, kan det påbyde sortsejeren at ændre dem.

Stk. 3. Sortsejeren kan først opkræve afgift for benyttelsen af en varemærkeregistreret tillægsbetegnelse, jf. § 11, stk. 2, efter forløbet af 25 år regnet fra dagen for udstedelsen af beskyttelsesbrevet for plantenyheden, uanset om registreringen opretholdes i hele perioden.

Stk. 4. Stk. 3 gælder ikke for formeringsmateriale af en sort, der er beskyttet her i landet, hvis formeringsmaterialet har oprindelse i en stat, der ikke har beskyttet sorten.

§ 20. Afviser sortsejeren en anmodning om tilladelse til formering eller en bestilling på formeringsmateriale, kan sagen indbringes for Vilkårsnævnet for Plantenyheder. Finder nævnet, at afslaget har været uberettiget, kan det påbyde sortsejeren at meddele den ønskede tilladelse og at levere egnet formeringsmateriale til enhver, der efter nævnets skøn må antages at være i stand til at formere eller udnytte plantenyheden på betryggende måde.

Stk. 2. Anser landbrugsministeren det for nødvendigt for at sikre en plantenyheds udbredelse eller for at modvirke en væsentlig forringelse af vilkårene for en erhvervsgren, kan ministeren efter indhentet udtalelse fra Vilkårsnævnet påbyde sortsejeren at give enhver, som nævnet anser for egnet, tilladelse til erhvervsmæssig formering og salg af formeringsmateriale af en plantenyhed og inden for en rimelig tid selv eller gennem andre at imødekomme bestillinger fra den pågældende på egnet formeringsmateriale af plantenyheden.

Udnyttelse i anmeldelsesperioden

§ 21. De vilkår, der er nævnt i § 16, stk. 1, kan gøres gældende af sortsejeren i tidsrummet fra anmeldelsen af en sort til dennes optagelse i Plantenyhedsregisteret (anmeldelsesperioden), hvis sortsejeren giver meddelelse herom til Plantenyhedsnævnet og fra tidspunktet for meddelelsen påtager sig den forpligtelse, der er nævnt i § 18. Beskyttelsesperioden i § 12 beregnes i dette tilfælde fra dagen for meddelelsens indførelse i Plantenyhedsnævnets dagbog. Bestemmelserne i §§ 11 og 20 finder tilsvarende anvendelse i anmeldelsesperioden.

4/6

Stk. 2. Licensafgifter, der opkræves i anmeldelsesperioden, skal af producenten indsættes på en spærret konto i et pengeinstitut til fordel for sortsejeren. Beløbet frigives, hvis sorten optages i Plantenyhedsregistret. I modsat fald tilbagebetales det deponerede beløb til producenten inkl. påløbne renter.

Stk. 3. Trækkes anmeldelsen af en sort tilbage, eller afvises sorten fra optagelse i Plantenyhedsregisteret, kan sorten frit anvendes ved formering. En producent, der i anmeldelsesperioden har anvendt sorten ved formering, skal stilles på samme måde som ved anvendelse af en ubeskyttet sort.

Kapitel 5

Administration

§ 22. Landbrugsministeren nedsætter et nævn, Plantenyhedsnævnet, til at administrere bestemmelserne i kapitel 2 og 3 og et nævn, Vilkårsnævnet for Plantenyheder, til at behandle spørgsmål om licensvilkår, jf. kapitel 4.

Stk. 2. Plantenyhedsnævnet består af en formand, der udpeges af ministeren, samt indtil 6 medlemmer, der udnævnes af ministeren efter indhentet udtalelse fra Statens Planteavlsudvalg og Statens Forstlige Forsøgskommission.

Stk. 3. Vilkårsnævnet for Plantenyheder består af en formand, der har bestået juridisk kandidateksamen, og som udpeges af ministeren, samt af indtil 5 medlemmer, der udpeges af parterne i den enkelte sag.

Stk. 4. Landbrugsministeren kan fastsætte bestemmelser om offentliggørelse af meddelelser fra Plantenyhedsnævnet efter § 4, stk. 1, § 7, § 8, stk. 2, § 10, stk. 1, § 15 og § 21, stk. 1, samt om indgivelse af anmeldelse efter § 3.

Klage

§ 23. Plantenyhedsnævnets afgørelser efter kapitel 2 og 3 og Vilkårsnævnet for Plantenyheders afgørelser efter kapitel 4 kan ikke indbringes for anden administrativ myndighed.

Forkyndelser m.m.

