Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Международный день ИС Журнал ВОИС Повышение осведомленности Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Защита прав Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO ALERT Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор

В базу данных WIPO Pearl добавлена терминология, касающаяся COVID-19, с тем чтобы стимулировать инновации в целях борьбы с пандемией; база данных будет доступна третьим сторонам для скачивания и использования на безвозмездной основе

Женева, 22-09-2020
PR/2020/864

В терминологическую базу данных WIPO Pearl было добавлено примерно 1500 новых терминов по COVID-19 на 10 языках, с тем чтобы предоставить в распоряжение изобретателей, ведущих поиск новых лекарств от коронавирусной инфекции и средств ее диагностики, базовый набор профильных терминов с их эквивалентами на различных языках. Эта мера будет способствовать развитию международного сотрудничества и обеспечению более удобного доступа к информации, содержащейся в патентных документах, а также в других открытых источниках по всему миру.

Начиная с сегодняшнего дня база данных WIPO Pearl содержит 147 основных понятийных кластеров, относящихся к COVID-19, что эквивалентно почти 1500 терминам, поскольку каждый кластер содержит термины на 10 языках. В основном они относятся к таким областям, как биология, медицина (в особенности эпидемиология и диагностика) и общественное здравоохранение; каждый кластер содержит термины на английском, арабском, испанском, китайском, корейском, немецком, португальском, русском, французском и японском языках, которые также являются официальными языками Международной патентной системы ВОИС. Цель – обеспечить последовательность и четкость основной терминологии, связанной с пандемией COVID-19, на различных языках.

«По своему характеру инновации становятся все более глобальными, и поэтому проверенный многоязычный корпус общепринятых терминов, связанных с COVID-19, помогает сформировать базу данных, помогающую исследователям получать доступ к результатам работы на других языках и извлекать из них пользу», – говорит Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри. – «Обеспечивая предоставление пользователям этой улучшенной услуги, ВОИС поддерживает глобальное движение, направленное на поиск новых средств лечения и вакцин от коронавирусной инфекции, который представляет собой важнейшую проблему, требующую взаимопонимания и сотрудничества».  

Эти термины, относящиеся к COVID-19, доступны через базу данных WIPO Pearl, которая в общей сложности содержит почти 200 000 терминов по широкому диапазону тем: от биопестицидов, чат-ботов и «зеленой химии» до наноспутников, квантовых вычислений и виртуальной реальности. Эти термины также включены в отдельный глоссарий, размещенный на веб-сайте WIPO Pearl. Глоссарий состоит из тематических разделов, и в рамках каждого раздела понятийные кластеры размещены с учетом взаимосвязей между ними. Это открывает возможность для комплексного ознакомления со смежными понятиями, а также помогает уяснить, каким именно образом они связаны между собой; при перечислении терминов в алфавитном порядке эту задачу выполнить бы не удалось.

Кроме того, глоссарий содержит ссылки на полный понятийный кластер базы данных WIPO Pearl по каждому понятию, в котором можно ознакомиться с определениями, эквивалентами терминов на различных языках, контекстуальными примерами, иллюстрирующими использование терминов и их значение, а также с рейтингами надежности терминов и «понятийными картами», которые в графической и динамической форме описывают взаимосвязи между различными понятиями.    

Коллекция терминов по COVID-19 также увязана с базой данных PATENTSCOPE: поисковый запрос «в один клик», заданный из глоссария или из приложения WIPO Pearl (языковой поиск или поиск на понятийной карте) позволяет без труда получить ссылки на патенты, содержащие соответствующие термины. на любом из 10 языков. Так, например, исследователь мог бы начать с термина на английском языке, а затем, пользуясь проверенными эквивалентами этого термина на других языках, получить информацию о соответствующих патентах в общей сложности на девяти других языках.

Поскольку эти термины, относящиеся к COVID-19, в настоящее время имеют особенно важное значение, ВОИС решила предоставить к ним доступ для бесплатного скачивания. Пользователи могут получить доступ к файлу в формате .pdf, который содержит соответствующие термины на всех языках, а также определение каждого понятия на английском языке, или же к файлу в формате .xml, который позволяет интегрировать коллекцию терминов по COVID-19 с другими приложениями, включая, например, приложения для автоматизированного перевода или же инструменты поиска и анализа данных.

