Стокгольмский акт (1967 г.): правительство Королевства Норвегия сдало на хранение уведомление, в котором это правительство заявило о своем желании воспользоваться положениями статьи 38(2) Стокгольмского акта Бернской конвенции. Данное уведомление вступило в силу с даты его получения, т.е. с 22 июля 1970 г. Согласно положениям указанной статьи, Королевство Норвегия, являющееся членом Бернского союза, может на протяжении пяти лет с 26 апреля 1970 г. - даты вступления в силу Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности (ВОИС), - осуществлять права, предусмотренные в статьях 22-26 Стокгольмского акта Бернской конвенции, как если бы эти статьи были для него обязательными. (См. Berne Notification No. 24)
Парижский акт (1971 г.) - статьи 1-21: это государство заявило, что оно принимает применение Приложения к Парижскому акту к произведениям, страной происхождения которых оно является, государствами, которые сделали заявление согласно статье VI(1)(i) Приложения или уведомление согласно статье I Приложения. Эти заявления вступили в силу в отношении Германии 18 октября 1973 г., в отношении Норвегии – 8 марта 1974 г. и в отношении Соединенного Королевства – 27 сентября 1971 г. (См. Berne Notification No. 54)
Норвегия отказалась от оговорок в отношении Берлинского акта (1908 г.) 12 декабря 1931 г. (См. Le Droit d'auteur 1932, No.1, стр.3)
Присоединение к Берлинскому акту (1908 г.) с учетом следующей оговорки:
(1) статья 2 Акта, которая включает собственно архитектурные произведения среди литературных и художественных произведений, заменяется статьей 4 Бернской конвенции 1886 г., поскольку статья 4 предусматривает, что литературные и художественные произведения включают планы, эскизы и пластические произведения, связанные с архитектурой;
(2) статья 9 Акта заменяется статьей 7 Бернской конвенции 1886 г., которая касается воспроизведения статей, опубликованных в газетах и периодических изданиях;
(3) статья 18 Акта заменяется статьей 14 Бернской конвенции 1886 г. в отношении произведений, которые еще не перешли в общественное достояние в их стране происхождения на момент вступления Конвенции в силу. (См. Le Droit d'auteur 1910, No.9, стр.113-114)
Ратификация Дополнительного Парижского акта (1896 г.) распространялась только на толковательную резолютивную часть, касающуюся Конвенции, а не на собственно Акт. (См. Le Droit d'auteur 1897, No.10, стр.110)
Присоединение к Бернской конвенции (1886 г.) не включало Дополнительной статьи Заключительного протокола.