Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Польша

PL013

Назад

Regulation of the Minister of Culture and Art No. 5 of December 5, 1995, on the amount, detailed rules for collecting and remitting fees from blank carriers and devices for fixing works for purposes of personal use and the designation of collective administration organizations competent to collect such fees

PL013: Copyright (Collective administration), Regulation, 05/12/1995, No. 5

REGULATION OF THE MINISTER OF CULTURE AND ART

of 5 December 1995

on the amount, detailed rules for collecting and remitting fees from blank carriers and devices for fixing works for purposes of personal use and the designation of collective administration organizations competent to collect such fees.

Under article 20 paragraph 3 of the Act of 4 February 1994 on Copyright and Neighbouring Rights (official gazette Dziennik Ustaw No. 24, item 83 and No. 43, item 170), hereinafter referred to as "the Act", it is hereby ordered as follows:

§ 1. Producers and importers of tape recorders, video recorders and other similar devices designed for reproducing the works for the purposes of personal use shall be obliged to remit fees in the amount of 3 per cent of the net selling price of these devices and carriers, without including goods and services tax therein.

§ 2. Producers and importers of reprographic devices shall be obliged to remit fees in the amount of 1 per cent of the net selling price of these devices, without including goods and services tax therein.

§ 3. If the devices specified in § 1 constitute a component part of another device and are included in its price, the basis of the fee determined in § 1 shall be the net selling price of a single reproduction device of similar parameters.

§ 4. 1. The collective administration organizations competent to collect the fees specified in § 1 shall be:

1) the ZAiKS Association of Authors (Stowarzyszenie Autorow ZAiKS) - on behalf of authors,

2) the Association of Artist Performers of Popular Music (Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Muzyki Rozrywkowej) - on behalf of performers,

3) the Union of Audio-Video Producers (Zwiazek Producentów Audio-Video) - on behalf of producers of phonograms and videograms.

2. The collective administration organization competent to collect fees specified in § 2 shall be the Association of Copyright Collective Administration for Authors of Scientific and Technical Works (Stowarzyszenie Zbiorowego Zarzadzania Prawami Autorskimi Twórców Dzie Naukowych i Technicznych).

§ 5. 1. Producers and importers shall be obliged to remit the fees specified in § 1 according to the following levels:

1) 50 per cent - to the account of the organization specified in § 4, subparagraph 1, point 1,

2) 25 per cent - to the account of the organization specified in § 4, subparagraph 1, point 2,

3) 25 per cent - to the account of the organization specified in § 4, subparagraph 1, point 3.

2. Producers and importers of reprographic devices shall be obliged to pay the fees specified in § 2 to the account of the organization indicated in § 4, subparagraph 2.

3. The producers and importers shall be obliged to pay the fees specified in § 1 and § 2 within 14 days of the end of each quarter.

§ 6. 1. The organizations specified in § 4 shall, according to the rules determined in article 20, paragraph 2 of the Act, remit the due part of the fees specified in § 5, subparagraph 1 and the documentation of the division made, to the competent organizations of collective administration of copyright or neighbouring rights within two months of the end of each quarter.

2. If, within the same category of entitled subjects, there is more than one organization of collective administration of copyright or neighbouring rights, each of them shall be entitled to claim from the competent organization mentioned in § 4, subparagraph 1, receipt of the part proportional to the number of works, recordings or artistic performances of the subjects represented by that organization and reproduced in a given period for the purposes of personal use.

§ 7. The competent organizations of collective administration of copyright or neighbouring rights shall promptly make a division and payments of amounts remitted by the organizations specified in § 4 and falling to the entitled subjects according to the rules operative in a given organization for a given period covered by the settlement.

§ 8. The organizations specified in § 4 and § 6 shall be entitled to reduce the amounts accruing to entitled subjects by costs validly incurred and supported by evidence.

§ 9. The Regulation shall come into force 30 days after the date of its promulgation.

Minister of Culture and Art: K. Dejmek

dmk/afc