Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Дополнительный протокол № 1 к Всемирной конвенции об авторском праве, подписанной в Женеве 6 сентября 1952 г., касающийся применения настоящей Конвенции к произведениям лиц без гражданства и беженцев

Бельгия
Уведомление о территориальном применении к Руанде и Бурунди представлено 24 января 1961 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Новая Зеландия
Уведомление о территориальном применении к Островам Кука (в т.ч. Ниуэ) и Токелау представлено 11 июня 1964 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Португалия
Уведомление о территориальном применении к Макао представлено 23 июля 1999 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Соединенное Королевство
Уведомление о территориальном применении к Гонконгу представлено 2 мая 1973 г. 30 июня 1997 г. Генеральный директор получил от правительства Соединенного Королевства следующее уведомление: «... в соответствии с Совместной декларацией Правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Правительства Китайской Народной Республики по вопросу о Сянгане, подписанной 19 декабря 1984 г., правительство Соединенного Королевства вернет Сянган Китайской Народной Республике с 1 июля 1997 г. До этой даты правительство Соединенного Королевства продолжит нести международную ответственность за Сянган. Соответственно, начиная с этой даты правительство Соединенного Королевства перестанет нести ответственность в связи с международными правами и обязанностями, касающимися применения Конвенции к Сянгану».
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Сент-Винсенту представлено 10 августа 1967 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Британскому Гондурасу представлено 19 июля 1966 г. 27 сентября 1966 г. Генеральный директор ЮНЕСКО получил от правительства Гватемалы сообщение, датированное 19 сентября 1966 г., в котором сообщалось, что правительство этой страны оспаривает включение Белиза в число британских колоний и сохраняет за собой права на эту гватемальскую территорию. Правительство Соединенного Королевства посредством сообщения от 17 февраля 1967 г. проинформировало Генерального директора ЮНЕСКО о том, что «... правительство Ее Величества ... нисколько не сомневается в собственном суверенитете над территорией Британского Гондураса и оставляет за собой все соответствующие права ...».
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Британской Гвиане представлено 15 марта 1966 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Каймановым островам представлено 11 марта 1966 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Гренаде представлено 15 февраля 1966 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Бечуаналенду, Монсеррату и Сент-Люсии представлено 8 февраля 1966 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Маврикию представлено 6 октября 1964 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Фолклендским островам, Кении, острову Святой Елены и Сейшельским островам представлено 29 октября 1963 г. Генеральный директор ЮНЕСКО получил от правительства Аргентины сообщение, датированное 28 января 1964 г., в котором сообщалось, что правительство Аргентины не согласно с заявлением правительства Соединенного Королевства относительно применения Конвенции к Фолклендским островам, острову Южная Георгия и Южным Сандвичевым островам. Правительство Соединенного Королевства посредством сообщения от 12 марта 1964 г. проинформировало Генерального директора ЮНЕСКО о том, что «... правительство Ее Величества ... нисколько не сомневается в собственном суверенитете над территорией Фолклендских островов, острова Южная Георгия и Южных Сандвичевых островов и оставляет за собой все соответствующие права ...».
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Виргинским островам представлено 26 апреля 1963 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Занзибару, Северному Борнео и Багамским островам представлено 4 февраля 1963 г. 3 мая 1963 г. Генеральный директор ЮНЕСКО получил от правительства Республики Филиппины сообщение, датированное 16 апреля 1963 г., в котором сообщалось, что правительство Республики Филиппины не согласно с заявлением правительства Соединенного Королевства относительно применения положений Всемирной конвенции об авторском праве к Северному Борнео. Правительство Соединенного Королевства посредством сообщения от 29 августа 1963 г. проинформировало Генерального директора ЮНЕСКО о том, что «... правительство Ее Величества ... нисколько не сомневается в состоятельности сделанного Соединенным Королевством заявления, в соответствии с которым действие Конвенции распространяется на Северное Борнео, над территорией которого Соединенное Королевство имеет полный суверенитет» (см. письмо CL/1652 от 27 мая 1963 г и письмо CL/1678 от 25 сентября 1963 г.).
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к острову Мэн, Фиджи, Гибралтару и Сараваку представлено 29 ноября 1961 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Соединенные Штаты Америки
Уведомление о территориальном применении к Аляске, Гавайям, зоне Панамского канала, Пуэрто-Рико, Виргинским островам представлено 6 декабря 1954 г. 21 ноября 1957 г. Панама направила сообщение, в котором оспорила право правительства Соединенных Штатов Америки на распространение применения Конвенции на зону Панамского канала. Правительство Соединенных Штатов Америки в своем сообщении от 28 февраля 1958 г. проинформировало Генерального директора ЮНЕСКО о том, что такое распространение является правомерным в соответствии с пунктом 3 Соглашения с Панамой 1903 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Уведомление о территориальном применении к Гуаму представлено 17 мая 1957 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Франция
Уведомление о территориальном применении к департаментам Алжира, Гваделупы, Мартиники, Гвианы и Реюньона представлено 16 ноября 1955 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014