Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Люксембург

LU002

Назад

Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur

Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe

VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur.

 

1) Art. 1er

2) Art. 2.

3) Art. 3î

4) Art. 4.

5) Art. 5.

6) Art. 6.

7) Art. 7.


Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur.

Nous JEAN, par la grâce de Dieu, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, etc., etc., etc.;

Vu l´article 48 de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur;

Vu l´avis de la Chambre de commerce;

Notre Conseil d´Etat entendu;

Sur le rapport de Notre Ministre de l´Economie Nationale et après délibération du Gouvernement

en Conseil:

Arrêtons:

Art. 1er. Tout organisme exerçant, à quelque titre que ce soit, le droit d´auteur sur le territoire

luxembourgeois pour le compte de plus d´un auteur ou ayant droit est soumis à une autorisation du

ministre ayant dans ses attributions le droit d´auteur qui, dans la suite, est désigné par le terme « le

ministre ».

 En outre, si l´organisme est établi à l´étranger, le mandataire général désigné pour le représenter

dans le pays tant judiciairement qu´extrajudiciairement doit être agréé par le ministre.

 L´autorisation et l´agrément sont accordés pour une période de trois ans. Ils sont renouvelables.

 L´autorisation ne peut être accordée à l´organisme que si sa situation financière offre les garanties

nécessaires pour la bonne exécution de ses engagements et si ses dirigeants présentent les garanties

de moralité et d´honorabilité professionnelles.

 L´agrément ne peut être accordé au mandataire général que si celui-ci présente les garanties de moralité

et d´honorabilité professionnelles.

 L´autorisation et l´agrément peuvent être révoqués:

 1° pour les motifs qui auraient justifié un refus de l´autorisation ou de l´agrément;

 2° dans les cas où l´organisme ou le mandataire général, malgré un avertissement de la part du

ministre, agissent contrairement aux dispositions de la loi sur le droit d´auteur ou du présent

règlement.

 Les décisions du ministre concernant le refus ou le retrait de l´autorisation et de l´agrément doivent

être motivées.

 L´octroi de l´autorisation et de l´agrément ainsi que les décisions de révocation y relatives sont

publiées au Mémorial.

 

Art. 2. Doivent être annexés à la demande en vue d´obtenir l´autorisation visée à l´alinéa premier

de l´article 1er:

a) les statuts et éventuellement les règlements de l´organisme;

b) un état du personnel dirigeant;

c) des indications sur l´organisation et le fonctionnement de l´organisme;

d) dans le cas d´un organisme établi à l´étranger, le projet de la procuration qu´il donnera à

son mandataire général.

 La demande en vue d´obtenir l´agrément visé à l´alinéa 2 de l´article 1er doit contenir l´indication

du nom, de l´adresse et de la nationalité du mandataire général devant représenter l´organisme au

Grand-Duché de Luxembourg. Un extrait du casier judiciaire du candidat doit être joint.

 Le ministre peut exiger d´autres renseignements.

 Tous changements concernant les renseignements fournis et les pièces versées doivent être portés

à la connaissance du ministre dans le mois du changement.

 

Art. 3î A défaut de contrats conclus avec les usagers, les organismes de perception sont tenus d´établir

des tarifs ou barèmes pour les principales catégories d´usagers et de les tenir à la disposition de

ceux-ci. Les tarifs ou barèmes seront établis après avoir entendu les organismes représentatifs des usagers en leurs observations et après avoir pris l´avis de la commission prévue à l´article 4. Dans la

mesure où des tarifs ou barèmes existent, aucune rémunération supérieure à celles y prévues ne peut

être demandée. Nonobstant l´existence de tarifs ou de barêmes, les usagers visés à l´article 24 de la

loi sur le droit d´auteur peuvent requérir une fixation de la rémunération conformément aux modalités

prévues par cet article.

 

Art. 4. Le ministre nommera une commission chargée

1° de donner un avis sur les tarifs et barêmes visés à l´article 3 du présent règlement;

2° de donner, sur demande, des avis aux intéressés lors de la conclusion de contrats concernant les

droits d´auteur;

3° de donner des avis au ministre.

 

Art. 5. La commission prévue à l´article qui précède comprend neuf membres, dont

1° un président,

2° quatre membres représentant les auteurs et les organismes de perception et

3° quatre membres représentant les usagers d´oeuvres protégées par le droit d´auteur.

 Le président et les membres seront nommés par le ministre. Le président est choisi parmi les fonctionnaires du cadre supérieur du ministère ayant les droits d´auteurs dans ses attributions. Pour les autres nominations les organismes représentatifs des intéressés seront entendus en leurs propositions.

 La commission ne peut délibérer que si au moins cinq de ses membres sont présents, dont au moins

un de chacune des catégories prévues sub 2) et 3) du présent article. Les résolutions de la commission

sont prises à la majorité des voix.

 

Art. 6. Le ministre ayant le droit d´auteur dans ses attributions est chargé de l´exécution du présent

règlement.

 Il veillera à ce que les organismes de perception soient gérés d´après les principes d´une bonne administration et que la perception et la répartition des droits soient faites d´après des règles fixes et sans arbitraire.

 

Art. 7. A l´exception de son article 3, le présent règlement entrera en vigueur trois jours francs

après sa publication au Mémorial.

 Les dispositions de l´article 48 de la loi sur le droit d´auteur et celles de l´article 3 du présent règlement seront applicables à partir du premier jour du troisième mois qui suit cette publication.

 

Château de Berg, le 26 octobre 1972.

Jean

Le Ministre de l´Economie Nationale,

Marcel Mart