Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Аргентина

AR065

Назад

Decree No. 165/1994 of February 3, 1994, setting out the Legal Framework of Protection for the Different Expressions of Works of Software and Databases, and their Various Means of Reproduction

 Decree No. 165/1994 of February 3, 1994, Setting out the Legal Framework of Protection for the Different Expressions of Works of Software and Databases, and their Various Means of Reproduction

Translated from Spanish

INTELLECTUAL PROPERTY Courtesy translation provided by WIPO, © 2011

Decree No. 165/94

Setting out a legal framework of protection for the different expressions of works of software and databases, and their various means of reproduction.

Buenos Aires, February 3, 1994

HAVING REGARD to the provisions of Law No. 11.723 and Decrees Nos. 41.233/4 an 31.964/39, and

CONSIDERING:

that technological advances in computer hardware require the setting-out of a legal framework of protection which ensures respect for the intellectual property rights in works produced in that field.

that consequently, it is appropriate to specify the different expressions of works of software and databases, and their various means of reproduction for effective enforcement of the Law on Intellectual Property.

that the peculiar characteristics of this class of works, with respect to the frequent change of versions, physical volume of information and data confidentiality, require a special regime for its registration with the NATIONAL DIRECTORATE OF COPYRIGHT.

that this Decree is issued using the powers conferred by Article 86(2) of the NATIONAL CONSTITUTION

Therefore,

THE PRESIDENT OF THE ARGENTINE NATION

DECREES:

Article 1 -- For the purposes of administering this Decree and other current legislation on the matter:

(a) Works of software, included among the works of Article 1 of Law No. 11.723, and the productions consisting of one or more of the following expressions, shall mean:

I. designs, both general and detailed, of the logical flow of data in a computer system;

II. Computer programs, both in their ‘source’ version, principally for human readers, and in their ‘target’ version, principally aimed at being executed by a computer;

III. Technical documentation, for such purposes as explanation, support or training, for the development, use or maintenance of software.

(b) Database works shall mean those works included in the category of literary works, productions consisting of an organized set of interrelated data, compiled with a view to its storage, processing and recovery by means of computer technologies and systems.

(c) Suitable procedures for reproducing works of software or databases shall include written media or diagrams directly or indirectly perceptible to the human senses, as well as recordings made by means of any technology, directly or indirectly readable by means of information processing hardware.

Translated from Spanish

(d) A work of software or database shall be considered to have been published when it has been made available to the general public, whether by means of its reproduction on multiple copies distributed commercially or by means of the widespread provision of its remote transmission for final use.

(e) A work of software or database shall be considered to be unpublished when its author, owner or right holder does not disclose it or negotiates the assignment of its intellectual property rights by entering into contracts with interested parties.

Article 2 –– To register published database works, for use via remote transmission, extensive extracts of its contents and a written record of its structure and organization, as well as its principal features, shall be deposited, which in the applicant’s view and at his/her risk sufficiently individualize the work and provide the most faithful possible meaning of its contents.

Article 3 –– To register works of software or databases which are unpublished, the applicant shall include in sealed and signed envelopes all those expressions of the work which he deems advisable and sufficient to identify his creation and to guarantee that his secret information remains undisclosed.

Article 4 –– For communication, publication and submission to the National Directorate of the Official Registry and for recording.

MENEM. -- Jorge L. Maiorano.