§ 24. Har sortsejeren ikke bopæl eller sæde her i landet, kan forkyndelser m.v. ske til en fuldmægtig med bopæl eller sæde her i landet. I andre tilfælde sker forkyndelser m.v. efter bestemmelserne i § 159 i lov om rettens pleje.

Gebyrer

§ 25. Landbrugsministeren fastsætter størrelsen af de gebyrer, der opkræves efter § 3, stk. 4, og § 12 stk. 2, og kan endvidere fastsætte gebyrer til hel eller delvis dækning af omkostningerne ved afprøvning efter § 9, stk. 3.

Kapitel 6

Straf

§ 26. Den, der overtræder § 16, stk. 1 eller 2, straffes med bøde. Overtrædelse af de nævnte bestemmelser er undergivet privat påtale.

Stk. 2. Med bøde straffes endvidere den, der

1) overtræder § 11, stk. 1, eller 2) undlader at efterkomme påbud meddelt i henhold til § 19, stk. 2, 2. pkt., og § 20, stk. 1, 2. pkt.

Stk. 3. I forskrifter, der udstedes efter § 11, stk. 4, og § 16, stk. 3, kan der fastsættes straf af bøde for overtrædelse af bestemmelser i forskrifterne.

Stk. 4. For overtrædelser, der begås af aktieselskaber, anpartsselskaber, andelsselskaber eller lignende, kan der pålægges selskabet som sådant bødeansvar. Er overtrædelsen begået af en kommune eller af et kommunalt fællesskab, jf. § 60 i lov om kommunernes styrelse, kan der pålægges kommunen eller det kommunale fællesskab bødeansvar.

Ikrafttræden m.m.

§ 27. Loven træder i kraft den 1. januar 1988.

Stk. 2. Samtidig ophæves lov nr. 205 af 16. juni 1962 om beskyttelse af forædlerrettigheder for planter.

Stk. 3. Bestemmelser fastsat efter den i stk. 2 nævnte lov forbliver i kraft, indtil de ophæves af landbrugsministeren. Overtrædelse af bestemmelserne straffes med bøde.

5/6

LOV nr 866 af 23/12/1987

LOV nr 866 af 23/12/1987

§ 28. Bestemmelsen i § 19, stk. 3, gælder for

1) plantenyheder, der registreres den 1. januar 1988 eller senere, og 2) registrerede plantenyheder, hvor sortsejeren efter lovens ikrafttræden udnytter den adgang til en forlænget beskyttelsesperiode, der er nævnt i § 12.

§ 29. Loven gælder ikke for Færøerne og Grønland.

Givet på Fredensborg Slot, den 23. december 1987

Under Vor Kongelige Hånd og Segl

MARGRETHE R.

/LAURITS TØRNÆS

Officielle noter

Ingen

6/6

Plant Variety Protection Act

Act No. 866 of 23 December 19871

WE, MARGRETHE THE SECOND, by the Grace of God Queen of Denmark, hereby make known:

The Danish Folketing has passed and we by Our Consent have confirmed the following Act:

Part°1
Scope of Act

1.-
(1) A variety of cultivated plant can be protected as a plant novelty if it
(1) belongs to a species or genus which as determined by the Minister of Agriculture is covered by this Act,
(2) is distinguishable by one or more characteristics from any other variety whose existence is a matter of common knowledge at the time when protection its applied for,
(3) is sufficiently homogeneous,
(4) is stable in its essential characteristics where propagated in accordance with the method specified by the breeder,
(5) has not prior to the making of the application been offered for sale or sold with the consent of the owner of the variety
(a) in this country, or
(b) in a foreign country for longer than four years or in the case of grape vines, trees and their root-stocks, for longer than six years, and
(6) at the time of the granting of protection satisfies the conditions herefor.
(2) To obtain protection for a variety the breeder or any person who has acquired the rights in the variety (the owner) shall
(1) be resident or have his registered office in this country or in a Member State of the European Communities, or
(2) be a national of, be resident in or have his registered office in a State which is a member of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV).
2.-
(1) The Minister of Agriculture may, as an exception, approve the protection of a variety which does not satisfy the condition laid down in paragraph (5) of subsection (1) of section 1 of this Act if it is found to be of economic interest to agriculture.
(2) Notwithstanding the provisions of subsection (2) of section 1 of this Act, a variety can be granted protection if
(1) an agreement for reciprocity with respect to protection of varieties of the species concerned has been entered into with the State in which the owner of the variety is resident or has his registered office,
(2) a variety bred in this country can be protected in the State concerned to the same extent as a variety bred in that State, or
(3) the variety is otherwise found to be of economic interest to agriculture.