Семьдесят двуязычных понятийных кластеров (200 терминов), являющихся частью коллекции, были предоставлены студентами Оклендского университета (Новая Зеландия). Остальные 77 кластеров в коллекции были подготовлены экспертами-лингвистами WIPO-PCT, которые также добавили 1300 терминов на различных языках, с тем чтобы обеспечить наличие во всех 147 кластерах терминов на всех 10 языках WIPO Pearl. В предстоящие месяцы коллекция будет пополняться дополнительными понятиями.

Дополнительная информация о WIPO Pearl

База данных WIPO Pearl была создана в 2014 г. с целью способствовать корректному и последовательному использованию научно-технических терминов на 10 языках публикации Договора о патентной кооперации (PCT) (Международной патентной системы, административные функции которой выполняет ВОИС), облегчая поиск и совместное использование научно-технической информации на различных языках. В настоящее время эта база данных, созданная опытными экспертами-лингвистами и терминологами ВОИС, насчитывает более 190 000 терминов. Интерфейс базы данных доступен на 10 языках, а также в версии для мобильных устройств.  

Поиск по базе научно-технических терминов может проводиться по 45 различным языковым парам, включая поиск между европейскими и азиатскими языками, а также между любым из этих языков и арабским языком. Это придает базе данных WIPO Pearl уникальность среди предлагаемых в настоящее время в Интернете бесплатных терминологических ресурсов. Каждый термин снабжается информативными примерами его использования в различных контекстах, с тем чтобы проиллюстрировать его значение и применение.

Еще одной уникальной особенностью базы данных WIPO Pearl являются «понятийные карты», которые позволяют пользователям знакомиться с профильной информацией, исследуя взаимосвязи между различными понятиями. Эти взаимосвязи были изучены и вручную введены в базу данных терминологами ВОИС, с тем чтобы проиллюстрировать те понятия, которые по своему значению являются более широкими или более узкими, нежели другие понятия. Кроме того, пользователи имеют возможность опираться на данные, отражаемые в подклассах «понятийных карт» (на так называемых «понятийных траекториях»), при проведении поиска по группам ключевых слов в базе данных ВОИС по патентам PATENTSCOPE. В дополнение к этому в окне выдачи результатов традиционного поиска по ключевым словам в интерфейсе «Языковой поиск» имеется функция просмотра соответствующих патентных документов в базе данных PATENTSCOPE.

В дополнение к «понятийным картам», которые составляются и перепроверяются специалистами, в базе данных WIPO Pearl также имеются так называемые «понятийные облака», генерируемые при помощи искусственного интеллекта (ИИ), –  предлагаемые новые кластеры взаимосвязей между понятиями. База данных WIPO Pearl – это первая база терминологических данных, в которой использована такая инновационная концепция.

База данных WIPO Pearl также интегрирована с системой WIPO Translate –  программой машинного перевода, разработанной ВОИС собственными силами с применением инновационной технологии нейронного машинного перевода, которая предлагает пользователям варианты машинного перевода терминов, отсутствующих в базе данных на интересующем их языке.

Кроме того, сегодня свой вклад в развитие базы данных WIPO Pearl вносит постоянно расширяющаяся сеть партнеров в различных странах мира, включая университеты и правительственные ведомства, которые обогащают базу новыми терминами, а профильные специалисты из учреждений-партнеров проверяют те термины, которые относятся к сфере их специализации, повышая рейтинг их надежности.

О ВОИС

Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) — это учреждение Организации Объединенных Наций, которое служит интересам новаторов и авторов во всем мире, обеспечивая беспрепятственное продвижение их идей на рынок и улучшение качества жизни людей, где бы они ни находились.

Для этого мы оказываем услуги, которые позволяют авторам, новаторам и предпринимателям получать охрану и распространять свою интеллектуальную собственность (ИС) за пределами родной страны, и выступаем в качестве форума для решения самых актуальных вопросов в области ИС. Предоставляемые нами данные и информация в области ИС служат ориентиром для лиц, принимающих решения, во всем мире. А наши проекты, ориентированные на достижение конкретных результатов, и техническая помощь гарантируют, что ИС приносит пользу всем людям, где бы они ни находились.

Для получения более подробной информации просьба обращаться в Отдел новостей и СМИ ВОИС: