ВОИС создала передовую систему автоматизированного перевода для патентной документации
Женева,
31-10-2016
PR/2016/799
Всемирная организация интеллектуальной собственности разработала инновационную систему автоматизированного перевода для патентной документации, основанную на искусственном интеллекте и позволяющую новаторам во всем мире получать самые высококачественные услуги при поиске информации о новых технологиях.
- Видео: Генеральный директор Гарри о системе «WIPO Translate» Video
- Смотрите на YouTube
Система «WIPO Translate» использует передовую нейронную технологию машинного перевода для передачи технически сложной патентной документации на другом языке с использованием более привычных в данном другом языке стиля и синтаксиса, и, таким образом, превосходит другие системы автоматизированного перевода, основанные на более ранних технологиях.
ВОИС в первую очередь «обучила» новую технологию переводу патентных документов с китайского, корейского и японского языков на английский язык. В 2014 г. доля патентных заявок на этих языках составила приблизительно 55% заявок, поданных во всем мире1. ользователи уже могут испробовать систему перевода с китайского на английский язык с помощью общедоступной тестовой бета-платформы.
«Одна из целей патентной системы — сделать технологию общедоступной. Препятствием к достижению этой цели служит язык. Благодаря революционной технологии «WIPO Translate» огромный и постоянно растущий массив патентной документации в скором времени станет еще более доступным новаторам, работающим с реестрами в поисках вдохновения или информации о новых технических решениях, — заявил Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри. — Глобальная тенденция такова, что все больше патентных заявок подается на языках стран Восточной Азии, в частности на китайском, и благодаря системе «WIPO Translate» станет возможным быстрое и широкое распространение знаний о последних достижениях, описанных на этих языках».
Высокий уровень точности
Высокий уровень точности перевода с китайского на английский язык является результатом «обучения» нейронной системы машинного перевода, для чего из патентной документации, внесенной в базу данных ВОИС «PATENTSCOPE» Государственным ведомством интеллектуальной собственности Китайской Народной Республики, были взяты 60 млн предложений на китайском языке, которые затем были сопоставлены с их переводом в заявках, поданных в Ведомство по патентам и товарным знакам Соединенных Штатов Америки.
ВОИС планирует распространить нейронную систему машинного перевода патентных заявок на французский язык, а затем и на другие языки. База данных «PATENTSCOPE» интегрирована с общедоступными в интернете другими системами машинного перевода и по-прежнему использует технологию статистического машинного перевода в случае языков, для которых она является эффективной. ВОИС поделилась своей технологией машинного перевода с другими международными организациями, включая Службу конференционного управления Организации Объединенных Наций, Продовольственную и сельскохозяйственную организацию, Международный союз электросвязи, Международную морскую организацию, Всемирную торговую организацию и Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией. «Организация Объединенных Наций с большим интересом следит за развитием нейронного машинного перевода в ВОИС, которая является нашим партнером в данной инновационной области, — заявила Директор Отдела документации ООН Сесилия Элизальде. — Наша система перевода интегрирована со статистической версией «WIPO Translate», и переводчики считают ее весьма полезной. В ближайшие месяцы мы надеемся перейти на нейронную версию».
Новая технология
Нейронная система машинного перевода является новой технологией. Она основа на огромном числе моделей нейронной сети, которые «обучаются» на основе ранее переведенных предложений. Особенность нейронного машинного перевода (в отличие от прежних моделей «пофразового» статистического перевода) заключается в том, что она позволяет получить более естественный порядок слов, что заметно улучшает перевод между парами далеких друг от друга языков, например с японского на английский или с китайского на английский.
В ходе недавнего теста нейронная система машинного перевода «WIPO Translate» существенно превзошла как ранее использовавшуюся модель статистического перевода между парами далеких друг от друга языков, так и другие системы перевода, не используемые в ВОИС. Поскольку данная система ВОИС «обучается» исключительно работе с патентной документацией, вместо неравного по качеству набора текстов она позволяет получить более высококачественный продукт.
ВОИС создала свою программу на основе программного обеспечения, доступного в открытых источниках и библиотеках (Nematus – Theano, AmuNMT) и использовала накопленный ею опыт работы с крупными наборами данных.
Примечание для редакторов:
База данных PATENTSCOPE обеспечивает доступ к заявкам, поданным по процедуре Договора о патентной кооперации (РСТ) в полнотекстовом формате в день публикации, а также к патентной документации национальных и региональных патентных ведомств, участвующих в данном проекте. Поиск информации ведется на многих языках по ключевым словам, имени и фамилии заявителя, международной патентной классификации и многим другим параметрам. В настоящее время база данных содержит приблизительно 58 млн записей.
О ВОИС
Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) — это учреждение Организации Объединенных Наций, которое служит интересам новаторов и авторов во всем мире, обеспечивая беспрепятственное продвижение их идей на рынок и улучшение качества жизни людей, где бы они ни находились.
Для этого мы оказываем услуги, которые позволяют авторам, новаторам и предпринимателям получать охрану и распространять свою интеллектуальную собственность (ИС) за пределами родной страны, и выступаем в качестве форума для решения самых актуальных вопросов в области ИС. Предоставляемые нами данные и информация в области ИС служат ориентиром для лиц, принимающих решения, во всем мире. А наши проекты, ориентированные на достижение конкретных результатов, и техническая помощь гарантируют, что ИС приносит пользу всем людям, где бы они ни находились.
Для получения более подробной информации просьба обращаться в Отдел новостей и СМИ ВОИС:- тел. (+41 22) 338 81 61 / 338 72 24
- электронная почта