Part 2
Applications

3.-
(1) An application for entry of a variety in the Register of Plant Novelties shall be made to the Board for Plant Novelties by the owner of the variety. Where the owner is not resident in or has his registered office in a Member State of the European Communities, such application shall be made by an attorney appointed by the applicant, who is resident in or has his registered office in this country.
(2) The applicant shall produce evidence of his right to apply for entry of the variety to the Board for Plant Novelties, see section 22 of this Act. Where the application is made by an attorney on behalf of the owner of the variety, the attorney shall produce evidence of his authority to represent the owner in all matters relating to the application and registration.
(3) The Board may demand that the applicant furnish all such information as is deemed necessary to entertain the application and may fix a time-limit herefor. The Board may further demand that material to be used for examination purposes, see section 9 of this Act, be submitted within a specified time.
(4) At the time of the making of the application, an application fee shall be paid.
4.-
(1) The application shall be entered in the journal kept by the Board for Plant Novelties immediately after receipt, and a copy of the application furnished with the date of entry in the said journal shall be returned forthwith to the applicant. Notice of the application shall be published by the Board for Plant Novelties.
(2) The journal shall be available to the public. However, this does not apply to information concerning the genealogical components of hybrid varieties and the description hereof if the applicant has requested that the information be treated as confidential.
5. The Board for Plant Novelties may remove an entry from the journal if the applicant does not furnish the information or testing material required by the Board pursuant to subsection (3) of section 3 of this Act within the time-limit prescribed by the Board.
6.-
(1) From the date of acceptance of the application the applicant shall enjoy a right of priority to protection of the variety if any other person subsequently makes an application for protection of the same variety.
(2) At the request of the applicant the Board for Plant Novelties may establish priority for the application from the date of acceptance of the first application for protection of the variety in any member State of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) if the first application was filed within the previous 12 months. The request shall be made at the time of the making of the application in this country and shall be accompanied by evidence of the receipt of the first application.
7. As soon as practicable after entry of the application in the journal the Board for Plant Novelties shall make a provisional examination to see whether the variety may be deemed to fulfil the conditions for protection. Where after such examination the Board finds that the conditions for protection are fulfilled, the Board shall publish a notice of the application together with an invitation to all concerned to make known any objections to the registration of the variety within a specified time-limit.
8.-
(1) The Board for Plant Novelties shall refer any objections to the applicant's right to make an application for protection of the variety to the ordinary courts of law. Where the Board is informed of such legal proceedings, it shall furnish the application with an endorsement to this effect.
(2) Where by reason of other objections the Board decides to remove the application from the journal and to discontinue the examination, a notice to this effect shall be published by the Board.

Part 3
Examinations and Registration

9.-
(1) Before a variety which is the subject of an application can obtain protection, see, however, section 21 of this Act, the Board for Plant Novelties shall cause an examination to be made to ascertain whether the variety satisfies the conditions herefor and whether it has the special characteristics mentioned in the application.
(2) The Board may decide that the examination of a variety can be shortened or omitted if the variety has previously been examined by an official testing authority.
(3) The applicant may be required to pay a fee to cover the cost of the examination.
10.-
(1) Where after completion of the examination the Board for Plant Novelties finds that the variety satisfies the conditions for protection, the Board shall enter the variety in the Register of Plant Novelties under a variety denomination approved by the Minister of Agriculture and shall publish a notice to this effect.
(2) Where legal proceedings are pending, see subsection (1) of section 8 of this Act, a note to this effect shall be made in the Register of Plant Novelties.
11.-
(1) The plant novelty shall be designated by the approved variety denomination. This shall apply even after the expiration of the period of protection.
(2) It shall be permitted to associate a names with the variety denomination approved for the plant novelty.
(3) At the request of the holder of Plant Breeders' Rights the Board for Plant Novelties may in special cases permit that the plant novelty be given another name than the one originally approved.
(4) The Minister of Agriculture shall lay down regulations concerning the naming of plant novelties.
12.-
(1) Simultaneously with the publication of the registration the Board for Plant Novelties shall issue a certificate of protection, which shall be delivered to the applicant against payment of a registration fee. The certificate of protection shall be valid for a period of one year, and the period of validity may be extended by one year at a time for up to 25 years reckoned from the date of issue of the certificate of protection, see, however, subsection (1) of section 21 of this Act.
(2) The period of validity of the certificate of protection shall be extended on the payment of an annual registrations fee to the Board for Plant Novelties.

Post-control

13.-
(1) The Board for Plant Novelties may carry out post-control to ensure that the plant novelty is satisfactorily maintained by the holder of Plant Breeders' Rights.
(2) The holder of Plant Breeders' Rights shall within the time-limits prescribed by the Board make the necessary plant material available for the post-control to be performed by the Board for Plant Novelties.

Removal

14.-
(1) The Board for Plant Novelties shall remove a plant novelty from the Register of Plant Novelties if
(1) it is shown that at the time of registration the plant novelty did not satisfy the conditions for entry laid down by section 1 of this Act,
(2) during its post-control the Board finds that the plant novelty has not been satisfactorily maintained,
(3) the Board receives a written request from the holder of Plant Breeders' Rights to this effect, or
(4) the annual registration fee has not been paid.
(2) The Board for Plant Novelties may further remove a plant novelty from the Register of Plant Novelties if the holder of Plant Breeders' Rights does not within the time-limit prescribed by the Board comply with the Board's request to make the necessary material available to the Board for the post-control,
(3) The plant novelty shall be removed two months after the holder of Plant Breeders' Rights has been notified of the decision of the Board for Plant Novelties unless before the expiration of that period the matter is brought before the courts of law by the holder of Plant Breeders' Rights.
15. Once removed from the Register of Plant Novelties, a plant novelty cannot be re-entered in the Register. The Board for Plant Novelties shall publish a notice of the removal and the reason for it.

Part 4
Scope of Protection

16.-
(1) A plant novelty may be used commercially as propagating material for the purpose of selling propagating material only with the permission of the holder of Plant Breeders' Rights and only on the terms and conditions specified by the holder, including terms and conditions concerning payment of a royalty.
(2) Any person who propagates a plant novelty commercially for the purpose of selling propagating material or sells propagating material hereof shall furnish the holder of Plant Breeders' Rights with any information that is needed to compute and collect the royalty payable to the holder.
(3) The Minister of Agriculture may by regulations prescribe that any person propagating plant novelties of specified species for commercial use in his own business shall pay a royalty to the holder of Plant Breeders' Rights.
17. Plant novelties may be used freely for breeding activities.

The Duty of the Holder of Plant Breeders' Rights
to Supply Plant Material, Etc.

18. To the extent it is necessary to ensure that the agricultural sector is supplied with plant material, the holder of Plant Breeders' Rights shall within a reasonable time either himself or through others execute orders for suitable propagating material of the plant novelty.
19.-
(1) The terms and conditions stipulated by the holder of Plant Breeders' Rights, see subsection (1) of section 16 of this Act, shall be limited to the commercial propagation of the plant novelty, offers for sale and sale of propagating material of the plant novelty as well as to the royalty. The terms and conditions shall be reasonable and identical for all producers.
(2) Any dispute as to whether the terms and conditions stipulated by the holder of Plant Breeders' Rights are reasonable may be referred to the Terms Board for Plant Novelties, see subsection (1) of section 22 of this Act. Where the Board finds that the terms and conditions are unreasonable, it may order the holder of Plant Breeders' Rights to alter them.
(3) The holder of Plant Breeders' Rights shall not be allowed to demand a fee for the use of a trade mark associated with an approved variety denomination, see subsection (2) of section 11 of this Act, until after the expiration of a period of 25 years reckoned from the date of issue of the certificate of protection for the plant novelty no matter whether the registration is maintained throughout the period.
(4) Subsection (3) of this section shall not apply to propagating material of a variety protected in this country if the propagating material originates from a State which has not protected the variety.
20.-
(1) Where the holder of Plant Breeders' Rights refuses a request for permission for propagation or an order for propagating material, the matter may be brought before the Terms Board for Plant Novelties. If the Board finds that the refusal was unjustified, it may order the holder of Plant Breeders' Rights to grant the desired permission and to supply suitable propagating material to anyone who in the judgement of the Board is deemed to be able to propagate or utilise the plant novelty in a satisfactory manner.
(2) Where the Minister of Agriculture determines that it is necessary to ensure the wide distribution of a plant novelty or to prevent substantial deterioration of the conditions for a branch of industry, he may after consultation with the Terms Board for Plant Novelties order the holder of Plant Breeders' Rights to give anyone that is found by the Board to be suited permission for commercial propagation and sale of propagating material of a plant novelty and to execute, within a reasonable time, either himself or through others orders from the person concerned for suitable propagating material of the plant novelty.

Utilisation during the Period of Application

21.-
(1) The terms and conditions referred to in subsection (1) of section 16 of this Act may be stipulated by the applicant for Plant Breeders' Rights in the period from acceptance of the application for protection of a variety to its entry in the Register of Plant Novelties (the period of application) provided the applicant notifies the Board for Plant Novelties thereof and from the time of such notice satisfies the obligation set out in section 18 of this Act. In that case the period of protection referred to in section 12 of this Act shall be reckoned from the date of entry of the notice in the journal kept by the Register of Plant Novelties. The provisions of sections 11 and 20 of this Act shall apply correspondingly during the period of application.
(2) Any royalty collected during the period of application shall be deposited by the producer in a blocked account with a financial institution in favour of the applicant for Plant Breeders' Rights. The amount shall be released if the variety is entered in the Register of Plant Novelties. Otherwise the deposited amount inclusive of any interest accrued shall be repaid to the producer.
(3) If the application for protection of a variety is withdrawn or if the entry of the variety in the Register of Plant. Novelties is refused, the variety can be used freely for propagation. A producer who during the period of application has used the variety for propagation shall be in the same position as if an unprotected variety had been used.

Part 5
Administration

22.-
(1) The Minister of Agriculture shall set up a board, the Board for Plant Novelties, to administer the provisions of Parts 2 and 3 of this Act and a board, the Terms Board for Plant Novelties, to deal with disputes concerning licence terms and conditions, see Part 4 of this Act.
(2) The Board for Plant Novelties shall consist of a chairman to be appointed by the Minister and up to 6 members to be appointed by the Minister after consultation with the Government Committee on Crop Husbandry and the Forestry Research Board.
(3) The Terms Board for Plant Novelties shall consist of a chairman, a graduate in law, to be appointed by the Minister and up to 5 members to be appointed by the parties to the dispute concerned.
(4) The Minister of Agriculture may lay down regulations concerning the publication of notices from the Board for Plant Novelties pursuant to subsection (1) of section 4, section 7, subsection (2) of section 8, subsection (1) of section 10, section 15 and subsection (1) of section 21 of this Act and concerning the making of applications pursuant to section 3 of this Act.

Complaints

23. The decisions made by the Board for Plant Novelties pursuant to Parts 2 and 3 of this Act and the decisions made by the Terms Board for Plant Novelties pursuant to Part 4 of this Act cannot be brought before any other administrative authority.

Notices, Etc.

24. Where the owner of the variety is not resident in or does not have his registered office in this country, notices, etc. may be served on a duly authorised attorney resident in or having his registered office in this country. In all other cases notices, etc. shall be served in accordance with section 159 of the Administration of Justice Act.

Fees

25. The Minister of Agriculture shall fix the amount of the fees to be collected pursuant to subsection (4) of section 3 and subsection (2) of section 12 of this Act and may further fix fees to cover, in whole or in part, the cost of examination pursuant to subsection (3) of section 9 of this Act.

Part 6
Offences

26.-
(1) A person who contravenes subsection (1) or (2) of section 16 of this Act shall be liable to a fine. Any contravention of the said provisions shall be subject to private prosecution.
(2) A person who
(1) contravenes subsection (1) of section 11 of this Act, or
(2) fails to comply with an order given pursuant to the second sentence of subsection (2) of section 19 and the second sentence of subsection (1) of section 20 of this Act shall likewise be liable to a fine.
(3) Any regulations issued pursuant to subsection (4) of section 11 and subsection (3) of section 16 of this Act may provide for punishment with a fine for contravention of the provisions of the regulations.
(4) Where offences are committed by companies, private limited companies, co-operative societies, or the like, the liability to pay a fine may be imposed on the company, etc. as such. Where an offence is committed by a local authority or by an inter-municipal enterprise, see section 60 of the Local Government Administration Act, the liability to pay a fine may be imposed on such local authority or inter-municipal enterprise.

Entry into force, etc.

27.-
(1) This Act shall enter into force on 1 January 1988.
(2) At the same time Law No. 205 of 16 June 1962 on the Protection of Plant Breeders' Rights shall be repealed.
(3) Provisions laid down by the Law referred to in subsection (2) of this section shall remain in force until repealed by the Minister of Agriculture. Contravention of the provisions shall be punishable by a fine.
28.-
(1) The provision laid down in subsection (3) of section 19 of this Act shall apply to
(1) plant novelties registered on 1 January 1988 or later, and
(2) registered plant novelties where after the coming into operation of this Act the holder of Plant Breeders' Rights utilises the right to an extended period of protection as set out in section 12 of this Act.
29. This Act shall not extend to the Faeroe Islands and Greenland.

Given at Fredensborg Castle on the 23 December 1987

Under Our Royal Hand and Seal
MARGRETHE R.

LAURITS TØRNES

1 In this Act the expression "propagate" has meaning which embraces both sexual reproduction and vegetative propagation.


التشريعات يحلّ محله (4 نصوص) يحلّ محله (4 نصوص) مرجع وثيقة منظمة التجارة العالمية
IP/N/1/DNK/P/6
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم DK005